Big Sean - Bounce Back Video Klip + Şarkı Sözleri

50 İzlenme

Big Sean - Bounce Back İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

If Young Metro don't trust you I'ma shoot you
- Eğer genç Metro sana güvenmezse seni vururum.

Last night took an L, but tonight I bounce back
- Dün gece bir L aldı, ama bu gece geri dönüyorum
Wake up every morning, by the night, I count stacks
- Her sabah uyanıyorum, gece yığınları sayıyorum
Knew that ass was real when I hit, it bounce back
- Vurduğumda o kıçın gerçek olduğunu biliyordum, geri döndü
(You ain't getting checks)
- (Çek almıyorsun)
Last night took an L, but tonight I bounce back
- Dün gece bir L aldı, ama bu gece geri dönüyorum
Boy, I been broke as hell, cashed a check and bounced back
- Lanet olsun, parasız kaldım, bir çek bozdurdum ve geri döndüm
D town LAX, every week I bounce back
- D town LAX, her hafta geri dönüyorum
If you a real one, then you know how to bounce back
- Eğer gerçek biriyseniz, o zaman nasıl geri döneceğinizi biliyorsunuz

Don't owe nobody, owe nobody
- Kimseye borcum yok, kimsenin borcu
Always on the fuckin' job, I got no hobbies
- Her zaman bu lanet işte, hobilerim yok.
Got the city fuckin' with me cause I'm homegrown
- Şehir benimle sikişiyor çünkü ben homegrown'um
Vibin' out more than my phone though
- Yine de telefonumdan daha fazla titreşiyorum
Leave me 'lone, me on my own though
- Yalnız bırak beni, yalnız bırak beni
Look, I cut that bitch off like an edit
- Bak, o kaltağı bir düzenleme gibi kestim
My daddy a G, it's genetics (Straight up)
- Babam A G, bu genetik (düz Yukarı)
I heard ya new shit, it's pathetic
- Seni yeni bir bok duydum, bu acıklı
Ya contract should be s-shredded
- Ya sözleşme s-parçalanmış olmalıdır
Took my dogs on a private jet from the public housing
- Köpeklerimi toplu konuttan özel bir jetle aldım
I kept it G, yeah, one thousand
- Ben sakladım G, Evet, bin
Clique star studded like the Paramount mountain
- Klik Yıldız Paramount Dağı gibi çivili
Everything I do is righteous
- Yaptığım her şey doğru
Betting on me is the right risk
- Bana bahis yapmak doğru risktir
Even in a fucking crisis
- Lanet bir krizde bile
I'm never on some switching sides shit
- Asla taraf değiştirmem.
I switch gears to the night shift
- Gece vardiyasında vites değiştiriyorum
Blacking out cause I'm enlightened
- Karartmak çünkü aydınlandım
God talk to me in silence
- Tanrı benimle sessizce konuş
But I hear him every time mane
- Ama onu her zaman yele duyuyorum
(Thank you God, God bless you, thank you so much)
- (Tanrı sizi, Allah razı olsun, teşekkür ederim, teşekkür ederim!)

Last night took an L, but tonight I bounce back
- Dün gece bir L aldı, ama bu gece geri dönüyorum
Wake up every morning, by the night, I count stacks
- Her sabah uyanıyorum, gece yığınları sayıyorum
Knew that ass was real when I hit, it bounce back
- Vurduğumda o kıçın gerçek olduğunu biliyordum, geri döndü
(You ain't getting checks)
- (Çek almıyorsun)
Last night took an L, but tonight I bounce back
- Dün gece bir L aldı, ama bu gece geri dönüyorum
Boy, I been broke as hell, cashed a check and bounced back
- Lanet olsun, parasız kaldım, bir çek bozdurdum ve geri döndüm
D town LAX, every week I bounce back
- D town LAX, her hafta geri dönüyorum
If you a real one, then you know how to bounce back
- Eğer gerçek biriyseniz, o zaman nasıl geri döneceğinizi biliyorsunuz

Look, I woke up in beast mode
- Bak, canavar modunda uyandım.
With my girl, that's beauty and the beast though
- Kız arkadaşımla, bu güzellik ve canavar olsa da
Been top 5, these niggas sleep though
- En iyi 5 oldu, ama bu zenciler uyuyor
Only thing that sold out is the seats though (Never sold my soul, never will never have)
- Satılan tek şey koltuklar olsa da (asla ruhumu satmadım, asla asla sahip olmayacağım)
Nigga how dare you stand before me and not respect my authority
- Zenci benden önce durmaya ve otoriteme saygı duymaya nasıl cüret edersin
If you fuck with my glory I'ma drop the L and get gory
- Eğer şöhretimle sikişirsen, l'yi düşürürüm ve kanlı olurum
I done did everything expect worry
- Her şeyi yaptım, endişelenmeyi bekledim
Hella drama, my life story
- Hella drama, hayat hikayem
Faith of a mustard seed, I kept growing
- Bir hardal tohumunun inancı, büyümeye devam ettim
I knew that this life was meant for me
- Bu hayatın benim için olduğunu biliyordum
Niggas change up more than wishin' wells
- Zenciler kuyulardan daha fazlasını değiştiriyor
Karma come around I'll wish 'em well
- Karma gel onlara iyi dileklerimle
Livin' like I'm on a limitless pill
- Sınırsız bir hapdaymışım gibi yaşamak
I kill the scene like I'm Denzel
- Bu sahneyi Denzel gibi öldürüyorum.
Crazy like my jacket strapped up
- Ceketimi bağladım gibi deli
Nigga I don't act but I'll act up
- Zenci rol yapmıyorum ama rol yapacağım
Brown paper bag like the lunch packed up
- Öğle yemeği gibi kahverengi kağıt torba paketlenmiş
Back, back, back, back up
- Geri, geri, geri geri
Nigga I'ma need like 10 feet
- Zenci 10 feet gibi ihtiyacım var
Or get stomped out with ten feet
- Ya da on metre ile dışarı stomped olsun
I'ma always lose my temper
- Her zaman öfkemi kaybederim.
You cannot "count to ten" me
- Beni "ona kadar sayamazsın"
If I lose 1, I bounce back like 2, 3 did with 4, 5
- 1 kaybedersem, 2, 3'ün 4, 5 ile yaptığı gibi geri dönerim
Seen court rooms and court sides, ain't too many seen both sides
- Mahkeme salonlarını ve mahkeme taraflarını gördüm, her iki tarafı da çok fazla görmedim
Nigga fuck what you know
- Zenci siktir et ne biliyorsun
Nigga I'm takin' back control
- Zenci kontrolü geri alıyorum
The under dog just turned into the wolf and the hunger steady grows
- Alt köpek sadece kurda dönüştü ve açlık sürekli büyüyor
Yeah, I call shots while you call off
- Evet, sen iptal ederken ben ateş ederim.
Never takin' summer or fall off
- Asla yaz ya da sonbahar almıyorum
When you stay that committed to it, you just fall down and never fall off
- Ona bu kadar bağlı kaldığınızda, sadece düşersiniz ve asla düşmezsiniz

Last night took an L, but tonight I bounce back
- Dün gece bir L aldı, ama bu gece geri dönüyorum
Wake up every morning, by the night, I count stacks
- Her sabah uyanıyorum, gece yığınları sayıyorum
Knew that ass was real when I hit, it bounce back
- Vurduğumda o kıçın gerçek olduğunu biliyordum, geri döndü
(You ain't getting checks)
- (Çek almıyorsun)
Last night took an L, but tonight I bounce back
- Dün gece bir L aldı, ama bu gece geri dönüyorum
Boy, I been broke as hell, cashed a check and bounced back
- Lanet olsun, parasız kaldım, bir çek bozdurdum ve geri döndüm
D town LAX, every week I bounce back
- D town LAX, her hafta geri dönüyorum
If you a real one, then you know how to bounce back
- Eğer gerçek biriyseniz, o zaman nasıl geri döneceğinizi biliyorsunuz

Bounce back, bounce, bounce
- Tekrar dalıyorum, dalıyorum, dalıyorum
Bounce back, bounce, bounce
- Tekrar dalıyorum, dalıyorum, dalıyorum
Bounce, bounce, bitch, bounce (Yeah)
- Zıpla, zıpla, kaltak, zıpla (Evet)
Is you a real one?
- Gerçek mi?
Is you a real one?
- Gerçek mi?
Real one
- Gerçek bir
Real one
- Gerçek bir
Is you a real one?
- Gerçek mi?
Real one
- Gerçek bir
Real one
- Gerçek bir
Don
- Elebaşı
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
Big Sean
Big Sean - Bounce Back Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=e6560f169
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/phr1pOFK1V8/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.