Bahh Tee & Turken - Тобой дышу Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Скажи, зачем ты плачешь по тому- Neden ağladığını söyle.
Кто тебя тянул ко дну
- Seni kim dibe çekti
С кем могла ты утонуть
- Kiminle boğulabilirdin?
Пусть лучше он плачет по тебе
- Senin için ağlamasına izin ver.
Такова уж наша жизнь
- Hayatımız böyle.
Либо ты, либо тебя
- Ya sen ya da sen.
Ты спросишь, как без тебя живу
- Sensiz nasıl yaşadığımı soracaksın.
Я улыбку натяну
- Gülümseyeceğim.
Знаешь, как-то протяну
- Biliyorsun, bir şekilde uzanacağım
И надо вновь начинать теперь
- Ve şimdi yeniden başlamalıyız
Заново учиться жить
- Yeniden yaşamayı öğrenmek
И себя не потерять
- Ve kendini kaybetme
Не надо быть мужчиной
- Hiçbir erkek olmak lazım
Уйти в другую жизнь
- Başka bir hayata gitmek
Это как в другую комнату
- Başka bir oda gibi.
Только вот надолго
- Sadece uzun bir süre için
Надо быть сильным, тебя отпустить
- Güçlü olmalısın, gitmene izin ver.
О, как же красива ты, когда грустишь
- Oh, üzgün olduğunda ne kadar güzelsin
Я совсем чуть-чуть выпила вчера
- Dün biraz içtim.
Чтоб сказать тебе все, что не могла
- Sana söyleyemediğim her şeyi söylemek için.
Чтобы ты довез сам меня домой
- Beni eve bırakmanı istiyorum.
А я рассказала, что ты мой
- Ben de senin benim olduğunu söyledim.
Я в тебе других тебе вовсе не ищу
- Senin içinde başka birini aramıyorum.
Для меня они просто белый шум
- Benim için sadece beyaz gürültü
И как же тебя я отпущу
- Seni nasıl bırakırım?
Если лишь тобой одним дышу
- Eğer sadece sen nefes alıyorsam
Тобой одной дышу
- Yalnız nefes alıyorum.
Скажи, скучаешь ли ты по тому
- Tom'u özlüyor musun?
Кто тебя любил одну
- Seni kim sevdi
Я тебя не обманул
- Seni kandırmadım.
Когда сказал - больше не вернусь
- Söylediğimde, bir daha geri dönmeyeceğim .
В моем мире только так
- Benim dünyamda sadece bu şekilde
Уходить — то навсегда
- Sonsuza kadar gitmek
И как же время повернуть назад
- Ve nasıl geri dönmek için zaman
Не доводя снова до истерик
- Tekrar histerik olmadan
Я не верила своим глазам
- Gözlerime inanmıyordum.
Я бы таким тоже не верил
- Ben de buna inanmazdım.
Ты снова звонишь и просишь забрать
- Tekrar arayıp almamı istiyorsun.
А я обещал, что больше не буду
- Bir daha yapmayacağıma söz verdim.
Но сяду за руль и улечу вдаль
- Ama direksiyonun arkasına oturacağım ve mesafeye uçacağım
Ты справа в сидении, давлю на педаль
- Sağ koltuktasın, pedala basıyorum.
Сжимаешь ладонь, держись, мы взлетаем
- Avucunu sık, bekle, kalkıyoruz
Теряю рассудок, вдыхаю тебя
- Aklımı kaybediyorum.
Теряю рассудок, теряю себя
- Aklımı kaybediyorum, kendimi kaybediyorum
Я совсем чуть-чуть выпила вчера
- Dün biraz içtim.
Чтоб сказать тебе все, что не могла
- Sana söyleyemediğim her şeyi söylemek için.
Чтобы ты довез сам меня домой
- Beni eve bırakmanı istiyorum.
А я рассказала, что ты мой
- Ben de senin benim olduğunu söyledim.
Я в тебе других тебе вовсе не ищу
- Senin içinde başka birini aramıyorum.
Для меня они просто белый шум
- Benim için sadece beyaz gürültü
И как же тебя я отпущу
- Seni nasıl bırakırım?
Если лишь тобой одним дышу
- Eğer sadece sen nefes alıyorsam
Тобой одной дышу
- Yalnız nefes alıyorum.
Тобой одной дышу
- Yalnız nefes alıyorum.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Bahh Tee, Turken
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.