Arik Brauer - Sein Köpferl Im Sand Video Klip + Şarkı Sözleri

32 İzlenme

Arik Brauer - Sein Köpferl Im Sand Almanca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

(Spoken:)
- (Konuşulan:)
Das ist ein beinhartes Protestlied.
- Bu sert bir protesto şarkısı.
Allerdings richtet sich die Kritik nicht gegen eine bestimmte Gruppe,
- Eleştiri belirli bir gruba yönelik değildir.,
Sondern gegen Jederman der sich betroffen fühlt – auch gegen mich selbst.
- Kendini kötü hisseden herkese karşı, hatta kendime karşı.

Er hod a klanes Häusl in der greanen Au
- O greanen Au bir klanes Evi hod
Er hod a guten Posten und a dicke süße Frau
- O hod bir iyi Post ve bir kalın tatlı kadın
Er tut si bei der Arbeit net de Händ verstauchen
- İş yerinde elini burkuyor.
Er kaun an jeden Sundog a Virginia rauchen
- O Kaun her Sundog bir Virginia sigara
Do sogt da mir gehts guat, auf de aundan hau i in huat
- Ben de aundan hau I in huat'a gidiyorum.

Do sogt da:
- Do sogt da:
Hinter meiner, vorder meiner, links, rechts güts nix
- Arkamda, önümde, solumda, sağımda hiçbir şey yok
Ober meiner, unter meiner siach i nix
- Benim üstümde, benim siach altında hiçbir şey
Spür nix, hear nix und i riach nix.
- Hiçbir şey hissetme, hiçbir şey duyma ve hiçbir şey alma.
Denk i nix und red i nix und tu i nix
- Hiçbir şey düşünmüyorum, hiçbir şey söylemiyorum ve hiçbir şey yapmıyorum
Waun da Wind wahd in de Gossn
- Rüzgar esiyor
Waun da Wind wahd am Land
- Rüzgar esiyor karada
Waun da wind wahd, do steckt da
- Esen rüzgar esen rüzgar esen rüzgar esen rüzgar esen rüzgar esen rüzgar esen rüzgar esen
Sein Köpferl in Sand
- Kafası kum içinde

Do zeig i earm a Stodt aus lauter Fetzen und Scherbn
- Do Göster i kulak bir Stodt tüm parça ve parçalardan
An Plotz wo de Krankn im Rinnsäu sterbm
- Plotz, nerde hasta oluverir ölüverir
Gras in der Schüssl, im Gsicht de Fliegn
- Çimlerin içinde, sineklerin içinde
De Kinder haum an Wosserbauch und Kretzn am Hirn
- Çocuklar karnında ve beyninde Kretzn
Sie stinken wie der Mist, damits das net vergißt
- Bok gibi kokuyorlar, bu yüzden net unutuyor

Do sogt da:
- Do sogt da:
Hinter meiner, vorder meiner, links, rechts güts nix
- Arkamda, önümde, solumda, sağımda hiçbir şey yok
Ober meiner, unter meiner siach i nix
- Benim üstümde, benim siach altında hiçbir şey
Spür nix, hear nix und i riach nix
- Hiçbir şey hissetme, hiçbir şey duyma ve hiçbir şey alma
Denk i nix und red i nix und tu i nix
- Hiçbir şey düşünmüyorum, hiçbir şey söylemiyorum ve hiçbir şey yapmıyorum
Waun da Wind wahd in de Gossn
- Rüzgar esiyor
Waun da Wind wahd am Land
- Rüzgar esiyor karada
Waun da wind wahd, do steckt da
- Esen rüzgar esen rüzgar esen rüzgar esen rüzgar esen rüzgar esen rüzgar esen rüzgar esen
Sein Köpferl in Sand
- Kafası kum içinde

I was an Plotz do traut sie kana wos sogn
- Ben bir Komplocuydum.
Und rührn sie sich a bisserl, sans dawischt beim brotn
- Ve biraz Karıştır, ekmek olmadan sus
Do holns de Kiwara um vieri in da fruah
- Do holns de Kivara um vieri in da fruah
Eini ins Hefen, de Tür fest zua
- Eini in Hefen, de kapı fest zua
Sie brechn erna de Händ und tretns in de Zähnt
- Ellerini kırar ve dişlerine basar.

Do sogt da:
- Do sogt da:
Hinter meiner, vorder meiner, links, rechts güts nix
- Arkamda, önümde, solumda, sağımda hiçbir şey yok
Ober meiner, unter meiner siach i nix
- Benim üstümde, benim siach altında hiçbir şey
Spür nix, hear nix und i riach nix.
- Hiçbir şey hissetme, hiçbir şey duyma ve hiçbir şey alma.
Denk i nix und red i nix und tu i nix
- Hiçbir şey düşünmüyorum, hiçbir şey söylemiyorum ve hiçbir şey yapmıyorum
Waun da Wind wahd in de Gossn
- Rüzgar esiyor
Waun da Wind wahd am Land
- Rüzgar esiyor karada
Waun da wind wahd, do steckt da
- Esen rüzgar esen rüzgar esen rüzgar esen rüzgar esen rüzgar esen rüzgar esen rüzgar esen
Sein Köpferl in Sand
- Kafası kum içinde

Es pfeifn de Kranaten, es donnert und kracht
- Islık çalıyor, gürlüyor ve gürlüyor
Sie hockn in der Grubn des gaunze Nocht
- O hala haydut çukurunda hockn
Sie schiaßn auf olles wos sie rührt
- Olle'nin üzerine ateş etti.
Sie schiaßn das de Krachn glüht
- # # # # # # # # # # #
Da Mutter ihre Buam, fallen um als wia de Ruam
- Çünkü anne onun Buam, aşağı düşmek gibi Via de Ruam

Do sogt da:
- Do sogt da:
Hinter meiner, vorder meiner, links, rechts güts nix
- Arkamda, önümde, solumda, sağımda hiçbir şey yok
Ober meiner, unter meiner siach i nix
- Benim üstümde, benim siach altında hiçbir şey
Spür nix, hear nix und i riach nix
- Hiçbir şey hissetme, hiçbir şey duyma ve hiçbir şey alma
Denk i nix und red i nix und tu i nix
- Hiçbir şey düşünmüyorum, hiçbir şey söylemiyorum ve hiçbir şey yapmıyorum
Waun da Wind wahd in de Gossn
- Rüzgar esiyor
Waun da Wind wahd am Land
- Rüzgar esiyor karada
Waun da wind wahd, do steckt da
- Esen rüzgar esen rüzgar esen rüzgar esen rüzgar esen rüzgar esen rüzgar esen rüzgar esen
Sein Köpferl in Sand
- Kafası kum içinde
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
Arik Brauer
Arik Brauer - Sein Köpferl Im Sand Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=1c918b495
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/hDeFYKmgePQ/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.