Basta Feat. Дворецкая - Любовь и страх Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Я не могу без тебя дышать- Sensiz nefes alamıyorum
Танец в темноте, навстречу шаг
- Karanlıkta dans et, adımla buluşmak için
Мне тебя любить не мешай
- Seni sevmeme engel olma
Я не могу без тебя дышать
- Sensiz nefes alamıyorum
Но об этом ты не должен знать
- Ama bunu bilmene gerek yok
Танец в темноте, любовь и страх
- Karanlıkta dans, sevgi ve korku
Я не могу без тебя дышать
- Sensiz nefes alamıyorum
Танец в темноте, навстречу шаг
- Karanlıkta dans et, adımla buluşmak için
Мне тебя любить не мешай
- Seni sevmeme engel olma
Я не могу без тебя дышать
- Sensiz nefes alamıyorum
Но об этом ты не должен знать
- Ama bunu bilmene gerek yok
Танец в темноте, любовь и страх
- Karanlıkta dans, sevgi ve korku
Я не могу без тебя дышать
- Sensiz nefes alamıyorum
Танец в темноте, навстречу шаг
- Karanlıkta dans et, adımla buluşmak için
Мне тебя любить не мешай
- Seni sevmeme engel olma
Я не могу без тебя дышать
- Sensiz nefes alamıyorum
Но об этом ты не должен знать
- Ama bunu bilmene gerek yok
Танец в темноте, любовь и страх
- Karanlıkta dans, sevgi ve korku
Бегу за тобой по рельсам
- Seni raylardan takip ediyorum
Вопреки отменённым рейсам
- İptal edilen uçuşların aksine
Из-под домашнего ареста
- Ev hapsi yüzünden
Из подземелья в поднебесную
- Zindandan göksel krallığa
Любовь такая, что в сердце не вместится
- Aşk öyle ki kalbime sığmaz
И мир мой вокруг тебя одной вертится
- Ve dünyam senin etrafında tek başına dönüyor
И меня нет на районе больше месяца
- Ve ben bir aydan fazla bir süredir mahallede değilim
Я жду тебя с цветами на нашей лестнице
- Seni merdivenimizde çiçeklerle bekliyorum
И как бы ни старался, и как бы ни хотел
- Ve ne kadar uğraşırsam uğraşayım, ne kadar istesem de
Я задыхаюсь без тебя, ты мой ИВЛ
- Sensiz boğuluyorum, sen benim havalandırma deliğimsin
И мне кажется, сам Бог под нашим фото оставил коммент
- Ve bana öyle geliyor ki, Tanrı'nın kendisi fotoğrafımızın altında bir yorum bıraktı
(Какой коммент?) Ну, типа, классный момент
- (Hangi yorum? Şey, harika bir an gibi
И я прыгаю с крыши в твоё небо и тону
- Çatıdan gökyüzüne atlayıp boğuluyorum
Я нашёл тебя одну, и мы идём с тобой ко дну
- Seni yalnız buldum ve seninle birlikte batıyoruz
И мне нужен поцелуй нет времени ждать
- Ve bir öpücüğe ihtiyacım var beklemek için zamanım yok
Я не могу без тебя дышать
- Sensiz nefes alamıyorum
Я не могу без тебя дышать
- Sensiz nefes alamıyorum
Танец в темноте, навстречу шаг
- Karanlıkta dans et, adımla buluşmak için
Мне тебя любить не мешай
- Seni sevmeme engel olma
Я не могу без тебя дышать
- Sensiz nefes alamıyorum
Но об этом ты не должен знать
- Ama bunu bilmene gerek yok
Танец в темноте, любовь и страх
- Karanlıkta dans, sevgi ve korku
Я не могу без тебя дышать
- Sensiz nefes alamıyorum
Танец в темноте, навстречу шаг
- Karanlıkta dans et, adımla buluşmak için
Мне тебя любить не мешай
- Seni sevmeme engel olma
Я не могу без тебя дышать
- Sensiz nefes alamıyorum
Но об этом ты не должен знать
- Ama bunu bilmene gerek yok
Танец в темноте, любовь и страх
- Karanlıkta dans, sevgi ve korku
Ты украл моё время, твоё время у меня
- Zamanımı çaldın, zamanın bende
Останови наше время, давай время не терять
- Zamanımızı durdur, zaman kaybetmeyelim
Будет проще, говорят, но это ложь, проще говоря
- Daha kolay olacak diyorlar, ama bu bir yalan, basitçe söylemek gerekirse
И пусть мы сгорим, в этом пламени горя
- Ve biz de bu keder alevinde yanalım
Да, всё было красиво, но мы были обречены
- Evet, her şey güzeldi, ama biz mahkum olduk
Мы были счастливы и получилось всё почти
- Mutluyduk ve neredeyse her şey ortaya çıktı
Так получается всегда, когда для счастья нет причин
- Bu her zaman mutluluk için bir sebep olmadığında ortaya çıkar
Девочка не плач, кричи — не кричи
- Kız ağlama, bağırma, bağırma
Ты украл моё сердце, подобрав ко мне правильный код
- Bana doğru kodu alarak kalbimi çaldın
Я должна была бы умереть, но мне легко
- Ölmeliydim ama benim için kolay
Я сниму милое видео и залью в TikTok
- Güzel bir video çekip tiktok'a dökeceğim
Потому что у нас теперь никак, и ты теперь никто
- Çünkü artık elimizde hiçbir şey yok ve sen artık bir hiçsin
Но как только ты звонишь, сразу пол из-под ног
- Ama sen aradığın anda, hemen ayaklarının altından zemin çıkıyor
И моё сердце мне кричит, мол, вспомни о нём
- Ve kalbim bana bağırıyor, diyorlar ki, onu hatırla
Моё сердце словно чип, на котором записана любовь
- Kalbim aşkın kaydedildiği bir çip gibidir
Чистая любовь
- Saf aşk
Без тебя дышать
- Sensiz nefes almak
Танец в темноте, навстречу шаг
- Karanlıkta dans et, adımla buluşmak için
Мне тебя любить не мешай
- Seni sevmeme engel olma
Я не могу без тебя дышать
- Sensiz nefes alamıyorum
Но об этом ты не должен знать
- Ama bunu bilmene gerek yok
Танец в темноте, любовь и страх
- Karanlıkta dans, sevgi ve korku
Я не могу без тебя дышать
- Sensiz nefes alamıyorum
Танец в темноте, навстречу шаг
- Karanlıkta dans et, adımla buluşmak için
Мне тебя любить не мешай
- Seni sevmeme engel olma
Я не могу без тебя дышать
- Sensiz nefes alamıyorum
Но об этом ты не должен знать
- Ama bunu bilmene gerek yok
Танец в темноте, любовь и страх
- Karanlıkta dans, sevgi ve korku
Я не могу без тебя дышать
- Sensiz nefes alamıyorum
Танец в темноте, навстречу шаг
- Karanlıkta dans et, adımla buluşmak için
Мне тебя любить не мешай
- Seni sevmeme engel olma
Я не могу без тебя дышать
- Sensiz nefes alamıyorum
Но об этом ты не должен знать
- Ama bunu bilmene gerek yok
Танец в темноте, любовь и страх
- Karanlıkta dans, sevgi ve korku
Я не могу без тебя дышать
- Sensiz nefes alamıyorum
Танец в темноте, навстречу шаг
- Karanlıkta dans et, adımla buluşmak için
Мне тебя любить не мешай
- Seni sevmeme engel olma
Я не могу без тебя дышать
- Sensiz nefes alamıyorum
Но об этом ты не должен знать
- Ama bunu bilmene gerek yok
Танец в темноте, любовь и страх
- Karanlıkta dans, sevgi ve korku
Любовь и страх
- Aşk ve korku
Любовь и страх
- Aşk ve korku
Любовь и страх
- Aşk ve korku
Любовь и страх
- Aşk ve korku
Любовь и страх
- Aşk ve korku
Любовь и страх
- Aşk ve korku
Любовь и страх
- Aşk ve korku
Любовь и страх
- Aşk ve korku
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Basta, Дворецкая
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.