Bad Boy Chiller Crew - Don't You Worry About Me İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
So don't you worry about me- Beni merak etme sen
I can carry myself home
- Kendimi eve taşıyabilirim.
'Cause I got here on my own
- Buraya kendim geldim çünkü
So don't you worry about me
- Beni merak etme sen
I won't let you take me home
- Beni eve götürmene izin vermeyeceğim.
Leave your number on my phone
- Numaranı telefonuma bırak.
Don't worry about me
- Beni merak etme
Bradford boys still winning
- Bradford çocukları hala kazanıyor
Out here chilling
- Burada ürpertici
Come from crooks 'n' villain
- Dolandırıcılardan ve kötü adamlardan gel
Big zoot billin', boys shot White 'n' Dillin
- Büyük zoot billin', çocuklar beyaz 'n' Dillin vurdu
I wish they didn't
- Yapmadılar keşke
Lines still chatty, thugs and catys
- Çizgiler hala konuşkan, haydutlar ve catys
Supply them addicts, got lights in attics
- Onlara bağımlıları tedarik et, tavan arasında ışıklar var
Boys go loco, boys go savage
- Çocuklar çıldırıyor, çocuklar vahşileşiyor
Boys go loco, boys go savage
- Çocuklar çıldırıyor, çocuklar vahşileşiyor
Yo, it's them boys from Brady
- Hey, Brady'nin çocukları.
Boys go scatty
- Çocuklar gitmek scatty
Goods in the back of that stolen caddy
- Çalınan caddy'nin arkasındaki mallar
Air Max tracky, no divs, no tatties
- Air Max tracky, divs yok, tatties yok
Hit licks in ballies
- Ballies hit yalıyor
Yo, boys do time for the till
- Hey, çocuklar kasaya zaman ayırın
Just signed for a mill
- Sadece bir değirmen için imzalandı
Bust lights for the thrill
- Heyecan için büstü ışıkları
Yo, three white lines and a pill
- Hey, üç beyaz çizgi ve bir hap
Duck hide from the bill
- Ördek gagadan saklanıyor
S3 on the grill
- Izgarada S3
Yo, big tactics on the decks
- Hey, güvertede büyük taktikler
Big checks for the set
- Set için büyük çekler
Few shots of the kek
- Kek birkaç çekim
Yo, you don't wana fuck with the best
- Yo, en iyileriyle yatmak istemezsin.
Put racks on ya head
- Kafanıza raflar koyun
Yeah, you heard what I said
- Evet, ne dediğimi duydun.
Yo, ya messing with the best about
- Yo, en iyileriyle uğraşıyorsun.
Check me out, a motherfucking set the bound
- Beni kontrol et, lanet olası bir sınır belirledi
Every MC wanna do it like me now
- Her MC şimdi benim gibi yapmak istiyor
Catch me in B town
- Beni B kasabasında yakala
So don't you worry about me
- Beni merak etme sen
I can carry myself home
- Kendimi eve taşıyabilirim.
'Cause I got here on my own
- Buraya kendim geldim çünkü
So don't you worry about me
- Beni merak etme sen
I won't let you take me home
- Beni eve götürmene izin vermeyeceğim.
Leave your number on my phone
- Numaranı telefonuma bırak.
So don't you worry about me
- Beni merak etme sen
I can carry myself home
- Kendimi eve taşıyabilirim.
'Cause I got here on my own
- Buraya kendim geldim çünkü
So don't you worry about me
- Beni merak etme sen
I won't let you take me home
- Beni eve götürmene izin vermeyeceğim.
Leave your number on my phone
- Numaranı telefonuma bırak.
Don't worry about me
- Beni merak etme
Analyze I'm the guy, might pull up outside
- Adam benim analiz, dışarda olabilir
Five boys in the ride
- Beş çocuklar içinde the binmek
I'm a loose guy and the boys get rowdy
- Ben gevşek bir adamım ve çocuklar kabadayı olsun
Talk is cheap but you never been about it
- Konuşma ucuz ama bu konuda hiç olmadın
And you never done dirt, never been the boss
- Ve sen hiç pislik yapmadın, asla patron olmadın
New Lacoste, I'm coming through ya block
- Yeni Lacoste, senin bloğundan geliyorum.
I don't give a fuck, I'm a back street bandit
- Umurumda değil, ben bir arka sokak haydutuyum
Boys jumped out when the car got rammed in go
- Çocuklar jumped dışarı zaman the araba var rammed içinde gitmek
Jump in the Merc, I'm fucking ya bird
- Merc'e atla, seni sikiyorum kuş
Scum of the earth, a put it in third a put in the work
- Dünyanın pisliği, bir işe koymak üçüncü bir koymak
I'm a bad boy, little bitch get used to it
- Ben kötü bir çocuğum, küçük orospu buna alışmak
Grab the bottle from the bar with the Goose in it
- Şişeyi bardan Kaz ile al
Cruise in it, big four wheeler
- İçinde yolculuk, büyük dört tekerlekli
Pull up outside like a fucking drug dealer
- Lanet bir uyuşturucu Satıcısı gibi dışarı çık
I can take you anywhere you like
- Seni istediğin yere götürebilirim.
Pull up outside, come jump in the ride, yo!
- Dışarı çık, atla, atla!
So don't you worry about me
- Beni merak etme sen
I can carry myself home
- Kendimi eve taşıyabilirim.
'Cause I got here on my own
- Buraya kendim geldim çünkü
So don't you worry about me
- Beni merak etme sen
I won't let you take me home
- Beni eve götürmene izin vermeyeceğim.
Leave your number on my phone
- Numaranı telefonuma bırak.
So don't you worry about me
- Beni merak etme sen
I can carry myself home
- Kendimi eve taşıyabilirim.
'Cause I got here on my own
- Buraya kendim geldim çünkü
So don't you worry about me
- Beni merak etme sen
I won't let you take me home
- Beni eve götürmene izin vermeyeceğim.
Leave your number on my phone
- Numaranı telefonuma bırak.
Don't worry about me
- Beni merak etme
01274 where I'm from
- 01274 nereliyim
Big gold bison, make these guys run
- Büyük altın bizon, bu adamları koştur
Bitch I'm violent, leave man right off
- Kaltak ben şiddetliyim, adamı hemen bırak
You ain't making no money, go sign-on
- Para kazanmıyorsun, git imzala.
I'm vibin', stylish, M sport driving, good vibes
- Ben vibin', şık, m spor sürüş, iyi vibes
I don't wanna see man wilin'
- Man wilin'i görmek istemiyorum.
Sliding, dipping and diving
- Kayma, daldırma ve dalış
You don't want war, come try me
- Savaş istemiyorsun, gel beni dene
Bradford, are you with me, are you there?
- Bradford, benimle misin, orada mısın?
Said you better beware
- Dikkatli olun, dedi
Boys from Braddy when you're fucking with the baddies
- Braddy güzel kiz kötü adamlar ile lanet zaman
Said when I pull up in the matic in my hoody and my trackie
- Dedi zaman ben pull Yukarı içinde the matic içinde benim hoody ve benim trackie
It's going off, back doors coming off, shots been letting off
- Patlıyor, arka kapılar patlıyor, silah sesleri patlıyor
Nightclubs going off, boys still robbing cops
- Gece kulüpleri gidiyor, çocuklar hala polisleri soyuyor
I be on the block, I'm posted
- Ben blokta olacağım, gönderildim
With a couple bad boys I roll with
- Birkaç kötü çocukla birlikte yuvarlanıyorum
So don't you worry about me
- Beni merak etme sen
I can carry myself home
- Kendimi eve taşıyabilirim.
'Cause I got here on my own
- Buraya kendim geldim çünkü
So don't you worry about me
- Beni merak etme sen
I won't let you take me home
- Beni eve götürmene izin vermeyeceğim.
Leave your number on my phone
- Numaranı telefonuma bırak.
So don't you worry about me
- Beni merak etme sen
I can carry myself home
- Kendimi eve taşıyabilirim.
'Cause I got here on my own
- Buraya kendim geldim çünkü
So don't you worry about me
- Beni merak etme sen
I won't let you take me home
- Beni eve götürmene izin vermeyeceğim.
Leave your number on my phone
- Numaranı telefonuma bırak.
Don't worry about me
- Beni merak etme
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Bad Boy Chiller Crew
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.