Arantxa Pérez - De Una Vez İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
No te he dicho cuanto he pensado en ti- Senin hakkında ne kadar düşündüğümü söylemedim.
No me creas porque es tan cierto
- Bana inanma çünkü bu çok doğru
Que he intentado fracasar en este intento
- Bu girişimde başarısız olmaya çalıştığımı
De llamarte, preguntarte, si aún me quieres
- Seni aramak, beni hala sevip sevmediğini sormak
No me acuerdo si hubo alguien pasó sin más
- Az önce biri oldu mu hatırlamıyorum.
Aún conservo nuestras ganas por el salón
- Salon için hala arzumuz var.
Llevo puestos todos esos besos
- Bütün o öpücükleri giyiyorum.
Que tú me robaste aquel día en que nos desvestimos
- Soyunduğumuz gün benden çaldığını.
Y tú me arropaste aquel día en que nos quisimos
- Ve birbirimizi sevdiğimiz o gün beni içine çektin.
Cómo he de entender que ahora ya no hay más que hacer
- Şimdi yapacak başka bir şey olmadığını nasıl anlayabilirim
Si te has ido para volver yo iré...
- Eğer geri dönmeye gittiysen, ben giderim...
Y te buscaré y te amaré como antes no supe hacer
- Ve seni arayacağım ve seni daha önce nasıl olduğunu bilmediğim gibi seveceğim
Sólo te pido por siempre y última vez volver...
- Senden sadece sonsuza dek ve son kez geri dönmeni istiyorum...
Volver, volver, volver, volver... de una vez
- Geri, geri, geri, geri... birden
Aún te acuerdas que te esperaba escondidas
- Hala seni saklanırken beklediğimi hatırlıyorsun.
Que alegría la de encontrarte entre las risas
- Seni kahkahaların arasında bulmak ne büyük mutluluk.
Que ironía ahora te busco en cada vida
- Bu ironi şimdi her hayatta seni arıyorum
Y como tú no hay más que haga entender las heridas
- Ve senin gibi yaraların anlamasını sağlayacak başka bir şey yok
Que tú me curaste aquel día en que nos quisimos...
- Birbirimizi sevdiğimiz gün beni iyileştirdiğini...
Cómo he de entender que ahora ya no hay más que hacer
- Şimdi yapacak başka bir şey olmadığını nasıl anlayabilirim
Si te has ido para volver yo iré
- Eğer geri dönmeye gittiysen ben giderim.
Y te buscaré y te amaré como antes no supe hacer
- Ve seni arayacağım ve seni daha önce nasıl olduğunu bilmediğim gibi seveceğim
Sólo te pido por siempre y última vez volver
- Sadece rica ettim ve gelip geçen zamanı geri
Volver, volver, volver, volver... de una vez
- Geri, geri, geri, geri... birden
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Arantxa Pérez
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.