Binomio De Oro - Si No Regresas Video Klip + Şarkı Sözleri

30 İzlenme

Binomio De Oro - Si No Regresas İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Muchas noches pasaron
- Birçok gece geçti
Unidos nuestros cuerpos
- Bedenlerimizi birleştirdik
Hasta llegar el día
- Gün gelene kadar
Y hoy que te siento lejos
- Ve bugün seni uzakta hissediyorum
Me quema la distancia
- Mesafeyi yakıyorum
Y solo puedo decirte que...
- Ve sadece bunu söyleyebilirim...

Aún no he podido olvidar el ayer
- Daha dünü unutamadım.
Aún no he podido arrancar de mi piel
- Henüz derimi koparamadım.
Tu recuerdo, tu tierna mirada
- Hafızan, şefkatli bakışın
Y ese dulce beso que me diste al partir
- Ve giderken bana verdiğin o tatlı öpücüğü

Me duele saber que otro disfruta hoy
- Başkasının sahip olduğu bugün bana acı veriyor
De lo que fue mío y lo dejé partir
- Benim olan neydi ve gitmesine izin verdim
¡Qué triste!, saber que te pierdo
- Ne kadar üzücü! seni kaybettiğimi bilmek
Cuando aún te quiero
- Seni hala sevdiğimde
Y ya nada puedo hacer
- Ve yapabileceğim hiçbir şey yok

Porque en mis noches
- Çünkü gecelerimde
Solo deliro y suspiro por tus besos
- Sadece sayıklıyorum ve öpücüklerin için iç çekiyorum.
Y si un día vuelves, será porque me quieres
- Ve eğer bir gün geri gelirsen, beni sevdiğin için olacak
Y como yo, no has podido olvidar el ayer
- Ve benim gibi, dünü unutamadın

Porque en mis noches
- Çünkü gecelerimde
Siempre tu imagen se adueña de mis sueños
- Her zaman senin imajın hayallerimi ele geçirir.
Y ellos me dicen que, de pronto, un día regresas
- Ve bana, aniden, bir gün geri döndüğünü söylediler.
Y si lo haces, juro, no te dejaré partir
- Ve eğer yaparsan, yemin ederim, gitmene izin vermeyeceğim.

Solo me encuentro y ya no hallo qué hacer
- Sadece kendimi buluyorum ve artık ne yapacağımı bulamıyorum
Si no regresas, voy a enloquecer
- Eğer geri dönmezsen, çıldırırım.

Solo me encuentro y ya no hallo qué hacer
- Sadece kendimi buluyorum ve artık ne yapacağımı bulamıyorum
Si no regresas, voy a enloquecer, a enloquecer
- Eğer geri dönmezsen, delireceğim, delireceğim

(...)
- (...)

¡Por Dios!, vuelve a mi lado
- Tanrı aşkına! benim tarafıma dön
Revive mi esperanza, dale luz a mi vida
- Umudumu yeniden yaşa, hayatıma ışık tut
No es justo que te alejes
- Çekip gitmen adil değil.
Cuando te estoy queriendo
- Seni sevdiğimde
Cuando más me muero por ti
- Senin için daha fazla öldüğümde

Mi vida sin ti es como un día sin sol
- Sensiz hayatım güneşsiz bir gün gibi
Reina la tristeza aquí en mi corazón
- Hüzün burada kalbimde hüküm sürüyor
Y siento acabar mi alegría
- Ve sevincimi bitirdiğim için üzgünüm.
Solo espero ese día que, Dios te mande a mí
- Umarım o gün Tanrı seni bana gönderir.

No quiero seguir como aquel que vivió
- Yaşayan gibi devam etmek istemiyorum.
Esperando ese alguien que nunca llegó
- Hiçbir zaman gelen o birini bekliyor
Prefiero que se acaben mis días
- Bunun yerine benim gün her şey bitmiş olacaktı
Porque ya no podría sin tu amor existir
- Çünkü senin aşkın olmadan daha fazla var olamazdım.

Porque en mis noches
- Çünkü gecelerimde
Solo deliro y suspiro por tus besos
- Sadece sayıklıyorum ve öpücüklerin için iç çekiyorum.
Y si un día vuelves, será porque me quieres
- Ve eğer bir gün geri gelirsen, beni sevdiğin için olacak
Y como yo, no has podido olvidar el ayer
- Ve benim gibi, dünü unutamadın

Porque en mis noches
- Çünkü gecelerimde
Siempre tu imagen se adueña de mis sueños
- Her zaman senin imajın hayallerimi ele geçirir.
Y ellos me dicen que, de pronto, un día regresas
- Ve bana, aniden, bir gün geri döndüğünü söylediler.
Y si lo haces, juro no te dejaré partir
- Ve eğer yaparsan, yemin ederim gitmene izin vermeyeceğim.

Solo me encuentro y ya no hallo qué hacer
- Sadece kendimi buluyorum ve artık ne yapacağımı bulamıyorum
Si no regresas, voy a enloquecer
- Eğer geri dönmezsen, çıldırırım.

Solo me encuentro y ya no hallo qué hacer
- Sadece kendimi buluyorum ve artık ne yapacağımı bulamıyorum
Si no regresas, voy a enloquecer, a enloquecer
- Eğer geri dönmezsen, delireceğim, delireceğim

Solo me encuentro y ya no hallo qué hacer
- Sadece kendimi buluyorum ve artık ne yapacağımı bulamıyorum
Si no regresas, voy a enloquecer
- Eğer geri dönmezsen, çıldırırım.

Solo me encuentro y ya no hallo qué hacer
- Sadece kendimi buluyorum ve artık ne yapacağımı bulamıyorum
Si no regresas, voy a enloquecer
- Eğer geri dönmezsen, çıldırırım.

Solo me encuentro y ya no hallo qué hacer
- Sadece kendimi buluyorum ve artık ne yapacağımı bulamıyorum
Si no regresas, voy a enloquecer
- Eğer geri dönmezsen, çıldırırım.

Solo me encuentro y ya no hallo qué hacer
- Sadece kendimi buluyorum ve artık ne yapacağımı bulamıyorum
Si no regresas, voy a enloquecer...
- Eğer geri dönmezsen, çıldırırım...
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
Binomio De Oro
Binomio De Oro - Si No Regresas Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=9a0d37477
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/akspRALpNJE/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.