BIA Feat. G Herbo - BESITO İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
'Mano- 'Mano
BIA, BIA
- BIA, BIA
Estoy frío, I'm way colder
- Estoy frío, çok daha soğuktum.
Ooh, I'm coming, mentirosa
- Geliyorum, mentirosa.
El palomo, no me joda' (no me jodas)
- El palomo, ben yokum joda' (ben yokum jodalar)
Customed Urus, it came ordered (skrrt, skrrt)
- Gümrüklü Urus, sipariş geldi (skrrt, skrrt)
He know I'm that bitch in here ahora
- Buradaki orospu olduğumu biliyor ahora.
He call me abusadora, ayy
- Bana abusadora diyor, ayy
Papi, tú lo sabe' que lo vengo al cheque (que lo vengo al cheque)
- Papi, tú lo sabe' que lo vengo al çeki (que lo vengo al çeki)
These niggas is capping, they should wear a sombrero (ayy)
- Bu zenciler kapanıyor, bir sombrero giymeliler (ayy)
I will share my man before I share my dinero (oh)
- Dineromu paylaşmadan önce adamımı paylaşacağım (oh)
Muerta on my money, money on my cabello
- Paramla Muerta, cabello'mla para
BIA, BIA
- BIA, BIA
I make international plays (ay)
- Uluslararası oyunlar yapıyorum (ay)
Papi, tú lo sabe' que lo vengo al cheque (que lo vengo al cheque, ayy)
- Papi, tú lo sabe' que lo vengo al çeki (que lo vengo al çeki, ayy)
I make international plays (hey)
- Uluslararası oyunlar yapıyorum (hey)
Papi, tú lo sabe' que lo vengo al cheque (G Herbo)
- Baba, çekini geri al (G Herbo)
Baby mama Spanish, that's my mamacita (that's my mamacita)
- Bebek anne İspanyolca, bu benim mamacita'm (bu benim mamacita'm)
Herbo always in some drama, I stay in their mouth like Margaritas
- Herbo her zaman dramanın içinde, Margarita gibi onların ağzında kalıyorum.
Run my hood like Malcolm X 'cause I'm a leader (you know that, a boss)
- Başlığımı Malcolm X gibi yönet çünkü ben bir liderim (bunu biliyorsun, bir patron)
When we met, she told me that she ain't no hoe, but that's how I'ma treat her (ayy)
- Tanıştığımızda, bana çapa olmadığını söyledi, ama ona böyle davranacağım (ayy)
Plus we speak in code (speak in code, ayy)
- Artı kodla konuşuyoruz (kodla konuş, ayy)
Wanna fuck me in a Rolls, damn, we being bold (come on)
- Beni bir Rulo halinde becermek ister misin, lanet olsun, cesuruz (hadi)
Urus be hugging the road (skrrt, baby)
- Urus yola sarılıyor (skrrt, bebeğim)
Asking, can she borrow my soul, maybe
- Ruhumu ödünç alabilir mi diye soruyor, belki
Get in, we ready to go, baby
- Bin, gitmeye hazırız bebeğim.
Don't ask no questions, just roll, baby (just roll, let's go)
- Soru sorma, sadece yuvarlan bebeğim (sadece yuvarlan, gidelim)
Tote this, you my shooter
- Bunu al, sen benim nişancımsın.
Teach me something, be my tutor (yeah)
- Bana bir şey öğret, öğretmenim ol (evet)
Fuck them bitches, they basura
- Siktir et o sürtükleri, onlar basura
Let me show you how I maneuver
- Sana nasıl manevra yaptığımı göstereyim.
In them trenches, ducking Rico's (ducking Rico's)
- O siperlerde, Rico'nun ördeği (Rico'nun ördeği)
Sticking to the G code (I'm a G)
- G koduna bağlı kalmak (Ben bir G'im)
When you with me, I'm a chico (I'm a chico)
- Benimle olduğun zaman, ben bir chico'yum (Ben bir chico'yum)
Give me a besito (oh, mwah)
- Bana bir besito ver (oh, mwah)
I do this shit for mi gente, for my people (uh)
- Bunu mi gente için yapıyorum, halkım için (uh)
One thing I will never suck is a broke nigga bicho (sheesh)
- Asla yalamayacağım bir şey parasız bir zenci bicho (sheesh)
I just spent like 30 racks with my amigo (cash)
- Amigo'mla (nakit) 30 raf gibi harcadım.
He don't have no Instagram 'cause all my brothers fighting Rico's
- İnstagram'ı yok çünkü tüm kardeşlerim Rico'yla kavga ediyor.
So he gas me up a jet to Puerto Rico (skrr, skrr)
- Bu yüzden bana Porto Riko'ya giden bir jet verdi (skrr, skrr)
Whole pandemic still outside, so I can't sit next to new people (I can't sit next to new people)
- Bütün salgın hala dışarıda, bu yüzden yeni insanların yanına oturamam (yeni insanların yanına oturamam)
Cómprame new Cartier, I'm like, "'Tan bonito" ('Tan bonito)
- Cómprame yeni Cartier, gibi, "'Tan palamut ediyorum" ('Tan palamut)
All this money in my bag, the only thing I necesito
- Çantamdaki tüm bu para, ihtiyacım olan tek şey
BIA, BIA
- BIA, BIA
I make international plays (ay)
- Uluslararası oyunlar yapıyorum (ay)
Papi, tú lo sabe' que lo vengo al cheque (que lo vengo al cheque, ayy)
- Papi, tú lo sabe' que lo vengo al çeki (que lo vengo al çeki, ayy)
I make international plays (hey)
- Uluslararası oyunlar yapıyorum (hey)
Papi, tú lo sabe' que lo vengo al cheque (cash)
- Papi, tú sabes lo" lo que vengo el Çek (nakit)
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- BIA, G Herbo
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.