AYLIVA & Milano - Bleib Video Klip + Şarkı Sözleri

18 İzlenme

AYLIVA & Milano - Bleib Almanca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

(Germoney)
- (Germoney)

Oh, du siehst so traurig aus, ich wär gerne bei dir
- Çok üzgün görünüyorsun. seninle olmak istiyorum.
Wärst du mit mir hier, würdst du nicht wein'n
- Burada benimle olsaydın ağlamazdın
Egal, wie das zu Ende geht, wir können nur verlier'n
- Nasıl biterse bitsin, sadece kaybedebiliriz
Weil wir nicht kapier'n, es soll nicht sein
- Çünkü anlamıyoruz.

Glaub mir, Baby, ich bin hier am leiden, bin am Ende
- İnan bana bebeğim, acı çekiyorum, bittim
Wollt alles mit dir teilen und jetzt hältst du meine Hände
- Her şeyi seninle paylaşmak istedim ve şimdi ellerimi tutuyorsun
Du schaust mir in die Augen und du schreist: "Oh, bitte bleib"
- Gözlerimin içine bakıp "lütfen kal" diye bağırıyorsun.

Bleib nicht wach, schlaf ein
- Uyanık kalma, uyu
Ich bin nicht da, du bleibst allein
- Ben burada değilim, Sen yalnız kalıyorsun
Und es tut weh, und es tut weh
- Ve acıyor ve acıyor
Baby, es ist zu spät, es ist zu spät
- Bebeğim, çok geç, çok geç
Es gibt für uns beide kein Zurück mehr
- İkimiz için de geri dönüş yok
Können nicht zurückkehr'n, bleib
- Geri dönemem, kal

Bleibe wach jetzt, deine Taten hab'n mich verletzt
- Şimdi uyanık kal, yaptıkların beni incitti
Wieso redest du mit mir nicht einfach einmal Klartext?
- Neden benimle açık konuşmuyorsun?
Mon amour, ich ruf dich seit ein paar Tagen an
- Mon amour, birkaç gündür seni arıyorum.
Weil ich es nicht ertragen kann, dass dich ein andrer haben kann
- Çünkü başka birinin sana sahip olmasına dayanamıyorum.
Babe, ich hab so ein Gefühl
- Bebeğim, içimde bir his var.
Dass du mir die ganze Zeit schon in mein Gesicht lügst
- Bunca zamandır yüzüme yalan söylüyorsun.
Ja, wir beide haben Fehler, nicht nur du
- Evet, ikimizin de hataları var, sadece sen değil
Deine Worte passen nicht mit dem zusammen, was du tust
- Sözlerin yaptıklarınla uyuşmuyor
Ich kann dir nie wieder vertrau'n
- Sana bir daha asla güvenemem

Glaub mir, Baby, ich bin hier am Leiden, bin am Ende
- İnan bana bebeğim, acı çekiyorum, bittim
Wollt alles mit dir teilen und jetzt hältst du meine Hände
- Her şeyi seninle paylaşmak istedim ve şimdi ellerimi tutuyorsun
Du schaust mir in die Augen und du schreist: "Ah, bitte bleib"
- Gözlerimin içine bakıyorsun ve "ah, lütfen kal" diye bağırıyorsun.

Bleib nicht wach, schlaf ein
- Uyanık kalma, uyu
Ich bin nicht da, du bleibst allein
- Ben burada değilim, Sen yalnız kalıyorsun
Und es tut weh, und es tut weh
- Ve acıyor ve acıyor
Baby, es ist zu spät, es ist zu spät
- Bebeğim, çok geç, çok geç
Es gibt für uns beide kein Zurück mehr
- İkimiz için de geri dönüş yok
Können nicht zurückkehr'n, bleib
- Geri dönemem, kal

Glaub mir, Baby, ich bin hier am Leiden, bin am Ende
- İnan bana bebeğim, acı çekiyorum, bittim
Wollt alles mit dir teilen und jetzt hältst du meine Hände
- Her şeyi seninle paylaşmak istedim ve şimdi ellerimi tutuyorsun
Du schaust mir in die Augen und du schreist: "Ah, bitte bleib"
- Gözlerimin içine bakıyorsun ve "ah, lütfen kal" diye bağırıyorsun.

Und es tut weh, und es tut weh
- Ve acıyor ve acıyor
Baby, es ist zu spät, es ist zu spät
- Bebeğim, çok geç, çok geç
Es gibt für uns beide kein Zurück mehr
- İkimiz için de geri dönüş yok
Können nicht zurückkehr'n, bleib
- Geri dönemem, kal
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
AYLIVA, Milano
AYLIVA & Milano - Bleib Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=923bc546b
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/QoTipwnUQZg/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.