Bahh Tee & HammAli & Navai - Жить, не думая о тебе Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Ты стала лучше выглядеть: юбки, сапоги там- Daha iyi görünmeye başladın: etekler, botlar orada
Неужто появился кто-то на месте обиды?
- Kızgınlık yerinde biri mi ortaya çıktı?
Грузился и шагал, в состоянии нестояния
- Durmaksızın yüklendi ve yürüdü
Измеряя только в песнях к тебе расстояние
- Sadece şarkılarda sana olan mesafeyi ölçerek
От моего подъезда до твоего подъезда
- Benim girişimden senin girişine kadar
Нe большe и нe мeньше - ровно тpи пeсни
- Daha fazla ve daha az değil - tam olarak üç şarkı
От моего сердца до твоего сердца
- Kalbimden kalbinize kadar
Не больше и не меньше - миллиард песен
- Daha fazla ve daha az değil - bir milyar şarkı
Зима прошла без снега, как мы друг без друга
- Kış karsız geçti, birbirimiz olmadan yaptığımız gibi
Что же ты наделала, любовь-подруга?
- Ne yaptın sen, aşk arkadaş mı?
Ты говорила, что я ветреный - это нормально
- Rüzgarlı olduğumu söylemiştin - bu normal
У меня ветер в голове, ветер по карманам
- Kafamda rüzgar var, cebimde rüzgar var
Всё хорошо, вроде, знаешь, но если что-то
- Her şey yolunda, bilirsin, ama eğer bir şey olursa
Пойдет не так, то до марта - три субботы
- Yanlış gidecek, sonra Mart ayına kadar - üç Cumartesi
А там - весна: я по тёлкам, ты по клубам
- Ve orada bahar var: Ben düvelere gidiyorum, sen kulüplere gidiyorsun
Назло друг-другу, по-взрослому, но глупо
- Birbirinize karşı, yetişkinlere karşı, ama aptalca
Когда зима придёт в феврале
- Kış Şubat ayında ne zaman gelecek
Я смогу жить, не думая о тебе
- Seni düşünmeden yaşayabilirim
И зайдет пополудни когда луна
- Ve ayın olduğu zaman öğleden sonra içeri girer
Лишь тогда я смогу позабыть тебя
- Ancak o zaman seni unutabilirim
Твой голос, твой образ
- Sesin, imajın
Лишь тогда я смогу позабыть тебя
- Ancak o zaman seni unutabilirim
Сначала близкие, а после в черном списке
- Önce sevdikleriniz, sonra kara listede
Ты назовешь этот поступок просто "детским садом"
- Sen buna sadece "anaokulu" diyeceksin
Ты так обычно говоришь, когда что-то не так
- Bir şeyler ters gittiğinde genelde böyle söylersin
Я так обычно поступаю когда на... надо
- Genelde bunu yaptığımda yaparım... gerek
Да я плохой, да грубиян, во мне куча изъянов
- Evet ben kötüyüm, evet kabayım, içimde bir sürü kusur var
Я тебе сам всё говорил - вместе нельзя быть
- Sana her şeyi kendim söyledim, birlikte olamayız
Да, из простой семьи пацан, но простые парни
- Evet, basit bir aileden gelen bir çocuk ama basit çocuklar
Простых путей не выбирают, ты сама всё знаешь
- Basit yollar seçilmez, sen her şeyi biliyorsun
Ты написала мне "удачи", удалила номер
- Bana "iyi şanslar" yazdın, numarayı sildin
Я написал тебе куплет, и не жду ответа
- Sana bir ayet yazdım ve cevap beklemiyorum
Ты написала мне "привет", чтоб тебя вспомнил
- Seni hatırlamak için bana "merhaba" yazdın
Я сделал вид что не помню, и спросил "кто это? "
- Hatırlamıyorum gibi davrandım ve "bu kim? "
Зима прошла без снега, как мы друг без друга
- Kış karsız geçti, birbirimiz olmadan yaptığımız gibi
Что же ты наделала, любовь ты сука?
- Ne yaptın sen, aşk seni kaltak mı?
Любовь, ты сука
- Aşk, seni kaltak
(Любовь, ты сука)
- (Aşk, seni kaltak)
Когда зима придёт в феврале
- Kış Şubat ayında ne zaman gelecek
Я смогу жить, не думая о тебе
- Seni düşünmeden yaşayabilirim
И зайдет пополудни когда луна
- Ve ayın olduğu zaman öğleden sonra içeri girer
Лишь тогда я смогу позабыть тебя
- Ancak o zaman seni unutabilirim
Твой голос, твой образ
- Sesin, imajın
Лишь тогда я смогу позабыть тебя
- Ancak o zaman seni unutabilirim
Кричал в трубку - ты бы услышала и шепот
- Telefona bağırıyordum - fısıltıları da duyardın
А знаешь что? Мне без тебя хорошо тут
- Biliyor musun, ne diyeceğim? Sensiz burada olmak benim için iyi
Зашибись вообще, как носки меняю тёлок
- Çoraplarımı nasıl değiştirdiğim konusunda hiç şaşırmadım
А зимою, когда холодно, вообще ношу по двое
- Ve kış mevsiminde, hava soğukken, genelde iki tane giyerim
Не доверяю им, как следствие, и не подводят
- Sonuç olarak onlara güvenmiyorum ve başarısız olmuyorum
Кстати, спой мне нашу песню, а я подвою
- Bu arada, bana şarkımızı söyle, ben yakalayacağım
По-твоему, я пьяный, что ли? Пусть комом в горле...
- Sence ben sarhoş muyum? Boğazına bir yumru bırak...
Обида душит - я не притронусь к алкоголю
- Kızgınlık boğuluyor - alkole dokunmayacağım
Я понял, что высматривать среди непристойных
- Ahlaksızların arasına bakmanın farkına vardım
Девушку, которая будет тебя достойна
- Sana layık olacak bir kız
Это ровень, что питаться, как скот, со стойла
- Ahırdan sığırlar gibi beslenmek için eşitliktir
Но я брезгливый чересчур — нет уж, увольте
- Ama ben çok alçakgönüllüyüm - hayır, kovmayın
Всё хорошо, вроде, знаешь, но если что-то
- Her şey yolunda, bilirsin, ama eğer bir şey olursa
Пойдет не так, то до марта - три субботы
- Yanlış gidecek, sonra Mart ayına kadar - üç Cumartesi
А там весна, я по тёлкам, ты по клубам
- Ve orada bahar var, ben düvelere gidiyorum, sen kulüplere gidiyorsun
Назло друг-другу, по взрослому, но глупо
- Birbirinize karşı, yetişkinlere göre, ama aptalca
Когда зима придёт в феврале
- Kış Şubat ayında ne zaman gelecek
Я смогу жить, не думая о тебе
- Seni düşünmeden yaşayabilirim
И зайдет пополудни когда луна
- Ve ayın olduğu zaman öğleden sonra içeri girer
Лишь тогда я смогу позабыть тебя
- Ancak o zaman seni unutabilirim
Твой голос, твой образ
- Sesin, imajın
Лишь тогда я смогу позабыть тебя
- Ancak o zaman seni unutabilirim
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Bahh Tee, HammAli, Navai
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.