ATEEZ - Turbulence Video Klip + Şarkı Sözleri

64 İzlenme

ATEEZ - Turbulence Korece Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

아직 난 어린 걸지 몰라, 하
- Henüz genç olduğumu bilmiyorum, ha.
까만 밤하늘을 맴돌아, 하
- Siyah gece gökyüzü geziniyor, Ha
조급함이 만들어 놓은 난기류는 우릴 비틀어
- Sabırsızlığın yarattığı türbülans bizi döndürüyor.
떨어지네 waterfall (떨어지네 waterfall)
- Düşen şelale (falling waterfall)
끝이 없는 free fall (끝이 없는 free fall)
- sonu olmayan serbest düşüş (sonu olmayan serbest düşüş)

거친 바람에, 다친 마음에
- Sert rüzgarda, yaralı kalpte
세상은 내게 추락만을 택하라는 듯
- Dünya bana sadece düşmeyi seçiyor gibiydi.
끝없는 어둠만
- Sadece sonsuz karanlık

이 끝에 우린 어디로?
- Bu işin sonunda neredeyiz?
어떤 모습으로? 무엇이 돼야만 하나?
- Ne kisvesi altında? Ne olmalıdır?
단지 난 겨우 나이기도 벅찬 나인데
- Sadece biraz daha büyüğüm.
듣고 있나요 누군가? 그저 안아줄 순 없나?
- Beni dinleyen var mı? Bana sarılamaz mısın?
우리는 어디로? 어떤 모습으로?
- Neredeyiz? Ne kisvesi altında?
무엇이 돼야만 하나 또 난?
- Başka ne yapmam gerekiyor?

(I wanna be where you at, fix on)
- (Senin olduğun yerde olmak istiyorum, düzelt)
목적지를 몰라, 헤매다 쓰러져
- Varış yerini bilmiyorum. Etrafta dolanıyorum. Aşağı düşüyorum.
방향을 찾지 못해 방황해, wanderer
- Bir yön bulamıyorum, gezgin.
날개가 꺾이고 휩쓸려 버려, 무서워
- Kanatlarım kırıldı ve süpürüldüm. Korktum.
지치고 지겨워, 내게서 계속 멀어져
- Yoruldum, yoruldum, yoruldum, yoruldum, yoruldum, yoruldum.

높은 곳에서 내려다본 세상은 두렵긴 해
- Dünyadan yükseklerden korkuyorum.
청춘이란 물음표에서 정답을 찾는 여행
- Gençlik, Soru işaretinde Doğru cevabı bulmak için bir Yolculuktur
떨어지네 waterfall (떨어지네 waterfall)
- Düşen şelale (falling waterfall)
끝이 없는 free fall (끝이 없는 free fall)
- sonu olmayan serbest düşüş (sonu olmayan serbest düşüş)

거친 바람에, 다친 마음에
- Sert rüzgarda, yaralı kalpte
세상은 내게 포기만을 택하라는 듯
- Dünya bana sadece vazgeçmeyi seçiyor gibiydi.
끝없는 어둠만
- Sadece sonsuz karanlık

이 끝에 우린 어디로?
- Bu işin sonunda neredeyiz?
어떤 모습으로? 무엇이 돼야만 하나?
- Ne kisvesi altında? Ne olmalıdır?
단지 난 겨우 나이기도 벅찬 나인데
- Sadece biraz daha büyüğüm.
듣고 있나요 누군가? 그저 안아줄 순 없나?
- Beni dinleyen var mı? Bana sarılamaz mısın?
우리는 어디로? 어떤 모습으로?
- Neredeyiz? Ne kisvesi altında?
무엇이 돼야만 하나 또 난?
- Başka ne yapmam gerekiyor?

어둠뿐인 세상 속에서 하늘 위를 높이 나는 꿈
- Karanlık bir dünyada gökyüzünün üzerinde yükselen bir rüya
저기 보여, 빛을 따라가
- Orada görebiliyorum. Işığı takip et.
Help me, I just go, we can all go up
- Yardım et, ben gidiyorum, hepimiz yukarı çıkabiliriz.
무사히 도착하길 빌어 야간비행
- Güvenli bir şekilde oraya umarım. Gece uçuşu.
I shine on my own (own)
- Kendi başıma parlıyorum (kendi başıma)
사람들은 그걸 별이라 부를 테니 그저 빛나면 돼 (passion, young, fever)
- İnsanlar ona bir yıldız diyecekler, bu yüzden sadece parlamanız gerekiyor (tutku, genç, ateş).

이 끝에 우린 여기서 지금 모습으로 무엇이 돼야 한다면
- Bunun sonunda, eğer şimdi burada göründüğümüz gibi olmak zorunda kalırsak,
나는 내가 되기를 바라, 너도 같기를
- Umarım olacağım ve sen de aynı olacaksın.
듣고 있나요 누군가? 가슴에 새길 이 노래
- Beni dinleyen var mı? Bu şarkıda oyulmuş göğüsler
우리 여기서 지금 모습으로 그대로여도 괜찮아 tonight
- Bu gece olduğu gibi burada kalmamız sorun değil.

매일 밤 시린 마음, 거친 싸움, 지친 날 (oh, whoa)
- Şirin kalp her gece, sert kavga, yorgun gün (oh, whoa)
따스한 온기로 안아줘요 (안아줘요)
- Sıcak sıcak sarıl bana.
매일 밤 시린 바람, 거친 파도, 지친 날
- Her gece şirin rüzgarı, sert dalgalar, yorgun gün
Still fly, 더 안아줘요
- Hala uç, bana bir sarıl.

(Hey, oh) Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh
- (Hey, oh) Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
- Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
ATEEZ
ATEEZ - Turbulence Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=d38e20474
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/s928bDIpB6E/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.