Antonello Venditti & Francesco De Gregori - Generale İtalyanca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Generale, dietro la collina- General, tepenin arkasında
Ci sta la notte crucca e assassina
- Çarmıha gerilmiş ve öldürülmüş bir gece var
E in mezzo al prato c'è una contadina
- Ve çayırın ortasında bir köylü kadın var
Curva sul tramonto, sembra una bambina
- Gün batımında eğri, küçük bir kıza benziyor
Di cinquant'anni e di cinque figli
- Elli yaşında ve beş çocuk
Venuti al mondo come conigli
- Dünyaya tavşan gibi geldiler.
Partiti al mondo come soldati
- Dünyayı asker olarak terk ettiler.
E non ancora tornati
- Ve henüz geri dönmedi
Generale, dietro la stazione
- General, istasyonun arkasında
Lo vedi il treno che portava al sole?
- Güneşin altındaki treni görüyor musun?
Non fa più fermate, neanche per pisciare
- Artık durmuyor, işemek için bile
Si va dritti a casa senza più pensare
- Düşünmeden doğruca eve gidiyorsun.
Che la guerra è bella anche se fa male
- Bu savaş acıtsa bile güzeldir.
Che torneremo ancora a cantare
- Tekrar şarkı söylemek için geri döneceğimizi
E a farci fare l'amore, l'amore dalle infermiere
- Ve sevişmemizi sağlamak için, hemşirelerden gelen sevgiyi
Generale, la guerra è finita
- General, savaş bitti.
Il nemico è scappato, è vinto, è battuto
- Düşman kaçtı, kazanıldı, dövüldü
Dietro la collina non c'è più nessuno
- Tepenin arkasında kimse kalmadı
Solo aghi di pino e silenzio e funghi
- Sadece çam iğneleri ve sessizlik ve mantarlar
Buoni da mangiare, buoni da seccare
- Yemek için iyi, kuruması iyi
Da farci il sugo quando viene Natale
- Noel geldiğinde sosu hazırla
Quando i bambini piangono
- Bebekler ağladığında
E a dormire non ci vogliono andare
- Ve uyumak için gitmek istemiyorlar
Generale, queste cinque stelle
- General, bu beş yıldız
'Ste cinque lacrime sulla mia pelle
- Benim cilt üzerinde 'Ste beş gözyaşı
Che senso hanno dentro al rumore di questo treno
- Bu trenin gürültüsünün anlamı nedir
Che è mezzo vuoto e mezzo pieno
- Yarısı boş ve yarısı dolu
E va veloce verso il ritorno
- Ve dönüşe doğru hızla ilerliyor
Tra due minuti è quasi giorno, è quasi casa
- İki dakika içinde neredeyse gün, neredeyse ev
È quasi amore
- Neredeyse aşk.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Antonello Venditti, Francesco De Gregori
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.