Bad Bunny Feat. El Alfa - La Romana Video Klip + Şarkı Sözleri

75 İzlenme

Bad Bunny Feat. El Alfa - La Romana İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Yeh, yeh, yeh
- Evet, Evet, Evet

Pásame la hookah, ¡Eh!
- Nargileyi uzatsana!
Que el coro ya está prendi'o
- Koro zaten açık
La' mujere' andan sin mari'o, ¡Eh!
- 'Kadın' bir koca olmadan gider, Eh!
Pásame la hookah, ¡Eh!
- Nargileyi uzatsana!
Polo Norte, con to', 'tamo frío
- Kuzey Kutbu, ile', ' soğuk tamo
Demagogo' no dicen ni pío, eh, ey
- Demagog ' hayır peep deme, eh, hey

Hoy ando rulay, La Romana prendi'a mejor que Dubai, ey
- Bugün Ando rulay, La Romana Prendi'ye Dubai'den daha iyi, ey
Tú ere' una bandida, tú te las trae', ey
- Sen grup' bir haydut, onları sana getir', Hey
Si le digo que llegue, le cae, ey
- Eğer ona gelmesini söylersem, düşer, Hey
Ojalái, ojalái que esta noche tú sea' mi ma'i, eh, hey
- Keşke, keşke bu gece sen benim annemsin, eh, hey

Tú y yo desnu'itos por el batey, ey
- Sen ve ben batey için çıplak, Hey
Si quiero la movie la dejo en replay, ey
- Eğer bir filme ihtiyacım varsa, tekrar oynatmaya bırakıyorum, Hey
Hoy anda' con el bobo que no brega ni dispara (No)
- Bugün brega ya da ateş etmeyen bir aptalla yürüyün (Hayır)
Pero to' los diego' en PR vienen con mi cara
- Ama PR 'Los diego' için yüzümle gel

Wey ¿Y qué lo que con e'te tiguere que no floja la manguera?
- Wey ve hortumu gevşetmeyen e'de tiguere ile ne olacak?
Dime manín ¿Me cosieron la boca a mí? No sé fumar yo ¿Eh?
- Ağzımı bana diktiler mi? Sigara içmeyi bilmiyorum, değil mi?
¿Es tuya la hookah o tú ere' hookero?
- Bu senin nargilen mi yoksa sen mi H ' hookero?
Él no suelta la manguera, el loco
- Hortumu serbest bırakmıyor, deli
Mierda, que gangster e' este tiguere, Reggie Miller
- Kahretsin, bu gangster e ' bu tiguere, Reggie Miller
(Yeah, yeah, yeah)
- (Evet, Evet, Evet)

Pásame la hookah, ¡Eh!
- Nargileyi uzatsana!
Que el coro ya ta' prendi'o
- Bu koro zaten Ta ' prendi'o
La' mujere' andan sin mari'o, ¡Eh!
- 'Kadın' bir koca olmadan gider, Eh!
Pásame la hookah, ¡Eh!
- Nargileyi uzatsana!
Polo norte con to', tamo' frío
- Kuzey Kutbu ile', tamo ' soğuk
Demagogo' no dicen ni pío
- Demagog ' hayır peep deme

Pásame la hookah, ¡Eh!
- Nargileyi uzatsana!
Que el coro ya ta' prendi'o
- Bu koro zaten Ta ' prendi'o
La' mujere' andan sin mari'o ¡Eh!
- 'Kadın' bir koca olmadan yürümek!
Pásame la hookah, ¡Eh!
- Nargileyi uzatsana!
Polo norte con to', tamo' frío
- Kuzey Kutbu ile', tamo ' soğuk
Demagogo' no dicen ni pío
- Demagog ' hayır peep deme

Y yo me quedo contigo
- Ve seninle kalacağım
Hasta que se acabe la noche
- Gece bitene kadar
Y yo me quedo contigo
- Ve seninle kalacağım
Hasta que se acabe la noche
- Gece bitene kadar

Y yo me quedo contigo
- Ve seninle kalacağım
Hasta que se acabe la noche
- Gece bitene kadar
Y yo me quedo contigo
- Ve seninle kalacağım
Hasta que se aca-ca-ca-ca-ca-ca-ca-ca-ca
- Aca-ca-ca-ca-ca-ca-ca-ca-ca-ca-ca

Y e' que la calle bota
- Ve bu sokak botları
Fuego, fuego (Fire, fire)
- Ateş, ateş (ateş, ateş)
Fuego, fuego (Fire, fire)
- Ateş, ateş (ateş, ateş)
Fuego, fuego (Fire, fire)
- Ateş, ateş (ateş, ateş)
Fuego, fuego
- Yangın, yangın

Y e' que la calle bota
- Ve bu sokak botları
Fuego, fuego (Fire, fire)
- Ateş, ateş (ateş, ateş)
Fuego, fuego (Fire, fire)
- Ateş, ateş (ateş, ateş)
Fuego, fuego (Fire, fire)
- Ateş, ateş (ateş, ateş)
Fuego, fuego (Uh)
- Ateş, ateş (Uh)

Ardiente, caliente, ardiente, caliente
- Sıcak, sıcak, sıcak, sıcak
Ardiente, caliente, ardiente, caliente
- Sıcak, sıcak, sıcak, sıcak
Ardiente, caliente, ardiente, caliente
- Sıcak, sıcak, sıcak, sıcak
Ardiente, caliente, ardiente, caliente
- Sıcak, sıcak, sıcak, sıcak

A mí no me compare', que yo tengo pa' compra' la competencia
- Bana göre karşılaştırmak yok', Ben PA var 'satın almak' rekabet
Yo fui mi movimiento entero con su descendencia
- Ben onun yavruları ile benim bütün hareket oldu
To' lo' día' voy pa' arriba y tú te desespera'
- Ben Yukarı ' gün 'için' ve umutsuzluk'
Y cada ve' que subo un piso quito la escalera
- Ve herkes bir yere tırmandığımı görüyor merdiveni kaldırıyorum

To' lo' demagogo' me lo' quite de la vera'
- 'Lo' demagog 'beni lo ' gerçek kaldırmak'için
Y como quiera se quiere' quedar pega'o en la tetera
- Ve ancak 'sıkışmış kalmak' ya da çaydanlıkta kalmak istersiniz
La calle tiene fuego, la calle tiene fire
- Sokakta yangın var, sokakta yangın var
Como quiera que la tire El Alfa no la falla
- Ancak, onu atmak istiyorsanız, Alfa başarısız olmaz

To' el mundo me quiere, yo tengo lo' chavo'
- 'Dünya beni istiyor, ben'chavo' var
Y las mujeres me lo lamen como la paleta 'el Chavo
- Ve kadınlar paleti ' El Chavo gibi beni yalamak
Ha'ta los demagogos me dan follow
- Demagoglar beni takip ediyor
¿Tú quiere' que te mate a tiro' o que te mate a palo'?
- Seni vurmamı mı yoksa sopayla mı öldürmemi istiyorsun?

Llegan los cheque', llegan los cheque', llegan los cheque' (Yah, yah)
- Çekler 'varmak, çekler' varmak, çekler ' varmak (Yah, yah)
Llegan los cheque', llegan los cheque', llegan los cheque' (Yah, yah)
- Çekler 'varmak, çekler' varmak, çekler ' varmak (Yah, yah)

Y e' que la calle bota
- Ve bu sokak botları
Fuego, fuego (Fire, fire)
- Ateş, ateş (ateş, ateş)
Fuego, fuego (Fire, fire)
- Ateş, ateş (ateş, ateş)
Fuego, fuego (Fire, fire)
- Ateş, ateş (ateş, ateş)
Fuego, fuego (Uh)
- Ateş, ateş (Uh)

Ardiente, caliente, ardiente, caliente
- Sıcak, sıcak, sıcak, sıcak
Ardiente, caliente, ardiente, caliente
- Sıcak, sıcak, sıcak, sıcak
Ardiente, caliente, ardiente, caliente
- Sıcak, sıcak, sıcak, sıcak
Ardiente, caliente, ardiente, caliente
- Sıcak, sıcak, sıcak, sıcak

La calle está en fuego, cuida'o no te queme'
- Sokak yanıyor, izle 'o seni yakma'
To's quieren ser yo, quieren mi ADN
- Ben olmak istiyorum, DNA'MI istiyorlar
Ya yo soy leyenda y todavía un nene
- Ben zaten bir efsaneyim ve hala bir bebeğim
Ella no te menciona y menos si se viene
- Senden bahsetmiyor ve eğer gelirse daha az

Si aplasto se quedan como Pompeya (Lava)
- Eğer ezersem Pompeii (lav) gibi kalırlar)
Estás escuchando a la nueva estrella
- Yeni yıldızı dinliyorsun.
La disco prendí'a, traigan la' botella'
- Disko açtı, şişeyi getir.
Pidan má', pidan má', que con esa no me da
- Daha fazlasını isteyin', daha fazlasını isteyin', bu bana vermez
Que puta felicida', hoy a to'as se le da, ey
- Ne bir fahişe tebrik', bugün to'as verilir, ey

To' calla'o, no damo' detalle', ey
- 'Calla'o'ya,' detay ' vermiyorum, ey
Tu baby llamó pa' que yo la guaye
- Bebeğiniz pa ' que yo la guaye aradı
Indica mi loco, dame la lu'
- Deli benim işaret, benim lu'ver
¿Quién puñeta ere' tú?
- Kim PU sana yumruk?
Tú ere' un dema ga
- Sen de ' bir DEMA ga
Tú ere' un dema ga
- Sen de ' bir DEMA ga
Tú ere' un dema ga-ge-gi-go-gu
- Sen de ' bir DEMA ga-ge-gi-go-gu

Y e' que la calle bota
- Ve bu sokak botları
Fuego, fuego (Fire, fire)
- Ateş, ateş (ateş, ateş)
Fuego, fuego (Fire, fire)
- Ateş, ateş (ateş, ateş)
Fuego, fuego (Fire, fire)
- Ateş, ateş (ateş, ateş)
Fuego, fuego (Uh)
- Ateş, ateş (Uh)

Y e' que la calle bota
- Ve bu sokak botları
Fuego, fuego (Fire, fire)
- Ateş, ateş (ateş, ateş)
Fuego, fuego (Fire, fire)
- Ateş, ateş (ateş, ateş)
Fuego, fuego (Fire, fire)
- Ateş, ateş (ateş, ateş)
Fuego, fuego
- Yangın, yangın

Yo'
- Yo'
Ustede' no tienen cualto, ustede' están en olla
- Sen 'hiçbir qualto var, sen' pot vardır
Mándame el location que te vo' a mandar cinco dembow en un Uber
- Bana bir Uber'de beş dembow göndereceğim yeri gönder
¡Pa' que te pegue'!
- Sana vurmama izin ver!
Good Bunny, Bad Bunny
- İyi Tavşan, Kötü Tavşan
El Alfa El Jefe, la planta, la bestia, the best
- Alfa patron, bitki, canavar, en iyi
¡Ya tú chabe!
- Düşüyorsun!
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
Bad Bunny, El Alfa
Bad Bunny Feat. El Alfa - La Romana Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=dd5f9145b
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/kPg3M4C9N9w/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.