Billy Joel - We Didn't Start The Fire İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Harry Truman, Doris Day- Harry Truman, Doris Günü
Red China, Johnnie Ray
- Kırmızı Çin, Johnnie Ray
, Walter Winchell
- , Walter Winchell
Joe DiMaggio
- Joe DiMaggio
Joe McCarthy, Richard Nixon
- Joe McCarthy, Richard Nixon
Studebaker, television
- Studebaker, televizyon
North Korea, South Korea
- Kuzey Kore, Güney Kore
Marilyn Monroe
- Marilyn Monroe
Rosenbergs, H-Bomb
- Rosenbergs, H-Bombası
Sugar Ray, Panmunjom
- Şeker Ray, Panmunjom
Brando, And Eisenhower, vaccine
- Brando ve Eisenhower, aşı
England's got a new queen
- İngiltere'nin yeni bir Kraliçesi var
Marciano, Liberace
- Marciano, Liberace
Santayana goodbye
- Santayana güle güle
We didn't start the fire
- Yangını biz başlatmadık.
It was always burning
- Her zaman yanıyordu
Since the world's been turning
- Dünya döndüğünden beri
We didn't start the fire
- Yangını biz başlatmadık.
No, we didn't light it
- Hayır, yakmadık.
But we tried to fight it
- Ama onunla savaşmaya çalıştık
Joseph Stalin, Malenkov
- Joseph Stalin, Malenkov
Nasser and Prokofiev
- Nasır ve Prokofiev
Rockefeller, Campanella
- Rockefeller, Campanella
Communist Bloc
- Komünist Blok
Roy Cohn, Juan Perón
- Roy Cohn, Juan Perón
Toscanini, Dacron
- Toscanini, Dakron
Dien Bien Phu falls
- Dien Bien Phu Şelalesi
"Rock Around the Clock"
- "Günün her saati Rock"
Einstein, James Dean
- Einstein, James Dean
Brooklyn's got a winning team
- Brooklyn'in kazanan bir takımı var
Elvis Presley, Disneyland
- Elvis Presley, Disneyland
Bardot, Budapest
- Bardot, Budapeşte
Alabama, Khrushchev
- Alabama, Kruşçev
Princess Grace, Trouble in the Suez
- Prenses Grace, Süveyş'te sorun
We didn't start the fire
- Yangını biz başlatmadık.
It was always burning
- Her zaman yanıyordu
Since the world's been turning
- Dünya döndüğünden beri
We didn't start the fire
- Yangını biz başlatmadık.
No, we didn't light it
- Hayır, yakmadık.
But we tried to fight it
- Ama onunla savaşmaya çalıştık
Little Rock, Pasternak
- Küçük Kaya, Pasternak
Mickey Mantle, Kerouac
- Mickey Manto, Kerouac
Sputnik, Chou En-Lai
- Sputnik, Chou En-Lai
Lebanon, Charles de Gaulle
- Lübnan, Charles De Gaulle
California baseball
- Kaliforniya beyzbol
Starkweather homicide
- Starkweather cinayet masası
Children of Thalidomide
- Talidomid çocukları
Buddy Holly, Space monkey, Mafia
- Buddy Holly, Uzay maymunu, mafya
Hula hoops, Castro
- Hula hoops, Castro
Edsel is a no-go
- Edsel bir hayır-go
U-2, Syngman Rhee
- U-2, Syngman Rhee
Payola and Kennedy
- Payola ve Kennedy
Chubby Checker, Belgians in the Congo
- Chubby Checker, Kongo'da Belçikalılar
We didn't start the fire
- Yangını biz başlatmadık.
It was always burning
- Her zaman yanıyordu
Since the world's been turning
- Dünya döndüğünden beri
We didn't start the fire
- Yangını biz başlatmadık.
No, we didn't light it
- Hayır, yakmadık.
But we tried to fight it
- Ama onunla savaşmaya çalıştık
Hemingway, Eichmann
- Hemingway, Eichmann
Dylan, Berlin
- Dylan, Berlin
Bay of Pigs Invasion
- Domuzlar Körfezi istilası
British Beatlemania
- İngiliz Beatlemania
Ole' Miss, John Glenn
- Ole Miss, John Glenn
Liston beats Patterson
- Liston Patterson yener
Pope Paul, Malcolm X
- Papa Paul, Malcolm X
British politician sex
- İngiliz politikacı seks
JFK, blown away!
- JFK, uçup gitti!
What else do I have to say?
- Başka bir şey söylememe gerek var mı?
We didn't start the fire
- Yangını biz başlatmadık.
It was always burning
- Her zaman yanıyordu
Since the world's been turning
- Dünya döndüğünden beri
We didn't start the fire
- Yangını biz başlatmadık.
No, we didn't light it
- Hayır, yakmadık.
But we tried to fight it
- Ama onunla savaşmaya çalıştık
Birth control, Ho Chi Minh
- Doğum kontrolü, Ho Chi Minh
Richard Nixon back again
- Richard Nixon tekrar geri döndü
Moonshot, Woodstock
- Moonshot, Woodstock
Watergate, punk rock
- Watergate, punk rock
Begin, Reagan, Palestine
- Başla, Reagan, Filistin
Terror on the airline
- Havayolunda terör
Ayatollah's in Iran
- Ayetullah İran'da
Russians in Afghanistan
- Afganistan'da Ruslar
, Sally Ride
- , Sally Binmek
Heavy metal suicide
- Ağır metal intihar
Foreign debts, homeless vets
- Dış borçlar, evsiz veterinerler
AIDS, crack, Bernie Goetz
- AIDS, çatlak, Bernie Goetz
Hypodermics on the shore
- Kıyıda hipodermikler
China's under martial law
- Çin sıkıyönetim altında
Rock-and-roller cola wars
- Rock and roll kola savaşları
I can't take it anymore!
- Artık dayanamıyorum!
We didn't start the fire
- Yangını biz başlatmadık.
It was always burning
- Her zaman yanıyordu
Since the world's been turning
- Dünya döndüğünden beri
We didn't start the fire
- Yangını biz başlatmadık.
But when we are gone
- Ama biz ne zaman gitti
It will still burn on, and on, and on, and on, and on, and on, and on, and on
- Hala üzerinde, ve üzerinde, ve üzerinde, ve üzerinde, ve üzerinde, ve üzerinde, ve üzerinde, ve üzerinde yanacak
We didn't start the fire
- Yangını biz başlatmadık.
It was always burning
- Her zaman yanıyordu
Since the world's been turning
- Dünya döndüğünden beri
We didn't start the fire
- Yangını biz başlatmadık.
No, we didn't light it
- Hayır, yakmadık.
But we tried to fight it
- Ama onunla savaşmaya çalıştık
We didn't start the fire
- Yangını biz başlatmadık.
It was always burning
- Her zaman yanıyordu
Since the world's been turning
- Dünya döndüğünden beri
We didn't start the fire
- Yangını biz başlatmadık.
No, we didn't light it
- Hayır, yakmadık.
But we tried to fight it
- Ama onunla savaşmaya çalıştık
We didn't start the fire
- Yangını biz başlatmadık.
It was always burning
- Her zaman yanıyordu
Since the world's been turning
- Dünya döndüğünden beri
We didn't start the fire
- Yangını biz başlatmadık.
No, we didn't light it
- Hayır, yakmadık.
But we tried to fight it
- Ama onunla savaşmaya çalıştık
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Billy Joel
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.