Benji & Fede - Dove E Quando İtalyanca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Guida fino alla mattina, la luna che- Sabah aya kadar sürücü
Mi accompagna fino a te
- Beni sana götür
In montagna o al mare, in una laguna
- Dağlarda veya deniz kenarında, bir lagünde
Se ti trovo non è fortuna, ma
- Eğer seni bulursam, bu şans değil, ama
Solo l'inizio dell'estate
- Sadece yaz başlangıcı
Le nostre litigate, ce le paghiamo a rate, dai
- Kavgalarımız, taksitle ödüyoruz, hadi.
Adesso serve un posto un po' meno caldo
- Şimdi biraz daha az sıcak bir yere ihtiyacımız var
E una casa per noi soltanto
- Ve sadece bizim için bir ev
E tu sai dov'è
- Ve nerede olduğunu biliyorsun
Dimmi dove e quando
- Bana nerede ve ne zaman olduğunu söyle
Dimmi dove e quando
- Bana nerede ve ne zaman olduğunu söyle
Da stasera non arrivo in ritardo
- Bu geceden geç kalmadım.
E non ho più nessuna scusa stupida
- Ve daha fazla aptal bahanem yok
Non conta neanche il traffico che c'è
- Orada olan trafiği bile saymıyor
Dimmi dove e quando
- Bana nerede ve ne zaman olduğunu söyle
Da stasera non arrivo in ritardo
- Bu geceden geç kalmadım.
Senza tante parole, manda la posizione
- Çok fazla kelime olmadan, pozisyonu gönder
Dimmi dove e quando
- Bana nerede ve ne zaman olduğunu söyle
Dimmi dove e quando
- Bana nerede ve ne zaman olduğunu söyle
E se il tuo treno passa una volta, dimmi a che ora è
- Ve eğer trenin bir kez geçerse, bana saatin kaç olduğunu söyle
Arrivo prima che cada l'ultimo fulmine
- Son Yıldırım çarpmadan önce geliyorum.
Cerco un po' di tempo
- Biraz zaman arıyorum
Cellulare spento, per ballare senza reggaeton
- Cep telefonu kapalı, reggaeton olmadan dans etmek
Dimmi dove e quando
- Bana nerede ve ne zaman olduğunu söyle
Dimmi dove e quando
- Bana nerede ve ne zaman olduğunu söyle
Da stasera non arrivo in ritardo
- Bu geceden geç kalmadım.
E non ho più nessuna scusa stupida
- Ve daha fazla aptal bahanem yok
Non conta neanche il traffico che c'è
- Orada olan trafiği bile saymıyor
Dimmi dove e quando
- Bana nerede ve ne zaman olduğunu söyle
Da stasera non arrivo in ritardo
- Bu geceden geç kalmadım.
Senza tante parole, manda la posizione
- Çok fazla kelime olmadan, pozisyonu gönder
Dimmi dove e quando
- Bana nerede ve ne zaman olduğunu söyle
Che sto accelerando
- Hızlandığımı
L'ultimo sorpasso e giuro sono da te, da te
- Son sollama ve yemin ederim ben senden, senden
Intanto tienimi il mio posto
- Bu arada benim yerime geç.
E non importa se da bere non c'è
- Ve içki olup olmadığı önemli değil
Dimmi dove e quando
- Bana nerede ve ne zaman olduğunu söyle
Da stasera non arrivo in ritardo
- Bu geceden geç kalmadım.
E non ho più nessuna scusa stupida
- Ve daha fazla aptal bahanem yok
Non conta neanche il traffico che c'è
- Orada olan trafiği bile saymıyor
Dimmi dove e quando
- Bana nerede ve ne zaman olduğunu söyle
Da stasera non arrivo in ritardo
- Bu geceden geç kalmadım.
Senza tante parole, manda la posizione
- Çok fazla kelime olmadan, pozisyonu gönder
Dimmi dove e quando
- Bana nerede ve ne zaman olduğunu söyle
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Benji, Fede
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.