Belinda, Lola Índigo & TINI - La Niña de la Escuela Video Klip + Şarkı Sözleri

40 İzlenme

Belinda, Lola Índigo & TINI - La Niña de la Escuela İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Soy aquella niña de la escuela
- Ben okuldaki kızım.
La que no te gustaba, ¿me recuerdas?
- Sevmediğin, beni hatırladın mı?
Ahora que estoy buena, paso y dices:
- Şimdi ateşliyim, geçiyorum ve diyorsun ki:
¡Oh, nena! ¡Oh, nena!
- Oh, bebeğim! Oh, bebeğim!

Soy aquella niña de la escuela
- Ben okuldaki kızım.
La que no te gustaba, ¿me recuerdas?
- Sevmediğin, beni hatırladın mı?
Ahora que estoy buena, paso y dices:
- Şimdi ateşliyim, geçiyorum ve diyorsun ki:
¡Oh, nena! ¡Oh, nena! (Yeah)
- Oh, bebeğim! Oh, bebeğim! (Evet)

Y sé que cambié, yeah, que ahora te gusto bastante
- Ve değiştiğimi biliyorum, Evet, şimdi beni çok seviyorsun.
Ya no soy la misma de antes
- Eskisi gibi değilim
Yo sé que cambié, yeah, porque yo pulí mi diamante
- Değiştiğimi biliyorum, Evet, çünkü elmasımı cilaladım.
(Tengo suficientes amantes)
- (Yeterince sevgilim var)

Tu ego se calló-lló-lló
- Egon kapa çeneni
Tú no me hace' falta, tengo to', to', to
- Sana ihtiyacım yok, yapmak zorundayım, yapmak, yapmak
Límpiate la baba que se te cayó (te cayó)
- Sana düşen salyayı sil (düştün)
Por primera vez, el truco te falló (te falló-ó-ó)
- İlk defa, numara seni hayal kırıklığına uğrattı.

Cuando pudiste, tú no quisiste
- Yapabildiğin zaman, yapmak istemedin.
Y ahora que tú quiere', no se va a poder
- Ve şimdi istediğin gibi, bu mümkün olmayacak
Ahora me viste, te pones triste
- Şimdi beni görüyorsun, üzgünsün
Sabes lo que vas a perder
- Ne kaybedeceğini biliyorsun.

Soy aquella niña de la escuela
- Ben okuldaki kızım.
La que no te gustaba, ¿me recuerdas?
- Sevmediğin, beni hatırladın mı?
Ahora que estoy buena, paso y dices:
- Şimdi ateşliyim, geçiyorum ve diyorsun ki:
¡Oh, nena! ¡Oh, nena!
- Oh, bebeğim! Oh, bebeğim!

Soy aquella niña de la escuela (aquella niña de la escuela)
- Ben o okul kızıyım (o okul kız)
La que no te gustaba, ¿me recuerdas?
- Sevmediğin, beni hatırladın mı?
Ahora que estoy buena, paso y dices:
- Şimdi ateşliyim, geçiyorum ve diyorsun ki:
¡Oh, nena! ¡Oh, nena!
- Oh, bebeğim! Oh, bebeğim!

Baby, ya volví, hello
- Bebeğim, geri döndüm, Merhaba
Yo sé que estoy más buena, deja el show
- Daha seksi olduğumu biliyorum, gösteriyi bırak
La que en el colegio tanto te escribió
- Okulda sana çok şey yazan
Y ahora que me ve cantando reguetón
- Ve şimdi beni reggaeton söylerken görüyorsun
Quiere volver, pero ya no
- Geri dönmek istiyor ama artık değil.

Y ahora me puse más buena, pero ma' mala
- Ve şimdi daha iyi var, ama ma ' kötü
Ahora me está llamando, a mí me resbala
- Şimdi beni arıyor, kayıyor.
Ahora que estoy perdida como una bala
- Bir kurşun gibi kaybolduğuma göre
Soy peligrosa, nadie me iguala
- Ben tehlikeliyim, kimse bana eşit değil

Y ahora me puse más buena, pero ma' mala
- Ve şimdi daha iyi var, ama ma ' kötü
Ahora me está llamando, a mí me resbala
- Şimdi beni arıyor, kayıyor.
Ahora que estoy perdida como una bala
- Bir kurşun gibi kaybolduğuma göre
Yo soy peligrosa, nadie me iguala
- Ben tehlikeliyim, kimse bana eşit değil

Soy aquella niña de la escuela
- Ben okuldaki kızım.
La que no te gustaba, ¿me recuerdas?
- Sevmediğin, beni hatırladın mı?
Ahora que estoy buena, paso y dices:
- Şimdi ateşliyim, geçiyorum ve diyorsun ki:
¡Oh, nena! ¡Oh, nena!
- Oh, bebeğim! Oh, bebeğim!

Soy aquella niña de la escuela
- Ben okuldaki kızım.
La que no te gustaba, ¿me recuerdas?
- Sevmediğin, beni hatırladın mı?
Ahora que estoy buena, paso y dices:
- Şimdi ateşliyim, geçiyorum ve diyorsun ki:
¡Oh, nena! ¡Oh, nena!
- Oh, bebeğim! Oh, bebeğim!

Baja de la nube que no ere' Goku
- Ere ' Goku değil buluttan aşağı gel
No llores, asume, que ya no estás tú
- Ağlama, varsayalım, sen gittin
En mi corazón, lo rompiste y me dolió
- Kalbimde, onu kırdın ve beni incitti
Y ahora que todos me miran
- Ve şimdi herkes bana bakıyor
Tú no llamas mi atención
- Dikkatimi çekmiyorsun.

Baja de la nube que no ere' Goku
- Ere ' Goku değil buluttan aşağı gel
No llores, asume, que ya no estás tú
- Ağlama, varsayalım, sen gittin
En mi corazón, lo rompiste y me dolió
- Kalbimde, onu kırdın ve beni incitti
Y ahora que todos me miran
- Ve şimdi herkes bana bakıyor
Tú no llamas mi atención
- Dikkatimi çekmiyorsun.

Soy aquella niña de la escuela
- Ben okuldaki kızım.
La que no te gustaba, ¿me recuerdas?
- Sevmediğin, beni hatırladın mı?
Ahora que estoy buena, paso y dices:
- Şimdi ateşliyim, geçiyorum ve diyorsun ki:
¡Oh, nena! ¡Oh, nena!
- Oh, bebeğim! Oh, bebeğim!

Soy aquella niña de la escuela
- Ben okuldaki kızım.
La que no te gustaba, ¿me recuerdas?
- Sevmediğin, beni hatırladın mı?
Ahora que estoy buena, paso y dices:
- Şimdi ateşliyim, geçiyorum ve diyorsun ki:
¡Oh, nena! ¡Oh, nena!
- Oh, bebeğim! Oh, bebeğim!

(Lola Índigo)
- (Lola Indigo)
TINI, TINI, TINI
- TİNİ, TİNİ, TİNİ
Andy Clay
- Andy Kil
Be-Be-Belinda
- Be-Be-Belinda
The Dro1dz
- Dro1dz
(¡Oh, nena! ¡Oh, nena!)
- Oh, bebeğim! Oh, bebeğim!)
Joey Montana
- Joey Montana

(Soy aquella niña de la escuela)
- (Ben o okul kızıyım)
(La que no te gustaba, ¿me recuerdas?)
- (Sevmediğin, beni hatırladın mı?)
(Ahora que estoy buena, paso y dices:)
- (Şimdi sıcak olduğuma göre, geçiyorum ve diyorsun ki:)
(¡Oh, nena! ¡Oh, nena!)
- Oh, bebeğim! Oh, bebeğim!)
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
Belinda, Lola Índigo, TINI
Belinda, Lola Índigo & TINI - La Niña de la Escuela Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=a345a71db
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/0jNg2lG2dQg/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.