Babylone - Zina Arapça Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
اليوم راني معاك غدوة تاني متمني- Bugün Rani maak ghadwa Tani özenti
يكتب المكتوب ونكون حداك
- Yazılanları yazın ve sınırınız olun
آه يا قلبي شوف هواك وين رماني
- Ah kalbim Huak win rumani'yi göster
فوق بحر صافي بمواجه داني معاه
- Danny'ye bakan berrak bir denizin üzerinde
تبع رياح الحب وعندك حطني
- Aşkın rüzgarlarına uy ve benim toprağım sensin
ودعني وصاني وقالي حبيبك ما تنساه
- İzin ver oğlumla ben ve sevgiline ne unuttuğunu söyleyelim.
إيه الزينة، ما درتي فينا؟
- Süslemeler, bize ne yaptın?
أنا وقلبي حوسنا عليك ما لقينا
- Ben ve kalbim tanıştığımız şeyi senin için hissettik.
آه آه آه، يا الزينة ما درتي فينا؟
- Ah-ah-ah, süsüm
أنا وقلبي حوسنا عليك ما لقينا
- Ben ve kalbim tanıştığımız şeyi senin için hissettik.
قالولي خرجتي في الظلام وعليا سولتي
- Karanlıkta dışarı çıktığını söyle ve Alya Solti
في غياب القمر بعيونك ضويتي
- Gözlerinle ayın yokluğunda ışığım
قالولي عليك نجمة، يا نجمة ما بنتي
- Sana bir yıldız söyle, Kız yıldızım
وين كنتي هذا شحال؟ قوليلي علاش هربتي؟
- Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, bana kaçışımdan bahset
قالولي خرجتي في الظلام وعليا سولتي
- Karanlıkta dışarı çıktığını söyle ve Alya Solti
في غياب القمر بعيونك ضويتي
- Gözlerinle ayın yokluğunda ışığım
قالولي عليك نجمة، يا نجمة ما بنتي
- Sana bir yıldız söyle, Kız yıldızım
وين كنتي هذا شحال؟ قوليلي علاش هربتي؟
- Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, bana kaçışımdan bahset
إيه إيه إيه، زينة، ما درتي فينا؟
- Aah aah, Zina, bize ne yaptın
أنا وقلبي حوسنا عليك ما لقينا
- Ben ve kalbim tanıştığımız şeyi senin için hissettik.
آه آه آه، يا الزينة، ما درتي فينا؟
- Ah ah ah, süsüm, bize ne yaptın
أنا وقلبي حوسنا عليك ما لقينا
- Ben ve kalbim tanıştığımız şeyi senin için hissettik.
يا ربي مولاي
- Lordum lordum
حالف ما نزيد نسال عـ لي هجرني
- Daha fazlasını alırsak, beni terk etmemi isteriz.
والعين لي بكات محال تسامحني
- Ve gözüm ağladı beni affetmenin yolu yok
علاش يا قلبي؟ هواك غدرني
- Alash, kalbim Hawak ghadrani
راني مجروح شكون لي يداويني؟
- Rani yaralı, shukun benim elim
إيه يا رياح، ودي نغامي
- Eh O rüzgar, Odunsu Ngami
يسمعهم الحبيب يعرف حوالي
- Sevgilinin bunları bildiğini duy
إيه يا زينة، فهمي المعاني
- Zina, anlamlarını anla.
أمين راه راح وكّل مولاه العالي
- Amin rah rah ve tüm yüksek molah
إيه إيه إيه، يا الزينة، مادرتي فينا؟
- Aah aah, ey süsleme, içimizde ne var?'
أنا وقلبي حوسنا عليك ما لقينا
- Ben ve kalbim tanıştığımız şeyi senin için hissettik.
آه آه آه، يا الزينة، ما درتي فينا؟
- Ah ah ah, süsüm, bize ne yaptın
أنا وقلبي حوسنا عليك ما لقينا
- Ben ve kalbim tanıştığımız şeyi senin için hissettik.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Babylone

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.