Barbara Pravi - Louis Video Klip + Şarkı Sözleri

29 İzlenme

Barbara Pravi - Louis Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Louis, c'est inouï tout ce qui m'arrive
- Louis, başıma gelen her şey duyulmamış.
De croire encore et toujours au mystère
- Gizeme tekrar tekrar inanmak
Je cherche en vain dans le puit de tes silences
- Sessizliğinin kuyusunda boş yere arıyorum
Une réponse à mes envies passagères
- Geçen arzularıma bir cevap

Louis, une nuit, une seule aura suffi
- Louis, bir gece, sadece bir tanesi yeterli olacak.
Pour que mon corps sache qu'il est en vie
- Böylece vücudum canlı olduğunu biliyor.
Désormais il est tout à toi
- Şimdi hepsi senin
Prête-moi le tiens encore une fois
- Ödünç ver, tekrar tut.

Laisse-moi rêver dans le creux de tes bras
- Hayal kurmama izin ver kollarının düzenbazında
Oh, laisse-moi t'aimer comme pour la première fois
- Seni ilk kez olduğu gibi sevmeme izin ver.

C'est parce que pour ta peau
- Çünkü cildiniz için
Je donnerais mon âme
- Ruhumu verirdim
À la chaleur de tes mots
- Sözlerinin sıcaklığına
Vois mon cœur qui s'enflamme
- Kalbimin yandığını gör

C'est parce que pour ta peau
- Çünkü cildiniz için
Je donnerais mon âme
- Ruhumu verirdim
À la chaleur de tes mots
- Sözlerinin sıcaklığına
Vois mon cœur qui s'enflamme
- Kalbimin yandığını gör

Louis, oui, je valse sur les souvenirs
- Louis, evet, anılar üzerine vals yapıyorum.
Je n'connais pas, je n'connais pas plus grand bonheur
- Bilmiyorum, daha büyük bir mutluluk bilmiyorum.
Que celui de te voir sourire
- Seni gülümserken görenden daha
Quand le jour pointe ses lueurs
- Gün doğduğunda

Louis, je t'en prie, revenons en arrière
- Louis, lütfen, geri dönelim.
Lâche tes doutes, lâche tes faux-airs
- Şüphelerini bırak, sahte havanı bırak
Je cherche en vain du bruit dans tes silences
- Senin sessizliğinde boş yere gürültü arıyorum.
Une réponse à ton absence
- Yokluğuna bir cevap

Laisse-moi rêver dans le creux de tes bras
- Hayal kurmama izin ver kollarının düzenbazında
Oh, laisse-moi t'aimer comme cette première fois
- Seni ilk defa böyle sevmeme izin ver.

C'est parce que pour ta peau
- Çünkü cildiniz için
Je donnerais mon âme
- Ruhumu verirdim
À la chaleur de tes mots
- Sözlerinin sıcaklığına
Vois mon cœur qui s'enflamme
- Kalbimin yandığını gör

C'est parce que pour ta peau
- Çünkü cildiniz için
Je donnerais mon âme
- Ruhumu verirdim
À la chaleur de tes mots
- Sözlerinin sıcaklığına
Vois mon cœur qui s'enflamme
- Kalbimin yandığını gör

Entends, mon cœur crépite de douleur en attendant
- Dinle, kalbim acıdan çatırdıyor bekliyor
Que tes lèvres lui glissent quelques phrases en suspens
- Dudaklarını ona birkaç seçkin cümle kaymasına izin ver
C'est pour toi, mon amour, que je pourrais gueuler
- Bu senin için aşkım, bağırabilirim
Ton prénom, mes "toujours", mes "je t'aime" enragés
- Senin adın, benim "her zaman", benim "Seni seviyorum" kuduzum
Oui, c'est peut-être cru, c'est peut-être insensé
- Evet, belki çiğ, belki delilik
Mais quel mal m'a pris de m'éprendre de Louis?
- Ama Louis'e aşık olmam ne zarar verdi?

C'est parce que pour ta peau
- Çünkü cildiniz için
Je donnnerais mon âme
- Ruhumu verirdim
À la chaleur de tes mots
- Sözlerinin sıcaklığına
Vois mon cœur qui s'enflamme
- Kalbimin yandığını gör

C'est parce que pour ta peau
- Çünkü cildiniz için
Je donnerais mon âme
- Ruhumu verirdim
À la chaleur de tes mots
- Sözlerinin sıcaklığına
Vois mon cœur qui s'enflamme
- Kalbimin yandığını gör

Mais quel mal m'a pris de m'éprendre de Louis?
- Ama Louis'e aşık olmam ne zarar verdi?
Mais quel mal m'a pris de m'éprendre de Louis?
- Ama Louis'e aşık olmam ne zarar verdi?
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
Barbara Pravi
Barbara Pravi - Louis Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=3f5e1df49
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/oCElkXpDr6o/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.