It's crystal clear to me
- Bana daha açık oldu
I've got something you need
- İhtiyacın olan bir şey var
What have you got for me?
- Benim için neyin var senin?
Ay, you're spinning me a line
- Ay, bana bir çizgi çeviriyorsun.
Talking sweet and looking fine
- Tatlı konuşuyor ve güzel görünüyor
But are you destiny? Ooh
- Ama sen kader misin? Ooh
Tell me, what's on your mind?
- Söylesene, aklında ne var?
Tell me, cruel or kind?
- Söyle bana, zalim mi, nazik mi?
Tell me, how do you feel?
- Söylesene, nasıl hissediyorsun?
Tell me, and we'll have something real
- Söyle bana, gerçek bir şey olsun
You better not change your mind
- Fikrini değiştirmesen iyi edersin.
You better not waste my time
- Vaktimi boşa harcamasan iyi edersin.
You better be true, am I getting through to you?
- Doğru söylesen iyi olur, sana ulaşıyor muyum?
You better be one good boy
- İyi bir çocuk olsan iyi olur.
You bettеr be bringing me joy
- Bana neşe getirsen iyi olur.
You bettеr be true, am I getting through to you?
- Doğru söylesen iyi olur, sana ulaşıyor muyum?
Tell me
- Söyle bana
Baby, tell me
- Bebeğim, söyle bana
I've been this road before
- Daha önce de böyle bir yoldaydım.
And I've opened up the door
- Ve kapıyı açtım kendimi
I gave it all for free, yeah
- Hepsini bedavaya verdim, Evet.
I'll tell you what we do
- Ne yaptığımızı söyleyeyim
I can give my love to you
- Sana sevgilerimi verebilirim.
You give your word to me
- Bana söz veriyor musun
Gotta tell me
- Bana söyle
Tell me, what's on your mind?
- Söylesene, aklında ne var?
Tell me, cruel or kind?
- Söyle bana, zalim mi, nazik mi?
Tell me, how do you feel?
- Söylesene, nasıl hissediyorsun?
Tell me, and we'll have something real
- Söyle bana, gerçek bir şey olsun
You better not change your mind
- Fikrini değiştirmesen iyi edersin.
You better not waste my time
- Vaktimi boşa harcamasan iyi edersin.
You better be true, am I getting through to you?
- Doğru söylesen iyi olur, sana ulaşıyor muyum?
You better be one good boy
- İyi bir çocuk olsan iyi olur.
You better be bringing me joy
- Bana neşe getirsen iyi olur.
You better be true, am I getting through to you?
- Doğru söylesen iyi olur, sana ulaşıyor muyum?
It's crystal clear to me
- Bana daha açık oldu
I've got something that you need
- İhtiyacın olan bir şey var
What have you got for me? Yeah
- Benim için neyin var senin? Evet
Ooh, ooh, ooh, ooh
- Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
- Ooh, ooh, ooh, ooh
I'll tell you what we do
- Ne yaptığımızı söyleyeyim
I can give my love to you
- Sana sevgilerimi verebilirim.
You give your word to me
- Bana söz veriyor musun
Yeah, boy
- Evet, çocuk
Tell me, what's on your mind?
- Söylesene, aklında ne var?
Tell me, is it cruel or is it kind?
- Söyle bana, bu acımasız mı yoksa nazik mi?
Tell me, how do you feel?
- Söylesene, nasıl hissediyorsun?
And we'll have something real
- Ve gerçek bir şeyimiz olacak
You better not change your mind
- Fikrini değiştirmesen iyi edersin.
You better not waste my time
- Vaktimi boşa harcamasan iyi edersin.
You better be true, am I getting through to you?
- Doğru söylesen iyi olur, sana ulaşıyor muyum?
You better be one good boy
- İyi bir çocuk olsan iyi olur.
You better be bringing me joy
- Bana neşe getirsen iyi olur.
You better be true, am I getting through to you?
- Doğru söylesen iyi olur, sana ulaşıyor muyum?
I'll tell you what we do (ooh, ooh)
- Sana ne yaptığımızı söyleyeceğim (ooh, ooh)
I'll tell you what we do (ooh, ooh)
- Sana ne yaptığımızı söyleyeceğim (ooh, ooh)
I'll tell you what we do
- Ne yaptığımızı söyleyeyim
Can give my love to you
- Sana sevgilerimi verebilirim.
You give your word to me
- Bana söz veriyor musun
And we'll have something real
- Ve gerçek bir şeyimiz olacak
You better not change your mind
- Fikrini değiştirmesen iyi edersin.
You better not waste my time
- Vaktimi boşa harcamasan iyi edersin.
You better be true, am I getting through to you?
- Doğru söylesen iyi olur, sana ulaşıyor muyum?
You better be one good boy
- İyi bir çocuk olsan iyi olur.
You better be bringing me joy
- Bana neşe getirsen iyi olur.
You better be true, am I getting through to you?
- Doğru söylesen iyi olur, sana ulaşıyor muyum?
Ooh
- Ooh
- Bana daha açık oldu
I've got something you need
- İhtiyacın olan bir şey var
What have you got for me?
- Benim için neyin var senin?
Ay, you're spinning me a line
- Ay, bana bir çizgi çeviriyorsun.
Talking sweet and looking fine
- Tatlı konuşuyor ve güzel görünüyor
But are you destiny? Ooh
- Ama sen kader misin? Ooh
Tell me, what's on your mind?
- Söylesene, aklında ne var?
Tell me, cruel or kind?
- Söyle bana, zalim mi, nazik mi?
Tell me, how do you feel?
- Söylesene, nasıl hissediyorsun?
Tell me, and we'll have something real
- Söyle bana, gerçek bir şey olsun
You better not change your mind
- Fikrini değiştirmesen iyi edersin.
You better not waste my time
- Vaktimi boşa harcamasan iyi edersin.
You better be true, am I getting through to you?
- Doğru söylesen iyi olur, sana ulaşıyor muyum?
You better be one good boy
- İyi bir çocuk olsan iyi olur.
You bettеr be bringing me joy
- Bana neşe getirsen iyi olur.
You bettеr be true, am I getting through to you?
- Doğru söylesen iyi olur, sana ulaşıyor muyum?
Tell me
- Söyle bana
Baby, tell me
- Bebeğim, söyle bana
I've been this road before
- Daha önce de böyle bir yoldaydım.
And I've opened up the door
- Ve kapıyı açtım kendimi
I gave it all for free, yeah
- Hepsini bedavaya verdim, Evet.
I'll tell you what we do
- Ne yaptığımızı söyleyeyim
I can give my love to you
- Sana sevgilerimi verebilirim.
You give your word to me
- Bana söz veriyor musun
Gotta tell me
- Bana söyle
Tell me, what's on your mind?
- Söylesene, aklında ne var?
Tell me, cruel or kind?
- Söyle bana, zalim mi, nazik mi?
Tell me, how do you feel?
- Söylesene, nasıl hissediyorsun?
Tell me, and we'll have something real
- Söyle bana, gerçek bir şey olsun
You better not change your mind
- Fikrini değiştirmesen iyi edersin.
You better not waste my time
- Vaktimi boşa harcamasan iyi edersin.
You better be true, am I getting through to you?
- Doğru söylesen iyi olur, sana ulaşıyor muyum?
You better be one good boy
- İyi bir çocuk olsan iyi olur.
You better be bringing me joy
- Bana neşe getirsen iyi olur.
You better be true, am I getting through to you?
- Doğru söylesen iyi olur, sana ulaşıyor muyum?
It's crystal clear to me
- Bana daha açık oldu
I've got something that you need
- İhtiyacın olan bir şey var
What have you got for me? Yeah
- Benim için neyin var senin? Evet
Ooh, ooh, ooh, ooh
- Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
- Ooh, ooh, ooh, ooh
I'll tell you what we do
- Ne yaptığımızı söyleyeyim
I can give my love to you
- Sana sevgilerimi verebilirim.
You give your word to me
- Bana söz veriyor musun
Yeah, boy
- Evet, çocuk
Tell me, what's on your mind?
- Söylesene, aklında ne var?
Tell me, is it cruel or is it kind?
- Söyle bana, bu acımasız mı yoksa nazik mi?
Tell me, how do you feel?
- Söylesene, nasıl hissediyorsun?
And we'll have something real
- Ve gerçek bir şeyimiz olacak
You better not change your mind
- Fikrini değiştirmesen iyi edersin.
You better not waste my time
- Vaktimi boşa harcamasan iyi edersin.
You better be true, am I getting through to you?
- Doğru söylesen iyi olur, sana ulaşıyor muyum?
You better be one good boy
- İyi bir çocuk olsan iyi olur.
You better be bringing me joy
- Bana neşe getirsen iyi olur.
You better be true, am I getting through to you?
- Doğru söylesen iyi olur, sana ulaşıyor muyum?
I'll tell you what we do (ooh, ooh)
- Sana ne yaptığımızı söyleyeceğim (ooh, ooh)
I'll tell you what we do (ooh, ooh)
- Sana ne yaptığımızı söyleyeceğim (ooh, ooh)
I'll tell you what we do
- Ne yaptığımızı söyleyeyim
Can give my love to you
- Sana sevgilerimi verebilirim.
You give your word to me
- Bana söz veriyor musun
And we'll have something real
- Ve gerçek bir şeyimiz olacak
You better not change your mind
- Fikrini değiştirmesen iyi edersin.
You better not waste my time
- Vaktimi boşa harcamasan iyi edersin.
You better be true, am I getting through to you?
- Doğru söylesen iyi olur, sana ulaşıyor muyum?
You better be one good boy
- İyi bir çocuk olsan iyi olur.
You better be bringing me joy
- Bana neşe getirsen iyi olur.
You better be true, am I getting through to you?
- Doğru söylesen iyi olur, sana ulaşıyor muyum?
Ooh
- Ooh
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Ben Hemsley
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.