ARIETE - CASTELLI DI LENZUOLA İtalyanca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Come neve che ad Aprile cade dalle foglie- Nisan ayında yapraklardan düşen kar gibi
Pendo dalle tue labbra
- Dudaklarından sarkıyorum
Mi lasci a bocca asciutta
- Beni kuru bırak
Siamo solo otto miliardi di persone spoglie
- Biz sadece sekiz milyar insanız.
Dipenderò da te
- Sana güveniyorum
Perché non so più stare sola
- Çünkü artık yalnız kalamam.
Io tendo a cercarti sopra divani vuoti
- Seni boş kanepelerde aramaya meyilliyim.
Delle feste di merda a cui non voglio mai andare
- Asla gitmek istemediğim boktan partiler
Rincorro i tuoi sguardi perché hai l'oro negli occhi
- Bakışlarının peşinden koşuyorum çünkü gözlerinde altın var.
E tutto il tuo mondo in testa che mi parla
- Kafamdaki bütün dünya benimle konuşuyor.
Passerà un'altra notte ancora
- Bir gece daha geçirecek.
Giochiamo a sognare
- Hadi Rüya oynayalım
Non svegliarmi
- Beni Uyandırma
Costruirò castelli di lenzuola
- Çarşaflardan kaleler inşa edeceğim.
Ritorno bambina
- Bebek Dönüş
Tu non svegliarmi più
- Artık beni uyandırmıyorsun.
Uh uh uh
- Uh uh uh
Uh uh uh
- Uh uh uh
Ritorno bambina
- Bebek Dönüş
Tu non svegliarmi
- Bana Uyan yok
Come i fiori in primavera prendono colore
- İlkbaharda çiçekler nasıl renk alır
Coglierò ogni momento, sì
- Her anı yakalayacağım, evet
Prenderò tutto il freddo di questa città
- Bu şehrin tüm soğuğunu alacağım.
Vorrei scappare un giorno ma con te al mio fianco
- Bir gün kaçmak isterdim ama sen yanımdayken
Senza avere una meta, solo fogli bianchi
- Bir hedefe sahip olmadan, sadece beyaz çarşaflar
Non so quante altre volte dovrò dirti grazie
- Daha kaç kez teşekkür etmem gerekecek bilmiyorum.
Dipenderò da noi perché siamo costanti
- Bize güveneceğim çünkü biz sabitiz.
Io tendo a cercarti sopra divani vuoti
- Seni boş kanepelerde aramaya meyilliyim.
Delle feste di merda a cui non voglio mai andare
- Asla gitmek istemediğim boktan partiler
Rincorro i tuoi sguardi perché hai l'oro negli occhi
- Bakışlarının peşinden koşuyorum çünkü gözlerinde altın var.
E tutto il tuo mondo in testa che mi parla
- Kafamdaki bütün dünya benimle konuşuyor.
Passerà un'altra notte ancora
- Bir gece daha geçirecek.
Giochiamo a sognare
- Hadi Rüya oynayalım
Non svegliarmi
- Beni Uyandırma
Costruirò castelli di lenzuola
- Çarşaflardan kaleler inşa edeceğim.
Ritorno bambina
- Bebek Dönüş
Tu non svegliarmi più
- Artık beni uyandırmıyorsun.
Uh uh uh
- Uh uh uh
Uh uh uh
- Uh uh uh
Ritorno bambina
- Bebek Dönüş
Tu non svegliarmi più
- Artık beni uyandırmıyorsun.
Uh uh uh
- Uh uh uh
Uh uh uh
- Uh uh uh
Ritorno bambina
- Bebek Dönüş
Tu non svegliarmi
- Bana Uyan yok
E se partirai giuro che ti seguirò
- Ve eğer gidersen yemin ederim seni takip edeceğim
Non voglio svegliarmi con nomi che non so
- Bilmediğim isimlerle uyanmak istemiyorum.
Non voglio un futuro in cui tu non sai chi sono
- Kim olduğumu bilmediğin bir gelecek istemiyorum.
In cui tu non sai chi sono
- Kim olduğumu bilmediğin yerde
E se il nostro tempo non sarà mai abbastanza
- Ve eğer zamanımız asla yetmeyecekse
Io continuerò a pendere dalle tue labbra
- Dudaklarından sarkmaya devam edeceğim.
Dammi fiato
- Bana nefes ver
Dammi sonno
- Uyu bana
Tu non svegliarmi più
- Artık beni uyandırmıyorsun.
Uh uh uh
- Uh uh uh
Uh uh uh
- Uh uh uh
Ritorno bambina
- Bebek Dönüş
Tu non svegliarmi
- Bana Uyan yok
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- ARIETE
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.