Don't you know I'm no good for you?
- Senin için iyi olmadığımı bilmiyor musun?
I've learned to lose, you can't afford to
- Kaybetmeyi öğrendim, bunu göze alamazsın.
Tore my shirt to stop you bleeding
- Kanamanı durdurmak için gömleğimi yırttım.
But nothin' ever stops you leaving
- Ama hiçbir şey seni terk etmekten alıkoyamaz.
Quiet when I'm coming home
- Eve geliyorum, ne zaman sessiz
And I'm on my own
- Ve ben yalnızım
I could lie, say I like it like that, like it like that
- Yalan söyleyebilirim, böyle seviyorum, böyle seviyorum
I could lie, say I like it like that, like it like that
- Yalan söyleyebilirim, böyle seviyorum, böyle seviyorum
Don't you know too much already?
- Zaten çok fazla şey bilmiyor musun?
I'll only hurt you if you let me
- Sadece izin verirsen canını yakarım.
Call me friend, but keep me closer
- Bana arkadaş deyin, ama beni daha yakın tutun
(Call me back)
- (Beni geri Ara)
And I'll call you when the party's over
- Parti bittiğinde seni ararım.
Quiet when I'm coming home
- Eve geliyorum, ne zaman sessiz
And I'm on my own
- Ve ben yalnızım
And I could lie, say I like it like that, like it like that
- Ve yalan söyleyebilirim, böyle seviyorum, böyle seviyorum
Yeah, I could lie, say I like it like that, like it like that
- Evet, yalan söyleyebilirim, böyle seviyorum, böyle seviyorum
But nothin' is better sometimes
- Ama bazen daha iyi bir şey yoktur.
Once we've both said our goodbyes
- Bir kez ikimizde sözlerimizi dedi
Let's just let it go
- Hadi git bakalım
Let me let you go
- Gitmene izin ver
Quiet when I'm coming home
- Eve geliyorum, ne zaman sessiz
And I'm on my own
- Ve ben yalnızım
I could lie, say I like it like that, like it like that
- Yalan söyleyebilirim, böyle seviyorum, böyle seviyorum
I could lie, say I like it like that, like it like that
- Yalan söyleyebilirim, böyle seviyorum, böyle seviyorum
- Senin için iyi olmadığımı bilmiyor musun?
I've learned to lose, you can't afford to
- Kaybetmeyi öğrendim, bunu göze alamazsın.
Tore my shirt to stop you bleeding
- Kanamanı durdurmak için gömleğimi yırttım.
But nothin' ever stops you leaving
- Ama hiçbir şey seni terk etmekten alıkoyamaz.
Quiet when I'm coming home
- Eve geliyorum, ne zaman sessiz
And I'm on my own
- Ve ben yalnızım
I could lie, say I like it like that, like it like that
- Yalan söyleyebilirim, böyle seviyorum, böyle seviyorum
I could lie, say I like it like that, like it like that
- Yalan söyleyebilirim, böyle seviyorum, böyle seviyorum
Don't you know too much already?
- Zaten çok fazla şey bilmiyor musun?
I'll only hurt you if you let me
- Sadece izin verirsen canını yakarım.
Call me friend, but keep me closer
- Bana arkadaş deyin, ama beni daha yakın tutun
(Call me back)
- (Beni geri Ara)
And I'll call you when the party's over
- Parti bittiğinde seni ararım.
Quiet when I'm coming home
- Eve geliyorum, ne zaman sessiz
And I'm on my own
- Ve ben yalnızım
And I could lie, say I like it like that, like it like that
- Ve yalan söyleyebilirim, böyle seviyorum, böyle seviyorum
Yeah, I could lie, say I like it like that, like it like that
- Evet, yalan söyleyebilirim, böyle seviyorum, böyle seviyorum
But nothin' is better sometimes
- Ama bazen daha iyi bir şey yoktur.
Once we've both said our goodbyes
- Bir kez ikimizde sözlerimizi dedi
Let's just let it go
- Hadi git bakalım
Let me let you go
- Gitmene izin ver
Quiet when I'm coming home
- Eve geliyorum, ne zaman sessiz
And I'm on my own
- Ve ben yalnızım
I could lie, say I like it like that, like it like that
- Yalan söyleyebilirim, böyle seviyorum, böyle seviyorum
I could lie, say I like it like that, like it like that
- Yalan söyleyebilirim, böyle seviyorum, böyle seviyorum
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Billie Eilish
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.