Antonio José & Morat - Lo Que Hará Mi Boca Video Klip + Şarkı Sözleri

30 İzlenme

Antonio José & Morat - Lo Que Hará Mi Boca İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Cuando yo te vuelva a ver
- Seni tekrar gördüğümde
No sé qué hará mi piel, si no eres quién la toca
- Ona dokunan sen değilsen, tenimin ne yapacağını bilmiyorum.
Cuando yo te vuelva hablar
- Seninle tekrar konuştuğumda
No puedo asegurarte lo que hará mi boca
- Ağzımın ne yapacağını söyleyemem.

Sé que mis manos pueden contenerse
- Ellerimin dayanabileceğini biliyorum.
Y que mis ojos pueden ver a otra
- Ve gözlerimin başka birini görebildiğini
Pero lo que no puedo es prometerte
- Ama sana söz veremem.
Lo que hará mi boca
- Ağzım ne yapacak

Porque si te vuelvo a ver
- Çünkü seni bir daha görürsem
Tal vez llegue a enloquecer
- Belki deliririm.
Yo no quiero responder
- Cevap vermek istemiyorum
Por lo que hará mi boca
- Ağzım da öyle

Porque me faltó tiempo para superarte
- Çünkü seni unutacak vaktim yoktu.
Yo tuve mi momento para estar contigo
- Seninle olmak için zamanım vardı.
Y aunque no ha sido fácil tuve que aceptar
- Ve her ne kadar kolay olmasa da kabul etmek zorunda kaldım
Que tú no estás conmigo, tú no estás conmigo
- Benimle olmadığını, benimle olmadığını

Yo puedo pretender que tú ya no me importas
- Artık umursamıyormuş gibi davranabilirim.
Y mientras que estés lejos puedo ser tú amigo
- Sen yokken ben senin arkadaşın olabilirim.
Pero miro tus fotos y a mí me provoca
- Ama resimlerine bakıyorum ve bu beni kışkırtıyor.
Lo que hará mi boca cuando esté contigo
- Seninle olduğumda ağzım ne yapacak

Porque si te vuelvo a ver
- Çünkü seni bir daha görürsem
Tal vez llegue a enloquecer
- Belki deliririm.
Yo no quiero responder
- Cevap vermek istemiyorum
Por lo que hará mi boca
- Ağzım da öyle

Por lo que hará mi boca
- Ağzım da öyle
Una promesa rota
- Kırık bir söz
Será todo lo que se queda entre los dos
- İkisi arasında kalan tek şey bu olacak.

No quiero arriesgarme
- Bunu riske etmek istemiyorum.
Porque si se equivoca
- Çünkü yanılıyorsan
Tendré que condenarme a no escuchar tu voz
- Sesini dinlememem için kendimi mahkum etmek zorunda kalacağım.

Y vuelve, tu recuerdo casi siempre vuelve
- Ve geri gel, hafızan neredeyse her zaman geri gelir
Me llega cada vez que respiro
- Ne zaman nefes alsam aklıma geliyor.
Te quiero y aunque al decirlo nada se resuelve
- Seni seviyorum ve hiçbir şey söylememe rağmen çözmüyor
Al menos soy sincero y lo digo
- En azından samimiyim ve söylüyorum

Porque me faltó tiempo para superarte
- Çünkü seni unutacak vaktim yoktu.
Yo tuve mi momento para estar contigo
- Seninle olmak için zamanım vardı.
Y aunque no ha sido fácil tuve que aceptar
- Ve her ne kadar kolay olmasa da kabul etmek zorunda kaldım
Que tú no estás conmigo, tú no estás conmigo (no)
- Benimle olmadığını, benimle olmadığını (değil)

Yo puedo pretender que tú ya no me importas
- Artık umursamıyormuş gibi davranabilirim.
Y mientras que estés lejos puedo ser tú amigo
- Sen yokken ben senin arkadaşın olabilirim.
Pero miro tus fotos y a mí me provoca
- Ama resimlerine bakıyorum ve bu beni kışkırtıyor.
Lo que hará mi boca cuando esté contigo
- Seninle olduğumda ağzım ne yapacak

Porque si te vuelvo a ver
- Çünkü seni bir daha görürsem
Tal vez llegue a enloquecer
- Belki deliririm.
Yo no quiero responder
- Cevap vermek istemiyorum
Por lo que hará mi boca (por lo que hará mi boca)
- Ağzımın yapacağı şey için (ağzımın yapacağı şey için)

Oh-oh, oh-oh, oh, oh-oh
- Oh-oh, oh-oh, oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh, oh-oh
- Oh-oh, oh-oh, oh, oh-oh
Yo no quiero responder
- Cevap vermek istemiyorum
Por lo que hará mi boca
- Ağzım da öyle

Por lo que hará mi boca
- Ağzım da öyle
Eh-eh-eh
- Uh-uh-uh
Por lo que hará mi boca
- Ağzım da öyle
Eh-eh-eh
- Uh-uh-uh
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
Antonio José, Morat
Antonio José & Morat - Lo Que Hará Mi Boca Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=a229526e5
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/iAJL_H1pQaM/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.