ARIETE - L'ultima notte İtalyanca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Un'altra estate passa- Başka bir yaz geçer
E la guardiamo andare via in silenzio
- Ve sessizce gitmesini izliyoruz
Tu mi sfiori le labbra
- Dudaklarıma dokunmak mı
E mi prometti: "Ci vediamo presto"
- Ve bana söz ver: "yakında görüşürüz"
E sparirà la sabbia
- Ve kum kaybolacak
Si lascerà trascinare dal vento
- Rüzgar tarafından taşınacak
È vuota quella piazza
- Bu Kare boş mu
Ricordo quando ci stavamo in cento
- Yüz yıl içinde olduğumuzu hatırlıyorum.
Da stesi sulla riva all'alto mare
- Kıyıda yatmaktan açık denizlere
Quante giornate ho visto cominciare
- Kaç gün başladığını gördüm
La luce è spenta adesso in quel locale
- Işık şu anda o odada kapalı
Dove andavamo per gridare
- Bağırmaya gittiğimiz yer
Non m'importa di niente
- Hiçbir şey umurumda değil
Io l'ultima notte la passo con te
- Son geceyi seninle geçiriyorum.
Prendi da bere e portami dove vanno le stelle
- Bir içki al ve beni yıldızların gittiği yere götür
È l'ultima notte, siamo solo io e te
- Bu son gece, sadece sen ve ben
Dimmi che ti ricordеrai di me
- Beni hatırlayacağını söyle bana
Dimmi che ti ricorderai di mе
- Beni hatırlayacağını söyle bana
Dimmi che ti ricorderai
- Bana hatırlayacağını söyle
E siamo soli in spiaggia
- Ve sahilde yalnızız
Sai, non abbiamo bisogno di niente
- Biliyor musun, hiçbir şeye ihtiyacımız yok
Se stai tra le mie braccia
- Eğer kollarımdaysan
Giuro, stanotte durerà per sempre
- Yemin ederim, Bu gece sonsuza kadar sürecek
Mi risfiori le labbra
- Dudaklarım buruşuk
E restiamo insieme fino alle 7
- Ve saat 7: 00'ye kadar birlikte kalacağız.
E sparirà anche l'alba
- Ve Şafak da yok olacak
Tra baci che sanno di sigarette
- Sigara gibi tadı öpücükler arasında
Da stesi sulla riva all'alto mare
- Kıyıda yatmaktan açık denizlere
Quante giornate ho visto cominciare
- Kaç gün başladığını gördüm
La luce è spenta adesso in quel locale
- Işık şu anda o odada kapalı
Ci torneremo per gridare
- Bağırmak için geri geleceğiz
Non m'importa di niente
- Hiçbir şey umurumda değil
Io l'ultima notte la passo con te
- Son geceyi seninle geçiriyorum.
Prendi da bere e portami dove vanno le stelle
- Bir içki al ve beni yıldızların gittiği yere götür
È l'ultima notte, siamo solo io e te
- Bu son gece, sadece sen ve ben
Dimmi che ti ricorderai di me
- Beni hatırlayacağını söyle bana
Dimmi che ti ricorderai di me
- Beni hatırlayacağını söyle bana
Dimmi che ti ricorderai
- Bana hatırlayacağını söyle
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- ARIETE
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.