ArrDee - Jiggy (Whiz) İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
(Zel, this shit crazy)- (Zel, bu saçmalık delilik)
Come get lit with Dizzy
- Baş dönmesi ile yaktı gel
Ay, ay
- Ay, ay
When it's party time, ArrDee can get jiggy (jiggy)
- Parti zamanı geldiğinde, ArrDee jiggy (jiggy)alabilirsiniz
I bring all the gal dem with me (with me)
- Tüm gal dem'i yanımda getiriyorum (benimle)
I drink so much it's silly
- O kadar çok içiyorum ki aptalca
Straight from the bottle, cups are too spilly
- Şişeden düz, bardaklar çok spilly
Roll to the AP and get busy
- AP'YE git ve meşgul ol
On the back of the bikes, he's whizzy
- Bisikletlerin arkasında, o vızıldıyor
Whiz, whiz, whiz, whizzy
- Vızıltı, vızıltı, vızıltı, vızıltı
Come get lit with Dizzy (lit)
- Gel baş dönmesi ile yaktı (yaktı)
When it's party time, ArrDee can get jiggy
- Parti zamanı geldiğinde, ArrDee jiggy alabilirsiniz
I bring all the gal dem with me (come through)
- Tüm gal dem'i yanımda getiriyorum (gel)
I drink so much it's silly
- O kadar çok içiyorum ki aptalca
Straight from the bottle, cups are too spilly
- Şişeden düz, bardaklar çok spilly
Roll to the AP and get busy
- AP'YE git ve meşgul ol
On the back of the bikes, he's whizzy
- Bisikletlerin arkasında, o vızıldıyor
Whiz, whiz, whiz, whizzy
- Vızıltı, vızıltı, vızıltı, vızıltı
Come get lit with Dizzy (lit)
- Gel baş dönmesi ile yaktı (yaktı)
When I party, mandem know I get messy
- Parti yaptığımda, mandem dağınık olduğumu biliyor
I'm a star player like Messi
- Ben Messi gibi bir yıldız oyuncuyum
I'm in the party with ten jezzies
- On jezzies ile partideyim
Can't roll yard much, getting stressy
- Bahçeyi çok fazla yuvarlayamıyorum, strese giriyorum
Having it large like Kevin and Perry
- Kevin ve Perry gibi büyük olması
Spun the track, pop star DJ
- Parçayı döndürdü, pop yıldızı DJ
She running back, she like the relay
- Geri koşuyor, röleyi seviyor
She kinda tapped but, sweetie, she's straight
- Biraz dokundu ama tatlım, o heteroseksüel
But I like that so, girl, it's okay
- Ama Bunu Sevdim, kızım, sorun değil
Just be yourself, love
- Sadece Kendin ol, aşkım
Don't pree my health 'cause
- Sağlığımı bozma çünkü
I've been needing help (why?)
- Yardıma ihtiyacım var (neden?)
I seen demon things I can't tell
- Anlatamadığım şeytani şeyler gördüm.
Oh, well, I get my party on with a barbie
- Oh, iyi, ben bir barbie ile benim parti olsun
Yo, where's ArrDee gone?
- Arrdee nereye gitti?
In the bathroom and they know why
- Banyoda ve nedenini biliyorlar
When it's party time, ArrDee can get jiggy (jiggy)
- Parti zamanı geldiğinde, ArrDee jiggy (jiggy)alabilirsiniz
I bring all the gal dem with me (come with me)
- Tüm gal dem'i yanımda getiriyorum (benimle gel)
I drink so much it's silly
- O kadar çok içiyorum ki aptalca
Straight from the bottle, cups are too spilly
- Şişeden düz, bardaklar çok spilly
Roll to the AP and get busy
- AP'YE git ve meşgul ol
On the back of the bikes, he's whizzy
- Bisikletlerin arkasında, o vızıldıyor
Whiz, whiz, whiz, whizzy
- Vızıltı, vızıltı, vızıltı, vızıltı
Come get lit with Dizzy (lit)
- Gel baş dönmesi ile yaktı (yaktı)
When it's party time, ArrDee can get jiggy
- Parti zamanı geldiğinde, ArrDee jiggy alabilirsiniz
I bring all the gal dem with me (come through)
- Tüm gal dem'i yanımda getiriyorum (gel)
I drink so much it's silly
- O kadar çok içiyorum ki aptalca
Straight from the bottle, cups are too spilly
- Şişeden düz, bardaklar çok spilly
Roll to the AP and get busy
- AP'YE git ve meşgul ol
On the back of the bikes, he's whizzy
- Bisikletlerin arkasında, o vızıldıyor
Whiz, whiz, whiz, whizzy
- Vızıltı, vızıltı, vızıltı, vızıltı
Come get lit with Dizzy (lit)
- Gel baş dönmesi ile yaktı (yaktı)
Come get lit with me
- Gel benimle yakıl
Come get lit with Dizzy (who?)
- Gel baş Dönmesi (kim?yakana kadar )
Come get lit with Disney
- Disney ile yaktı gel
She loves me, she thinks I'm the shizznit
- O beni seviyor, o shizznit olduğumu düşünüyor
She's ugly, I'm still 'bout to hit this
- O çirkin, ben hala buna vuracağım
Bro told me I'm out of control (shut up)
- Kardeşim bana kontrolden çıktığımı söyledi (kapa çeneni).
I say "Shut up, my brudda, come roll" (just roll)
- "Kapa çeneni, brudda'm, gel yuvarlan" diyorum (sadece yuvarlan)
I put my phone on aeroplane mode
- Telefonumu uçak moduna aldım
'Cause my main hoe be moving psycho
- Çünkü benim ana çapam hareket eden bir psikopat
And I can't lie, that's shit my fault
- Ve yalan söyleyemem, bu benim hatam
'Cah that's my type and that's vital
- 'Cah bu benim tipim ve bu hayati
I like 'em mad, I like 'em twisted
- Onları seviyorum deli, onları seviyorum bükülmüş
I like 'em bad, I like them bitches
- Onları çok seviyorum, o sürtükleri seviyorum
When it's demon time, I get litty
- İblis zamanı geldiğinde, litty olsun
Uncle Ray can help me get busy
- Ray amca meşgul olmama yardım edebilir.
Bro said Lizzy's still in her trizzy
- Kardeşim Lizzy'nin hala trizzy'de olduğunu söyledi.
When it's party time, ArrDee can get jiggy
- Parti zamanı geldiğinde, ArrDee jiggy alabilirsiniz
I bring all the gal dem with me
- Ben getirmek tüm the gal dem ile beni
I drink so much it's silly
- O kadar çok içiyorum ki aptalca
Straight from the bottle, cups are too spilly
- Şişeden düz, bardaklar çok spilly
Roll to the AP and get busy
- AP'YE git ve meşgul ol
On the back of the bikes, he's whizzy
- Bisikletlerin arkasında, o vızıldıyor
Whiz, whiz, whiz, whizzy
- Vızıltı, vızıltı, vızıltı, vızıltı
Come get lit with Dizzy (let's go)
- Gel ve baş dönmesi ile aydınlan (Hadi gidelim).
When it's party time, ArrDee can get jiggy (jiggy)
- Parti zamanı geldiğinde, ArrDee jiggy (jiggy)alabilirsiniz
I bring all the gal dem with me (with me)
- Tüm gal dem'i yanımda getiriyorum (benimle)
I drink so much it's silly (silly)
- O kadar çok içiyorum ki aptalca (aptalca)
Straight from the bottle, cups are too spilly (spilly)
- Şişeden düz, bardaklar çok spilly (spilly)
Roll to the AP and get busy
- AP'YE git ve meşgul ol
On the back of the bikes, he's whizzy
- Bisikletlerin arkasında, o vızıldıyor
Whiz, whiz, whiz, whizzy
- Vızıltı, vızıltı, vızıltı, vızıltı
Come get lit with Dizzy (get lit)
- Baş dönmesi ile yaktı olsun gel (yaktı olsun)
Party time, ArrDee can get jiggy
- Parti zamanı, arrdee jiggy alabilirsiniz
Bring all the gal dem with me
- Benimle tüm gal dem getir
Come get busy
- Gel ve meşgul ol
Straight from the bottle, cups are too spilly
- Şişeden düz, bardaklar çok spilly
Come get lit with Dizzy
- Baş dönmesi ile yaktı gel
Come get lit with Dizzy
- Baş dönmesi ile yaktı gel
Come get lit with Disney
- Disney ile yaktı gel
Come get lit with Dizzle
- Baş dönmesi ile yaktı gel
She think I'm the shizznit
- Shizznit olduğumu düşünüyor.
Come get lit with Dizzy
- Baş dönmesi ile yaktı gel
Come get lit with
- Gel ve yakıl
Come get lit with
- Gel ve yakıl
When it's party time, ArrDee can get jiggy
- Parti zamanı geldiğinde, ArrDee jiggy alabilirsiniz
I bring all the gal dem with me
- Ben getirmek tüm the gal dem ile beni
Back of the bikes, he's whizzy
- Bisikletlerin arkasında, o vızıldıyor
Whiz, whiz, whiz, whizzy
- Vızıltı, vızıltı, vızıltı, vızıltı
Whiz, whiz, whiz, whizzy
- Vızıltı, vızıltı, vızıltı, vızıltı
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- ArrDee
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.