Art Garfunkel - Why Worry İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Baby, I see this world has made you sad- Bebeğim, görüyorum ki bu dünya seni üzmüş.
Some people can be bad
- Bazı insanlar kötü olabilir
The things they do, the things they say
- Yaptıkları şeyler, söyledikleri şeyler
But, baby, I'll wipe away those bitter tears
- Ama bebeğim, o acı gözyaşlarını sileceğim
I'll chase away those restless fears
- Bu huzursuz korkuları kovalayacağım
That turn your blue skies into gray
- Bu mavi gökyüzünü griye çevirir
Why worry?
- Neden endişeleniyorsun?
There should be laughter after pain
- Acıdan sonra kahkaha olmalı
There should be sunshine after rain
- Yağmurdan sonra güneş ışığı olmalı
These things have always been the same
- Bu şeyler her zaman aynı olmuştur
So why worry, now?
- Öyleyse neden endişeleniyorsun?
Why worry, now?
- Neden şimdi endişeleniyorsun?
Baby, when I get down I turn to you
- Bebeğim, aşağı indiğimde sana dönüyorum.
And you make sense of what I do
- Ve sen ne yaptığımı anlamlandırıyorsun
And, no, it isn't hard to say
- Ve hayır, söylemek zor değil
But, baby, just when this world
- Ama bebeğim, tam da bu dünya
Seems mean and cold
- Kötü ve soğuk görünüyor
Our love comes shining red and gold
- Aşkımız kırmızı ve altın parlıyor
And all the rest is by the way
- Ve geri kalan her şey bu arada
Why worry?
- Neden endişeleniyorsun?
There should be laughter after pain
- Acıdan sonra kahkaha olmalı
There should be sunshine after rain
- Yağmurdan sonra güneş ışığı olmalı
These things have always been the same
- Bu şeyler her zaman aynı olmuştur
So why worry, now?
- Öyleyse neden endişeleniyorsun?
Why worry, now?
- Neden şimdi endişeleniyorsun?
Why worry?
- Neden endişeleniyorsun?
There should be laughter after pain
- Acıdan sonra kahkaha olmalı
There should be sunshine after rain
- Yağmurdan sonra güneş ışığı olmalı
These things have always been the same
- Bu şeyler her zaman aynı olmuştur
So why worry, now?
- Öyleyse neden endişeleniyorsun?
There should be laughter after pain
- Acıdan sonra kahkaha olmalı
There should be sunshine after rain
- Yağmurdan sonra güneş ışığı olmalı
These things have always been the same
- Bu şeyler her zaman aynı olmuştur
So why worry, now?
- Öyleyse neden endişeleniyorsun?
Why worry, now?
- Neden şimdi endişeleniyorsun?
(Why worry? Why worry, now?)
- (Neden endişeleniyorsun? Neden şimdi endişeleniyorsun?)
(Why worry? Why worry?)
- (Neden endişeleniyorsun? Neden endişeleniyorsun?)
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Art Garfunkel
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.