Balqees - Entaha Arapça Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
اولي اولا- İlk önce
اولا اولي
- İlk önce
لي لي لي لي
- BENİ, BENİ, BENİ, BENİ.
راح...
- Ayrılmak...
مفروض أعاني من جراح
- Yaralarım olması gerekiyordu.
بالعكس أحس ب إرتياح
- Aksine, kendimi iyi hissediyorum.
ليته من أوّل مبتعد
- Uzak bir ilk oldu diliyorum.
فوق فوق
- Yukarı! Yukarı!
البال ما صدّق يروق
- Neyi sevdiğime dikkat et.
فوق فوق
- Yukarı! Yukarı!
ما فيني حتى ذرّه شوق
- Neden bu kadar özlem duyuyorum?
مو مثل ما كنت أعتقد
- Ne düşündüğünü gibi Moe
إنتهى
- Üzerinde
لا أحبّه لَ أكرهه
- Ondan nefret etmeyi sevmiyorum.
قلبي معي لهى
- Kalbim benimle orada
وحبني بدونه حيل
- Hile olmadan beni sev
ولو عليّ
- Eğer sadece benim için.
ما يطري هم عليّ
- Beni ne gururlandırıyorlar
لو مافي غيره حيّ
- Keşke hayatta olsaydı.
أرجعله مستحيل
- İmkansız hale getir.
إنتهى
- Üzerinde
لا أحبّه لَ أكرهه
- Ondan nefret etmeyi sevmiyorum.
قلبي معي لهى
- Kalbim benimle orada
وحبني بدونه حيل
- Hile olmadan beni sev
ولو عليّ
- Eğer sadece benim için.
ما يطري هم عليّ
- Beni ne gururlandırıyorlar
لو مافي غيره حيّ
- Keşke hayatta olsaydı.
أرجعله مستحيل
- İmkansız hale getir.
لا لا ليه لو
- Hayır, hayır les eğer
لا لا ليه لو
- Hayır, hayır les eğer
لا لا لا ليه لو
- Hayır, hayır, hayır les eğer
نفرض تركني بْلا سبب
- Beni sebepsiz yere bıraktığımızı varsayıyoruz.
الحب مو غصب
- Aşk Mo tecavüz
مو كلّ من نبيه
- Hz. muhammed tüm
نلقى السعاده فيه
- İçinde mutluyuz.
من عاف قلبي وما بغى
- Kalbimi kim iyileştirdi ve beni ne kandırdı
فورياً إنلغى
- Hemen iptal et.
سهاله ما عليه
- Kolay gibi.
من دون كيف وليه
- Nasıl ve vasisi olmadan
خير...
- İyi...
لنّي أحبه شفته غير
- Ben onu sevmiyorum.
ما عدّه بعيوني أمير
- Gözlerimle vaat ettiği şeyi, Prens.
ما دامه ما عدني قصر
- Kısa olduğu sürece.
لا (لالالالا)
- Hayır, lalala.
ع إنسان ما توقف حياه (لالالا)
- Birisi lalala'nın hayatını durdurdu.
أمّا إنّي أتهاوى وراه
- Onun gerisinde kalıyorum.
الأغلى منّه ما قدر
- En pahalısı.
إنتهى...
- Üzerinde...
لا أحبّه لَ أكرهه
- Ondan nefret etmeyi sevmiyorum.
قلبي معي لهى
- Kalbim benimle orada
وحبني بدونه حيل
- Hile olmadan beni sev
ولو عليّ...
- Eğer sadece benim için...
ما يطري هم عليّ
- Beni ne gururlandırıyorlar
لو مافي غيره حيّ
- Keşke hayatta olsaydı.
أرجعله مستحيل
- İmkansız hale getir.
إنتهى...
- Üzerinde...
لا أحبّه لَ أكرهه
- Ondan nefret etmeyi sevmiyorum.
قلبي معي لهى
- Kalbim benimle orada
وحبني بدونه حيل
- Hile olmadan beni sev
ولو عليّ...
- Eğer sadece benim için...
ما يطري هم عليّ
- Beni ne gururlandırıyorlar
لو مافي غيره حيّ
- Keşke hayatta olsaydı.
أرجعله مستحيل
- İmkansız hale getir.
لالالا ليه لو
- Hayır, hayır, hayır les eğer
راح (لالالالا)
- Lallala gitti.
انتهى (لالالا ليه لو)
- Lala-Les-Lo bitti.
انتهى
- Bitmiş.
انتهى
- Bitmiş.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Balqees

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.