Babymoench - Allein Almanca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Jahre vergeh'n und ich frag was ich mach'- Yıllar geçti ve ne yaptığımı sordum
Alle meine Träume finden wieder kein Platz
- Bütün hayallerim bir Daha yer bulamıyor
Ohne mein Schatz, ohne mein Herz
- Sevgilim olmadan, Kalbim olmadan
Gib mir ne Minute
- Bana bir dakika ver
Ja hier läuft was verkehrt
- Evet, burada bir sorun var.
Denn ich renne gegen Wände, wenn ich wieder reinkomm'
- Çünkü içeri girdiğimde duvarlara çarpacağım.
Alle Elemente brechen ein mein Kopf
- Tüm elementler kafamı kırıyor
Überfüllt mit Gedanken, allein ohne Sinn
- Düşüncelerle dolu, tek başına hiçbir anlamı yok
Ich verlauf' mich im Schatten zu weit, werde blind ey
- Gölgelerde çok uzaklara gidiyorum, kör oluyorum
Schon damals als Kind hatt' ich die Vision, ich war dafür bestimmt
- Çocukken bile bu vizyonu gördüm.
Zu viele Fehler, die mich ohne Pause begleiten
- Ara vermeden bana eşlik eden çok fazla hata
Deswegen geh' ich all in ey
- İşte bu yüzden her yere gidiyorum
Schon damals als Kind hatt' ich die Vision, ich war dafür bestimmt
- Çocukken bile bu vizyonu gördüm.
Zu viele Fehler, die mich ohne Pause begleiten
- Ara vermeden bana eşlik eden çok fazla hata
Deswegen geh' ich all in ey
- İşte bu yüzden her yere gidiyorum
Und du sagtest mir, dass du bleibst
- Sen de kalacağını söylemiştin.
Jede Nacht war ich allein'
- Her gece yalnızdım'
Jede Nacht war ich am weinen
- Her gece ağlıyordum
Ja ich war am weinen
- Evet ağlıyordum
Und du sagtest mir, dass du bleibst
- Sen de kalacağını söylemiştin.
Jede Nacht war ich allein'
- Her gece yalnızdım'
Jede Nacht war ich am weinen
- Her gece ağlıyordum
Ja ich war am weinen
- Evet ağlıyordum
Jedes Mal war ich allein
- Her seferinde yalnızdım
Und jedes Mal hab' ich geweint
- Ve her seferinde ağladım
Wegen dir (wegen dir)
- Senin yüzünden (senin yüzünden)
Wegen dir (wegen dir)
- Senin yüzünden (senin yüzünden)
Schreibe diesen Song, weil all' die Briefe nicht ankommen
- Bu şarkıyı yaz Çünkü bütün mektuplar gelmiyor
Bei dir (bei dir)
- Senin yanında,
Bei dir (bei dir)
- Senin yanında,
Du bist jetzt weg (du bist jetzt weg)
- Sen gitmişsin (sen gitmişsin)
Ich bin jetzt weg (ich bin jetzt weg)
- Şimdi gidiyorum (şimdi gidiyorum)
Komm doch zurück, du warst mein Glück
- Geri gel, sen benim Mutluluğumdun
Ist das jetzt echt ey?
- Bu gerçek mi?
Du bist jetzt weg (du bist jetzt weg)
- Sen gitmişsin (sen gitmişsin)
Ich bin jetzt weg (ich bin jetzt weg)
- Şimdi gidiyorum (şimdi gidiyorum)
Komm doch zurück, du warst mein Glück
- Geri gel, sen benim Mutluluğumdun
Ist das jetzt echt ey?
- Bu gerçek mi?
Und du sagtest mir, dass du bleibst
- Sen de kalacağını söylemiştin.
Jede Nacht war ich allein'
- Her gece yalnızdım'
Jede Nacht war ich am weinen
- Her gece ağlıyordum
Ja ich war am weinen
- Evet ağlıyordum
Und du sagtest mir, dass du bleibst
- Sen de kalacağını söylemiştin.
Jede Nacht war ich allein'
- Her gece yalnızdım'
Jede Nacht war ich am weinen
- Her gece ağlıyordum
Ja ich war am weinen
- Evet ağlıyordum
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Babymoench
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.