ArrDee - Flowers (Say My Name) İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Whoa, baby- Bebeğim
ArrDee, ArrDee
- ArrDee, ArrDee
I don't give girls flowers, I'll give you good wood though
- Kızlara çiçek vermem, sana güzel odunlar veririm.
If you want me all for yourself, then darling
- Eğer beni kendin için istiyorsan, o zaman sevgilim
You probably should go
- Gitsen iyi olur
There's no way I'ma stand in the rain
- Yağmurda durmamın imkanı yok.
I can still make you say my name, say my name, say my name
- Sana hala adımı söyletebilirim, adımı söyletebilirim, adımı söyletebilirim
Life without me might drive you insane
- Bensiz yaşamak seni delirtebilir.
I don't give girls flowers, I'll give you good wood though
- Kızlara çiçek vermem, sana güzel odunlar veririm.
If you want me all for yourself, then darling
- Eğer beni kendin için istiyorsan, o zaman sevgilim
You probably should go
- Gitsen iyi olur
There's no way I'ma stand in the rain
- Yağmurda durmamın imkanı yok.
I can still make you say my name, say my name, say my name
- Sana hala adımı söyletebilirim, adımı söyletebilirim, adımı söyletebilirim
Life without me might drive you insane
- Bensiz yaşamak seni delirtebilir.
Nah, babe, I can't make your day
- Hayır bebeğim, gününü geçiremem.
But I can make your night
- Ama senin geceni yapabilirim.
See, I ain't the trustin' type and it's lust, not love
- Gördün mü, ben güvenilir biri değilim ve bu şehvet, aşk değil
And she said, "I'm done this time 'cause
- Ve dedi ki, "Bu sefer işim bitti çünkü
"You make love to me like I'm the one
- "Benimle tek benmişim gibi sevişiyorsun."
Then run off and duck my calls for a month
- O zaman kaç ve bir ay boyunca aramalarımdan kaç
Make me feel special and then like a mug
- Kendimi özel hissetmemi sağla ve sonra bir kupa gibi
Got you up in my guts but I hate your guts"
- Seni bağırsaklarıma soktum ama bağırsaklarından nefret ediyorum. "
Come back, darling why you're rantin'?
- Geri gel tatlım, neden koşuyorsun?
Girl, I'm single and I always have been
- Kızım, bekarım ve hep öyleydim.
Never promised you nothin' but panting
- Sana nefes nefese kalmaktan başka söz vermedim.
Sweating 'em plans on a late night antics
- Onları terletmek gece geç saatlere kadar maskaralık yapmayı planlıyor.
She said, "You don't show me no respect
- "Bana hiç saygı göstermiyorsun" dedi.
And you're only callin' me for the sex"
- Ve sen beni sadece seks için arıyorsun."
At least I call 'cause the rest just all come crawlin'
- En azından ben ararım çünkü geri kalanlar sürünerek gelir.
I don't give girls flowers, I'll give you good wood though
- Kızlara çiçek vermem, sana güzel odunlar veririm.
If you want me all for yourself, then darling
- Eğer beni kendin için istiyorsan, o zaman sevgilim
You probably should go
- Gitsen iyi olur
There's no way I'ma stand in the rain
- Yağmurda durmamın imkanı yok.
I can still make you say my name, say my name, say my name
- Sana hala adımı söyletebilirim, adımı söyletebilirim, adımı söyletebilirim
Life without me might drive you insane
- Bensiz yaşamak seni delirtebilir.
I don't give girls flowers, I'll give you good wood though
- Kızlara çiçek vermem, sana güzel odunlar veririm.
If you want me all for yourself, then darling
- Eğer beni kendin için istiyorsan, o zaman sevgilim
You probably should go
- Gitsen iyi olur
There's no way I'ma stand in the rain
- Yağmurda durmamın imkanı yok.
I can still make you say my name, say my name, say my name
- Sana hala adımı söyletebilirim, adımı söyletebilirim, adımı söyletebilirim
Life without me might drive you insane
- Bensiz yaşamak seni delirtebilir.
Might drive you crazy, psycho
- Seni delirtebilir, psikopat
I'm wavy so I'm textin' typos
- Dalgalıyım, bu yüzden yazım hataları yazıyorum.
But you know what I'm on
- Ama ne yaptığımı biliyorsun.
Come mine, girl, we can stay all night 'til the light show (Ccome through)
- Gel benim kızım, ışık gösterisine kadar bütün gece kalabiliriz.
She said, "If I'm comin', I'm comin' to talk
- Dedi ki, "Eğer geleceksem, konuşmaya geleceğim."
Ain't comin' to cum 'cause I'm done that I'm bored
- Boşalmak için gelmiyorum çünkü sıkıldığımı bitirdim.
Not some little whore who will come anytime that you call
- Ne zaman ararsan gelecek küçük bir fahişe değil.
We ain't cool anymore"
- Artık havalı değiliz"
Ah, why you gotta be like that?
- Neden böyle olmak zorundasın?
You know you'll miss me and you'll be right back
- Beni özleyeceğini ve hemen döneceğini biliyorsun.
And you're not a whore, you shouldn't speak like that
- Ve sen fahişe değilsin, böyle konuşmamalısın.
I'm nothin' but honest, you know how it is
- Nasıl bir şey ama ben dürüst bir insanım, biliyorsun
The life that I live, I don't want a chick, I don't wanna settle
- Yaşadığım hayat, bir piliç istemiyorum, yerleşmek istemiyorum
You know you're my favourite petal but
- En sevdiğim taçyaprağım olduğunu biliyorsun ama
I don't give girls flowers, I'll give you good wood though
- Kızlara çiçek vermem, sana güzel odunlar veririm.
If you want me all for yourself, then darling
- Eğer beni kendin için istiyorsan, o zaman sevgilim
You probably should go
- Gitsen iyi olur
There's no way I'ma stand in the rain
- Yağmurda durmamın imkanı yok.
I can still make you say my name, say my name, say my name
- Sana hala adımı söyletebilirim, adımı söyletebilirim, adımı söyletebilirim
Life without me might drive you insane
- Bensiz yaşamak seni delirtebilir.
I don't give girls flowers, I'll give you good wood though
- Kızlara çiçek vermem, sana güzel odunlar veririm.
If you want me all for yourself, then darling
- Eğer beni kendin için istiyorsan, o zaman sevgilim
You probably should go
- Gitsen iyi olur
There's no way I'ma stand in the rain
- Yağmurda durmamın imkanı yok.
I can still make you say my name, say my name, say my name
- Sana hala adımı söyletebilirim, adımı söyletebilirim, adımı söyletebilirim
Life without me might drive you insane
- Bensiz yaşamak seni delirtebilir.
I'll bring you flowers in the pouring rain
- Sağanak yağmurda sana çiçek getireceğim.
Living without you is driving me insane
- Sensiz yaşamak beni delirtiyor
I'll bring you flowers, I'll make your day
- Sana çiçek getireceğim, gününü güzelleştireceğim.
Those tears you cry, I'll dry them all away, away
- Ağladığın o gözyaşları, hepsini kurutacağım, uzaklara
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- ArrDee
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.