Bankrol Hayden Feat. Lil Tecca - Come Through İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
(Damn, Callan, you gettin' guap)- (Lanet olsun, Callan, kafayı buluyorsun)
I'm like, "Baby, come through"
- "Bebeğim, geç" diyorum.
It's a spaceship, I got stars in the roof
- Bu bir uzay gemisi, çatıda yıldızlarım var.
Knew me in the past and now you say I'm brand new
- Beni geçmişte tanıyordun ve şimdi yepyeni olduğumu söylüyorsun.
Feelin' like a don when I'm off the '42
- 42'den çıktığımda kendimi don gibi hissediyorum.
Bring a couple friends with you, baby, come through
- Yanına birkaç arkadaş getir bebeğim, gel.
I'm like, "Baby, come through, baby, come through, baby, come through"
- "Bebeğim, geç, bebeğim, geç, bebeğim, geç" dedim.
Baby, come through, baby, come through, baby, come through
- Bebeğim, geç, bebeğim, geç, bebeğim, geç
I'ma bust down in Balenciagas
- Balenciagas'ta baskın yapacağım.
Shawty got shotty, she ridin' shotgun
- Shawty pompalıydı, av tüfeğine biniyordu.
If you freakin' in this club, baby, drop some
- Eğer bu kulüpte takılıyorsan, bebeğim, biraz bırak
I ain't mean to call you bitch if you not one
- Öyle değilse Eğer seni orospu seni aramak istememiştim
You a boss bitch, so put your winning over losses
- Patron bir kaltak, kayıplar kazanmak üzerine koymak
Thirty-three in Larry Bird, got green like I'm Boston
- Larry Bird'de otuz üç, Boston'daymışım gibi yeşildi.
Beat it up, beat it, she told me beat it like it's boxing
- Döv, döv, boksmuş gibi döv dedi.
I got gang ties from Modesto up to Stockton
- Modesto'dan Stockton'a çete bağlarım var.
Baby, come through
- Bebeğim, geç
It's a spaceship, I got stars in the roof
- Bu bir uzay gemisi, çatıda yıldızlarım var.
Knew me in the past and now you say I'm brand new
- Beni geçmişte tanıyordun ve şimdi yepyeni olduğumu söylüyorsun.
Feelin' like a don when I'm off the '42
- 42'den çıktığımda kendimi don gibi hissediyorum.
Bring a couple friends with you, baby, come through
- Yanına birkaç arkadaş getir bebeğim, gel.
I'm like, "Baby, come through, baby, come through, baby, come through"
- "Bebeğim, geç, bebeğim, geç, bebeğim, geç" dedim.
Baby, come through, baby, come through, baby, come through
- Bebeğim, geç, bebeğim, geç, bebeğim, geç
I said, "Baby, come through, where you at?"
- Dedim ki, "Bebeğim, geç, neredesin?"
You don't even gotta act cool with the swag
- Havalı davranmana bile gerek yok.
Everybody braggin' 'bout a tag
- Herkes bir etiketle övünsün
Pull up in my lot, where that four-door at?
- Bu dört yerde çok benim, at kapağı yukarı çekin.
I can't even think 'bout you
- Ben senin hakkında düşünmek 'bile edemiyorum
Me and all my niggas, we don't know about you
- Ben ve bütün zencilerim, sizi bilmiyoruz.
Slide in the spot, so cool
- Yerinde kay, çok havalı
I just hit your bitch
- Az önce sürtüğüne vurdum.
I'm like, "Baby, come through"
- "Bebeğim, geç" diyorum.
It's a spaceship, I got stars in the roof
- Bu bir uzay gemisi, çatıda yıldızlarım var.
Knew me in the past and now you say I'm brand new
- Beni geçmişte tanıyordun ve şimdi yepyeni olduğumu söylüyorsun.
Feelin' like a don when I'm off the '42
- 42'den çıktığımda kendimi don gibi hissediyorum.
Bring a couple friends with you, baby, come through
- Yanına birkaç arkadaş getir bebeğim, gel.
I'm like, "Baby, come through, baby, come through, baby, come through"
- "Bebeğim, geç, bebeğim, geç, bebeğim, geç" dedim.
Baby, come through, baby, come through, baby, come through
- Bebeğim, geç, bebeğim, geç, bebeğim, geç
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Bankrol Hayden, Lil Tecca
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.