Big Soto & ECKO - Malportau İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Yo soy el niño mal portau- Ben kötü çocuk portau
Viviéndome la vida loca como si mañana me fuera a morir
- Deli hayatımı yarın ölecekmiş gibi yaşamak
Y sé que mucho ya he pecau
- Ve o kadar çok şey biliyorum ki zaten pecau var
¿Pero cómo hago si soy de Caracas loca y to' los fines de semana salgo siempre perfumau?
- Ama Caracas delisiysem ve hafta sonları her zaman perfumau'ya gidersem nasıl yaparım?
En busca de una que se monte en el que está parau
- Parau'nun olduğu yere binen birini bulmak için
Ya tengo más de un año que yo no me he enamorau
- Bir yıldan fazla bir süredir aşık olmadım
¡Guau! soy un perro de la calle algo sobrau
- Whoa! ben bir sokak köpeğiyim sobrau bir şey
Yo no estoy pa' perder tiempo así que ven y mámamelo
- Zaman kaybetmeyeceğim, o yüzden gel ve beni em
Pásale la lengua como le hace al caramelo
- Dilini şekere yaptığın gibi sok
Tú te arrodillas y yo te recojo el pelo
- Sen dizlerinin üstüne çök, ben de saçını toplayayım.
Es primera vez que te veo y ni nos conocemos
- Seni ilk kez görüyorum ve birbirimizi tanımıyoruz bile.
No te creas especial, yo solo quiero dinero
- Özel olduğunu sanma, sadece para istiyorum.
No quiero amor, así que luego vete, por favor
- Aşk istemiyorum, o zaman git, lütfen.
A menos que luego de esto me quieras hacer unas arepitas con sabor
- Bundan sonra bana aromalı arepita yapmak istemiyorsan
Se presta si quieres unos masajitos que eso no molesta
- Rahatsız etmeyen bir masaj istiyorsanız kendini ödünç verir
Pero recuerda que te saque toda loca y borracha luego de la fiesta
- Ama partiden sonra çıldırmayı ve sarhoş olmayı unutma.
Yo siempre ando tranquilo, yo nunca molesto
- Ben her zaman sakinim, asla üzülmem
Y dicen que soy diferente al resto
- Ve diğerlerinden farklı olduğumu söylüyorlar
Lo meto y luego me desaparezco
- Onu koydum ve sonra ortadan kayboldum
Yo soy un niño malportau
- Ben bir çocuğum malportau
Viviéndome la vida loca como si mañana me fuera a morir
- Deli hayatımı yarın ölecekmiş gibi yaşamak
Y sé que mucho ya he pecau
- Ve ben zaten pecau olduğunu biliyorum
Me dicen "loco" y miran raro porque fumo
- Bana "deli" diyorlar ve komik görünüyorlar çünkü sigara içiyorum
Tantos blunes que a la disco siempre llego perfumau
- O kadar çok blunes ki perfumau her zaman diskoya geldi
En busca de una que se monte en el que está parau
- Parau'nun olduğu yere binen birini bulmak için
Ya tengo más de un año que yo no me he enamorau
- Bir yıldan fazla bir süredir aşık olmadım
¡Guau! Soy un perro de la calle algo sobrau
- Whoa! Ben bir sokak köpeğiyim sobrau bir şey
Yo no estoy pa' perder tiempo así que ven y mámamelo
- Zaman kaybetmeyeceğim, o yüzden gel ve beni em
Ellos me odian porque sus mujeres me aman
- Benden nefret ediyorlar çünkü kadınları beni seviyor
Porque cuando se lo daba mi canción sonaba
- Çünkü ona verdiğimde şarkım geliyordu.
Si yo ganaba antes de tener la fama
- Eğer şöhret kazanmadan önce kazanırsam
Imagínate ganando un millón cada semana
- Her hafta bir milyon kazandığınızı hayal edin
Yo un tipo que te llama
- Ben seni arayan bir adamım
Tipo que te ama
- Seni seven adam
Vos tan enamorada
- Çok aşıksın
Yo de amor, nada
- Çok sevdiğim bir şey yok
La hice venir pa' sola venir
- Onu yalnız gelmeye zorladım.
Y la hago entrenar aunque le saque al gym
- Ve onu spor salonuna götürsem bile onu eğitiyorum
Trajo un par de amigas que son su dream team
- Hayalindeki takım olan birkaç arkadaş getirdi
Que decían que querían conocerme a mí
- Kim benimle tanışmak istediklerini söyledi
Le dije tranquila
- Sakin ol söyledim.
La saludé dándole un tequila
- Ona bir tekila vererek onu karşıladı
Y las famosas grandes pupilas
- Ve ünlü büyük öğrenciler
De ahora más va a querer ser mi amiga
- Şu andan itibaren arkadaşım olmak isteyecektir.
Dos contra la pared
- İki duvara karşı
Y el que 'ta parado ¿Parado 'onde es?
- Ve 'ta durmuş' olan nerede?
La puse en cuatro y se lo entré
- Dörde koydum ve koydum.
Y de día su nombre me olvidé
- Ve gün geçtikçe adını unuttum
Yo siempre ando tranquilo, yo nunca molesto
- Ben her zaman sakinim, asla üzülmem
Y dicen que soy diferente al resto
- Ve diğerlerinden farklı olduğumu söylüyorlar
Lo meto y luego me desaparezco
- Onu koydum ve sonra ortadan kayboldum
Yo soy el niño mal portau
- Ben kötü çocuk portau
Viviéndome la vida loca como si mañana me fuera a morir
- Deli hayatımı yarın ölecekmiş gibi yaşamak
Y sé que mucho ya he pecau
- Ve ben zaten pecau olduğunu biliyorum
¿Pero cómo hago si soy de Caracas loca y to' los fines de semana salgo siempre perfumau?
- Ama Caracas delisiysem ve hafta sonları her zaman perfumau'ya gidersem nasıl yaparım?
En busca de una que se monte en el que está parau
- Parau'nun olduğu yere binen birini bulmak için
Ya tengo más de un año que yo no me he enamorau
- Bir yıldan fazla bir süredir aşık olmadım
¡Guau! Soy un perro de la calle algo sobrau
- Whoa! Ben bir sokak köpeğiyim sobrau bir şey
Yo no estoy pa' perder tiempo así que ven y mámamelo
- Zaman kaybetmeyeceğim, o yüzden gel ve beni em
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Big Soto, ECKO
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.