(Yeah)
- (Evet)
Soto
- Soto
(Yeah)
- (Evet)
Que seas feliz
- Mutlu olabilirsin
Que seas feliz
- Mutlu olabilirsin
Listo
- Hazır
Difícil será olvidarte
- Seni unutmak zor olacak
Solo de imaginarme que ya no estás
- Sadece gittiğini hayal ediyorum
En mi mente se hace un desastre
- Aklımda bir karmaşa yapar
Y si tengo que acostumbrarme a la soledad
- Ve eğer yalnızlığa alışmak zorunda kalırsam
Espero dejar de pensarte
- Umarım seni düşünmeyi bırakırım.
Cada beso, cada parte de tu cuerpo
- Her öpücük, vücudunun her parçası
Si no fui suficiente, lo siento, pero
- Eğer yeterli olmasaydım, özür dilerim, ama
Espero que seas feliz
- Mutlusundur umarım
Como sea, conmigo o sin mí
- Her neyse, benimle ya da bensiz
No quiero dejarte cicatrices
- Üzerinde yara izi bırakmak istemiyorum.
Y si no te sientes bien aquí
- Ve eğer burada iyi hissetmiyorsanız
Te suelto la mano y te dejo ir
- Elini serbest bırakıyorum ve gitmene izin veriyorum
Quiero que seas feliz
- Mutlu olmanı istiyorum
Como sea, conmigo o sin mí
- Her neyse, benimle ya da bensiz
Sin cicatrices, quiero que seas feliz
- Yara izi yok, mutlu olmanı istiyorum
Todo termina, es algo natural de vida
- Her şey biter, yaşamak için doğal bir şey
Cuando algo es para ti, será pa' ti toda la vida
- Bir şey senin için olduğunda, hayatın boyunca senin için olacak
Si no es así quedan lecciones aprendidas
- Değilse, öğrenilen dersler
Recuerdos que te dan vida y otros en forma de herida
- Size ve başkalarına bir yara şeklinde hayat veren anılar
Lo sé
- Biliyorum
También pedí perdón, también perdoné
- Ben de AF diledim, ben de affettim
También me fallaron, también fallé
- Ayrıca beni yüzüstü bıraktılar da başarısız oldum
Hice cosas de las cuales me arrepiento
- Pişman olduğum şeyler yaptım
Y quiero devolver el tiempo y no cometer errores que tal vez
- Ve zamanı geri almak ve belki de hata yapmamak istiyorum
Son los responsables de cada tropiezo
- Her tökezlemeden sorumludurlar
Ninguno de los dos ha salido ileso
- İkisi de zarar görmeden dışarı çıkmadı
Si esto llega al final, te deseo un buen comienzo
- Bu sona ererse, size iyi bir başlangıç diliyorum
Yo, por mi parte siempre voy a querer verte
- Ben, kendi adıma, her zaman seni görmek istiyorum
Si me olvido de ti, volver a conocerte
- Eğer seni unutursam, seni tekrar tanıyacağım
Pero principalmente, baby
- Ama çoğunlukla, bebeğim
Espero que seas feliz
- Mutlusundur umarım
Como sea, conmigo o sin mí
- Her neyse, benimle ya da bensiz
No quiero dejarte cicatrices
- Üzerinde yara izi bırakmak istemiyorum.
Y si no te sientes bien aquí
- Ve eğer burada iyi hissetmiyorsanız
Te suelto la mano y te dejo ir
- Elini serbest bırakıyorum ve gitmene izin veriyorum
Quiero que seas feliz
- Mutlu olmanı istiyorum
Como sea, conmigo o sin mí
- Her neyse, benimle ya da bensiz
Sin cicatrices
- Yara izi yok
Hola
- Hey
Sé que es muy tarde pa' llamar
- Aramak için çok geç olduğunu biliyorum.
Solo quiero saber cómo te va, todo bien por aquí
- Sadece nasıl olduğunu bilmek istiyorum, burada her şey yolunda
Un saludo de mi papá
- Babamdan bir tebrik
Un abrazo de mi mamá
- Annemden bir kucaklama
Prometo no molestar
- Rahatsız etmeyeceğime söz veriyorum.
Me mude solo ayer y sé que no podré dormir
- Daha dün taşındım ve uyuyamayacağımı biliyorum.
Lo soñamos y yo lo cumplí
- Onu hayal ettik ve yerine getirdim
Estoy en nuestro hogar pero sin ti
- Evimizdeyim ama sensiz
Espero que seas feliz
- Mutlusundur umarım
Como sea, conmigo o sin mí
- Her neyse, benimle ya da bensiz
No quiero dejarte cicatrices
- Üzerinde yara izi bırakmak istemiyorum.
Y si no te sientes bien aquí
- Ve eğer burada iyi hissetmiyorsanız
Te suelto la mano y te dejo ir (ohh)
- Elini serbest bırakıyorum ve gitmene izin veriyorum (ohh)
- (Evet)
Soto
- Soto
(Yeah)
- (Evet)
Que seas feliz
- Mutlu olabilirsin
Que seas feliz
- Mutlu olabilirsin
Listo
- Hazır
Difícil será olvidarte
- Seni unutmak zor olacak
Solo de imaginarme que ya no estás
- Sadece gittiğini hayal ediyorum
En mi mente se hace un desastre
- Aklımda bir karmaşa yapar
Y si tengo que acostumbrarme a la soledad
- Ve eğer yalnızlığa alışmak zorunda kalırsam
Espero dejar de pensarte
- Umarım seni düşünmeyi bırakırım.
Cada beso, cada parte de tu cuerpo
- Her öpücük, vücudunun her parçası
Si no fui suficiente, lo siento, pero
- Eğer yeterli olmasaydım, özür dilerim, ama
Espero que seas feliz
- Mutlusundur umarım
Como sea, conmigo o sin mí
- Her neyse, benimle ya da bensiz
No quiero dejarte cicatrices
- Üzerinde yara izi bırakmak istemiyorum.
Y si no te sientes bien aquí
- Ve eğer burada iyi hissetmiyorsanız
Te suelto la mano y te dejo ir
- Elini serbest bırakıyorum ve gitmene izin veriyorum
Quiero que seas feliz
- Mutlu olmanı istiyorum
Como sea, conmigo o sin mí
- Her neyse, benimle ya da bensiz
Sin cicatrices, quiero que seas feliz
- Yara izi yok, mutlu olmanı istiyorum
Todo termina, es algo natural de vida
- Her şey biter, yaşamak için doğal bir şey
Cuando algo es para ti, será pa' ti toda la vida
- Bir şey senin için olduğunda, hayatın boyunca senin için olacak
Si no es así quedan lecciones aprendidas
- Değilse, öğrenilen dersler
Recuerdos que te dan vida y otros en forma de herida
- Size ve başkalarına bir yara şeklinde hayat veren anılar
Lo sé
- Biliyorum
También pedí perdón, también perdoné
- Ben de AF diledim, ben de affettim
También me fallaron, también fallé
- Ayrıca beni yüzüstü bıraktılar da başarısız oldum
Hice cosas de las cuales me arrepiento
- Pişman olduğum şeyler yaptım
Y quiero devolver el tiempo y no cometer errores que tal vez
- Ve zamanı geri almak ve belki de hata yapmamak istiyorum
Son los responsables de cada tropiezo
- Her tökezlemeden sorumludurlar
Ninguno de los dos ha salido ileso
- İkisi de zarar görmeden dışarı çıkmadı
Si esto llega al final, te deseo un buen comienzo
- Bu sona ererse, size iyi bir başlangıç diliyorum
Yo, por mi parte siempre voy a querer verte
- Ben, kendi adıma, her zaman seni görmek istiyorum
Si me olvido de ti, volver a conocerte
- Eğer seni unutursam, seni tekrar tanıyacağım
Pero principalmente, baby
- Ama çoğunlukla, bebeğim
Espero que seas feliz
- Mutlusundur umarım
Como sea, conmigo o sin mí
- Her neyse, benimle ya da bensiz
No quiero dejarte cicatrices
- Üzerinde yara izi bırakmak istemiyorum.
Y si no te sientes bien aquí
- Ve eğer burada iyi hissetmiyorsanız
Te suelto la mano y te dejo ir
- Elini serbest bırakıyorum ve gitmene izin veriyorum
Quiero que seas feliz
- Mutlu olmanı istiyorum
Como sea, conmigo o sin mí
- Her neyse, benimle ya da bensiz
Sin cicatrices
- Yara izi yok
Hola
- Hey
Sé que es muy tarde pa' llamar
- Aramak için çok geç olduğunu biliyorum.
Solo quiero saber cómo te va, todo bien por aquí
- Sadece nasıl olduğunu bilmek istiyorum, burada her şey yolunda
Un saludo de mi papá
- Babamdan bir tebrik
Un abrazo de mi mamá
- Annemden bir kucaklama
Prometo no molestar
- Rahatsız etmeyeceğime söz veriyorum.
Me mude solo ayer y sé que no podré dormir
- Daha dün taşındım ve uyuyamayacağımı biliyorum.
Lo soñamos y yo lo cumplí
- Onu hayal ettik ve yerine getirdim
Estoy en nuestro hogar pero sin ti
- Evimizdeyim ama sensiz
Espero que seas feliz
- Mutlusundur umarım
Como sea, conmigo o sin mí
- Her neyse, benimle ya da bensiz
No quiero dejarte cicatrices
- Üzerinde yara izi bırakmak istemiyorum.
Y si no te sientes bien aquí
- Ve eğer burada iyi hissetmiyorsanız
Te suelto la mano y te dejo ir (ohh)
- Elini serbest bırakıyorum ve gitmene izin veriyorum (ohh)
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Big Soto, Suei
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.