Azahriah & Desh - Tevagyazalány Macarca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Szeretlek, kutatlak- Seni seviyorum, arıyorum
Keresem, hogy hol jársz, kedvesem
- Nerede olduğunu arıyorum canım.
Maradj még, ne menj el!
- Kıpırdama, gitme!
Mert csak veled álmodok az éjjel
- Çünkü sadece bu gece seni hayal ediyorum.
De minek ez az érzés, hogyha eltemetsz?
- Ama beni gömerken neden böyle hissediyorsun?
Próbálnálak felejteni, de nem lehet
- Seni unutmaya çalışırdım ama unutamam.
Hiába mutatod azt, hogy te már nem szeretsz
- Artık beni sevmediğini göstermenin faydası yok.
Engem már az sem érdekel, csak maradj velem!
- Artık umurumda değil, sadece benimle kal!
A szíved egy költemény
- Kalbin bir şiir
Mеrt nekem te vagy az a lány, lány, lány, lány, lány, lány, lány, lány
- Çünkü sen benim için o kızsın, kız, kız, kız, kız, kız, kız, kız, kız
A szívеm csak is érted fáj, fáj, fáj, fáj, fáj, fáj-áj-áj-áj-áj-áj
- Kalbim senin için acıyor, acıyor, acıyor, acıyor, acıyor, acıyor, acıyor-acıyor-acıyor-acıyor-acıyor-acıyor-acıyor-acıyor-acıyor-acıyor-acıyor
Mert nekem te vagy az a lány, lány, lány, lány, lány, lány, lány, lány
- Çünkü sen benim için o kızsın, kız, kız, kız, kız, kız, kız, kız, kız
A szívem csak is érted fáj, fáj, fáj, fáj, fáj, fáj-áj-áj-áj-áj-áj
- Kalbim senin için acıyor, acıyor, acıyor, acıyor, acıyor, acıyor, acıyor-acıyor-acıyor-acıyor-acıyor-acıyor-acıyor-acıyor-acıyor-acıyor-acıyor
(Áj, áj, áj-áj-áj-á-áj)
- (AGH, AGH, AGH-AGH-AGH-AGH-AGH)
Hát gyere velem, gyere mondd el, hogy miért vársz!
- Öyleyse benimle gel, neden beklediğini söyle!
Nem ijedek meg a választól, mert
- Cevaptan korkmuyorum çünkü
Nem lehetek én úgyse távol tőled
- Zaten senden uzak olamam.
Ne mondd, hogy hiába fáradtunk
- Boşuna yorulduğumuzu söyleme.
Mert még jó, még jó, még
- Çünkü hala iyi, hala iyi, hala
Már egyedül maradtam, és néha fel is adtam
- Artık yalnızdım ve bazen vazgeçtim.
De azt hiszem, még jó, még jó még
- Ama bence hala iyi, hala iyi
És ez bőven elég
- Ve bu kadar yeter
Mert nekem te vagy az a lány, lány, lány, lány, lány, lány, lány, lány
- Çünkü sen benim için o kızsın, kız, kız, kız, kız, kız, kız, kız, kız
A szívem csak is érted fáj, fáj, fáj, fáj, fáj, fáj-áj-áj-áj-áj-áj
- Kalbim senin için acıyor, acıyor, acıyor, acıyor, acıyor, acıyor, acıyor-acıyor-acıyor-acıyor-acıyor-acıyor-acıyor-acıyor-acıyor-acıyor-acıyor
Mert nekem te vagy az a lány, lány, lány, lány, lány, lány, lány, lány
- Çünkü sen benim için o kızsın, kız, kız, kız, kız, kız, kız, kız, kız
A szívem csak is érted fáj, fáj, fáj, fáj, fáj, fáj-áj-áj-áj-áj-áj
- Kalbim senin için acıyor, acıyor, acıyor, acıyor, acıyor, acıyor, acıyor-acıyor-acıyor-acıyor-acıyor-acıyor-acıyor-acıyor-acıyor-acıyor-acıyor
(Áj, áj, áj-áj-áj-á-áj)
- (AGH, AGH, AGH-AGH-AGH-AGH-AGH)
Az a lány, lány, lány, lány
- Kız kız kız kız
Nekem te vagy az a lány, lány, lány, lány
- Bana kız, kız, kız ...
Ooh
- Ooh
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Azahriah, Desh
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.