BEGIN & AHONASTARS - Egao No Manma Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
つらい時でも笑ってられる- zor zamanlarda gülebilirsin.
そんなあんたはほんまにアホや
- ne kadar da aptalsın!
先の事など考えないまま
- ne olduğunu düşünmeden.
ペース配分さえ出来ないで走る
- hızı bile dağıtamıyorum. kaçamam.
悲しい時こそおどけてばかり
- üzgün olduğunda, sadece çıldırıyorsun.
そんなあんたはやっぱりアホや
- ne de olsa aptalın tekisin.
惚れて振られてまた繰り返す
- sana aşığım ve tekrar ediyorum.
学ばないまま明日をむかえる
- öğrenmeden yarına gideceğim.
だけどそんなあんたを あんたを見てると
- ama sana öyle baktığımda
なぜか優しい風が吹き抜けてゆく
- bazı nedenlerden dolayı, yumuşak bir rüzgar esiyor
湿った心は笑いで乾く
- Islak kalpler kahkahalarla kurur
笑顔のまんま 笑顔のまんま
- gülücük, gülücük, gülücük, gülücük, gülücük, gülücük, gülücük, gülücük, gülücük, gülücük, gülücük, gülücük
そうさ人生 生きてるだけでまるもうけ OH!!
- doğru, ben sadece hayatımı yaşıyorum.!
笑顔のまんま 笑顔のまんま
- gülücük, gülücük, gülücük, gülücük, gülücük, gülücük, gülücük, gülücük, gülücük, gülücük, gülücük, gülücük
そうさTHAT WAS THATあの時はあの時さ
- İŞTE BÖYLE. İŞTE BÖYLE. O ZAMAN OLDU. O ZAMAN OLDU. O ZAMAN OLDU. O ZAMAN OLDU.
楽しい時には涙ぐんでる
- eğlenirken gözlerim yaşarıyor.
そんなあんたはどうしょうもないアホや
- böyle bir şey yapamazsın, seni aptal.
明後日も明々後日もやめられまへんわ
- yarından sonraki günü ya da yarından sonraki günü durduramam.
変われないからお前も頑張れよ
- değişemezsin, bu yüzden sen de elinden geleni yapabilirsin.
だからそんなあんたを あんたを見てると
- bu yüzden sana öyle baktığımda
やっぱよう考えたらムカつくわ
- ne de olsa bunu düşünmekten sıkılacağım.
許せんけれど笑けて来るわ
- seni affedemem ama sana gülebilirim.
笑顔のまんま 笑顔のまんま
- gülücük, gülücük, gülücük, gülücük, gülücük, gülücük, gülücük, gülücük, gülücük, gülücük, gülücük, gülücük
そうさ人生 生きてるだけでまるもうけ OH!!
- doğru, ben sadece hayatımı yaşıyorum.!
笑顔のまんま 笑顔のまんま
- gülücük, gülücük, gülücük, gülücük, gülücük, gülücük, gülücük, gülücük, gülücük, gülücük, gülücük, gülücük
そうさTHAT WAS THATあの時はあの時さ
- İŞTE BÖYLE. İŞTE BÖYLE. O ZAMAN OLDU. O ZAMAN OLDU. O ZAMAN OLDU. O ZAMAN OLDU.
笑顔のまんま 笑顔のまんま
- gülücük, gülücük, gülücük, gülücük, gülücük, gülücük, gülücük, gülücük, gülücük, gülücük, gülücük, gülücük
そうさ人生 生きてるだけでまるもうけ OH!!
- doğru, ben sadece hayatımı yaşıyorum.!
笑顔のまんま 笑顔のまんま
- gülücük, gülücük, gülücük, gülücük, gülücük, gülücük, gülücük, gülücük, gülücük, gülücük, gülücük, gülücük
そうさTHAT WAS THATあの時はあの時さ
- İŞTE BÖYLE. İŞTE BÖYLE. O ZAMAN OLDU. O ZAMAN OLDU. O ZAMAN OLDU. O ZAMAN OLDU.
笑顔のまんま 笑顔のまんま
- gülücük, gülücük, gülücük, gülücük, gülücük, gülücük, gülücük, gülücük, gülücük, gülücük, gülücük, gülücük
そうさ人生 生きてるだけでまるもうけ OH!!
- doğru, ben sadece hayatımı yaşıyorum.!
笑顔のまんま 笑顔のまんま
- gülücük, gülücük, gülücük, gülücük, gülücük, gülücük, gülücük, gülücük, gülücük, gülücük, gülücük, gülücük
そうさTHAT WAS THATあの時はあの時さ
- İŞTE BÖYLE. İŞTE BÖYLE. O ZAMAN OLDU. O ZAMAN OLDU. O ZAMAN OLDU. O ZAMAN OLDU.
僕が笑いを君にあげるから 君の笑顔を僕にください
- sana güleceğim, o yüzden lütfen gülümsemeni ver.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- BEGIN, AHONASTARS
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.