Benjamin Amadeo Feat. Los Auténticos Decadentes - Las Flores Video Klip + Şarkı Sözleri

24 İzlenme

Benjamin Amadeo Feat. Los Auténticos Decadentes - Las Flores İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

¿Para qué vivimos esta vida
- Neden bu hayatı yaşıyoruz
Si no hay tiempo para los errores?
- Hatalar için zaman yoksa?
Donde no aprendimos que perdida
- Nerede kaybettiğimizi öğrenemedik
Va la suerte de los corazones
- Bu kalplerin şansı

Pero, ¿qué voy a hacer?
- Ama ne yapacağım ben?
Todo lo que está mal siempre me puso en el camino
- Yanlış olan her şey beni hep engelledi.
De las mejores cosas
- En iyi şeylerden

No me des amor antes que llore
- Ağlamadan önce bana sevgi verme.
Solo estoy buscando una salida
- Sadece bir çıkış yolu arıyorum
¿Para qué volviste con las flores?
- Neden çiçeklerle geri döndün?
Era todo lo que yo quería
- Tüm istediğim buydu

No me des amor antes que llore
- Ağlamadan önce bana sevgi verme.
Solo pienso mal de mi destino
- Sadece kaderimi kötü düşünüyorum.
Yo también tenía otros planes
- Benim de başka planlarım vardı.
Hasta que cruzaste mi camino
- Ta ki yolumu aşana kadar.

Oh-oh, oh-oh-oh-oh
- Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
- Oh-oh, oh-oh-oh-oh

¿Para qué vivimos esta vida?
- Ne için bu hayatı yaşıyor muyuz?
¿Cuánto vale todo lo que hicimos?
- Yaptığımız her şeyin değeri ne kadar?
Seguiré pensando, todavía
- Hala düşünmeye devam edeceğim.
Nada como el tiempo que nos dimos
- Hiçbir zaman böyle birbirimize verdik

Pero, ¿qué voy a hacer?
- Ama ne yapacağım ben?
Todo lo que está mal siempre me puso en el camino
- Yanlış olan her şey beni hep engelledi.
De las mejores cosas
- En iyi şeylerden

No me des amor antes que llore
- Ağlamadan önce bana sevgi verme.
Solo estoy buscando una salida
- Sadece bir çıkış yolu arıyorum
¿Para qué volviste con las flores?
- Neden çiçeklerle geri döndün?
Era todo lo que yo quería
- Tüm istediğim buydu

No me des amor antes que llore
- Ağlamadan önce bana sevgi verme.
Solo pienso mal de mi destino
- Sadece kaderimi kötü düşünüyorum.
Yo también tenía otros planes
- Benim de başka planlarım vardı.
Hasta que cruzaste mi camino
- Ta ki yolumu aşana kadar.

Oh-oh, oh-oh-oh-oh
- Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
- Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
- Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh (Oh-oh)
- Oh-oh, oh-oh-oh-oh (Oh-oh)

Oh-oh, oh-oh-oh-oh
- Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
- Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
- Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
- Oh-oh, oh-oh-oh-oh

Pero, ¿qué voy a hacer?
- Ama ne yapacağım ben?
Todo lo que está mal siempre me puso en el camino
- Yanlış olan her şey beni hep engelledi.
De las mejores cosas
- En iyi şeylerden

No me des amor antes que llore
- Ağlamadan önce bana sevgi verme.
Solo estoy buscando una salida
- Sadece bir çıkış yolu arıyorum
¿Para qué volviste con las flores?
- Neden çiçeklerle geri döndün?
Era todo lo que yo quería
- Tüm istediğim buydu

No me des amor antes que llore
- Ağlamadan önce bana sevgi verme.
Solo pienso mal de mi destino
- Sadece kaderimi kötü düşünüyorum.
Yo también tenía otros planes
- Benim de başka planlarım vardı.
Hasta que cruzaste mi camino
- Ta ki yolumu aşana kadar.

Oh-oh, oh-oh-oh-oh
- Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
- Oh-oh, oh-oh-oh-oh
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
Benjamin Amadeo, Los Auténticos Decadentes
Benjamin Amadeo Feat. Los Auténticos Decadentes - Las Flores Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=0a7f74a2e
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/g4zOPWD4sL8/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.