Bizarrap & Residente - Residente: Bzrp Music Sessions, Vol. 49 Video Klip + Şarkı Sözleri

120 İzlenme

Bizarrap & Residente - Residente: Bzrp Music Sessions, Vol. 49 İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Estoy un poco intranquilo mientras el género urbano vigilo
- Kentsel tarz bana göz kulak olurken biraz huzursuzum.
Asomando la mirada como un cocodrilo en el Río Nilo
- Nil Nehrinde bir timsah gibi bakmak
Ajustando un par de cuenta' pendiente' ante' de que llegue Milo
- 'Milo gelmeden önce bir çift 'bekleyen' hesabı ayarlama
Sentado en una silla bajo una sombrilla en camisilla
- Bir camisillada şemsiyenin altında bir sandalyede oturmak
Con el perro mordiéndome la zapatilla
- Köpeğim terliğimi ısırırken
Eructando tortilla' y las tostada' con mantequilla
- Tereyağlı omlet ve tost
Apuntando al horizonte con un rifle sin mirilla
- Gözetleme deliği olmayan bir tüfekle ufka nişan almak

Mientra' hablo solo como Don Quijote
- Ben sadece Don Kişot olarak konuşurken
Con espuma de cerveza en el bigote
- Bıyıklı bira köpüğü ile
Esperando que estos hot dogs salgan el camarote
- Bu sosisli sandviçlerin kulübeden çıkmasını bekliyorum.
Como un brote, ante' de que se les hunda el bote
- Bir salgın gibi, tekne batmadan önce
Pero como siempre, la m*erda sale a flote
- Ama her zaman olduğu gibi, m * erda ortaya çıkıyor
Estoy prepara'o pa' darle a estos soplapote'
- Bu enayileri vermeye hazırım.
Hasta que el cartucho se me agote
- Kartuş bitene kadar

Hoy les tumbo el marketing de un tirón
- Bugün pazarlamayı bir çırpıda deviriyorum
Como tumbamo' las estatua' de Cristóbal Colón
- Kristof Kolomb'un ' heykelini' nasıl tumbamo ederiz
Yo rompo esta chatarra
- Bu hurdayı kırıyorum.
Como rockero en los 80 rompiendo su guitarra
- 80'lerde gitarını kıran bir rockçı olarak
Con el Resi tú te embarra'
- Resi ile çamurlu olursun'
Hasta mis verso' se volvieron alcoholico' porque hay demasiada' barra'
- Ayetim bile 'alkolik oldu' çünkü çok fazla 'bar' var

Yo vengo del calentón
- Sıcaktan geliyorum.
Desde Trujillo suenan lo' tambore' en la calle, ro-po-pom-pom
- Trujillo'dan sokaktaki 'tambore' sesi, ro-po-pom-pom
No hay discusión, hasta mi hermano Don
- Kardeşim Don bile tartışmıyor.
Sabe que en el rap hay un solo King Kong
- Rap'te sadece bir King Kong olduğunu biliyor.
Mandando fuego, esto e' White Lion, no hay juego
- Ateş gönderiyorum, bu Beyaz Aslan, oyun yok
Como en lo' tiempo' de Voltio con Tego
- Tego ile Volt'un 'zamanında' olduğu gibi

Tú y yo no somo' iguale'
- Sen ve ben 'eşit' değiliz
Yo no creo en la' estrella' de las plataforma' digitale'
- 'Dijital' platformların 'yıldızına' inanmıyorum
Ni en tu' Billboards de cremita de pastel
- Ya da ' Pasta creampie reklam panolarında
Ni en tus historia' de Instagram, DolceandGabbana y Cartier
- İnstagram, DolceandGabbana ve Cartier'in geçmişinde de yok
Solo creo en mi nivel
- Sadece kendi seviyeme inanıyorum.
Y en el carbón de mi lápi' corriendo por encima del papel
- Ve kurşun kalemimin kömürünün üzerinde, kağıdın üzerinde koşarken

Esto lo hago pa' divertirme
- Bu eğlenmek için yapıyorum
Pa' divertirme, pa' divertirme
- Eğlenmek için, eğlenmek için
Esto lo hago pa' divertirme
- Bu eğlenmek için yapıyorum
Pa' divertirme, pa' divertirme
- Eğlenmek için, eğlenmek için
Como ya mismo me voy
- Sanki şimdi gidiyormuşum gibi
Me vo'a llevar un par ante' de irme
- Gitmeden önce birkaç tane alırım.

Hoy me cojo a la industria de la fama
- Bugün şöhret endüstrisini beceriyorum
Hasta romperle los resorte' a la cama
- Baharı kırmak için yatağa
Cuando mi palabreo se derrama me los cojo sin pijama
- Sözüm döküldüğünde onları pijamasız sikerim.
Vertical y horizontal, como en un crucigrama
- Bir bulmacada olduğu gibi dikey ve yatay
En la' tiraera' soy el terror de los terrore' de esta era
- 'Tiraera'da ben bu dönemin dehşetinin dehşetiyim'
Para esto' perdedore' la' primavera' ya no son multicolore'
- Bu 'perdedore' için 'bahar' artık çok renkli değil'
Porque donde tiro un punchline dejan de crecer las flore'
- Çünkü bir yumruk attığım yerde flore yetiştirmeyi bırak'

Son artista' de quinta
- Beşinci sanatkarın oğlu
Que escriben meno' que un bolígrafo sin tinta
- Mürekkepsiz bir kalemden daha az yazanlar
Cuando me ven se descomponen
- Beni gördüklerinde ayrışıyorlar.
Color blanco pálido como los diente' de embuste que se ponen
- Koyulan aldatmacanın dişleri gibi soluk beyaz renk
Cuando la gorra con la R se avecina
- R ile kapak ne zaman geliyor
En la tarima entera empieza a oler a granja campesina
- Tüm sahnede bir köylü çiftliği gibi kokmaya başlar
Porque esto' rapero' de mentira se vuelven gallina'
- Çünkü bu sahte 'rapçi' tavuğu çeviriyor'
Con mi rima cuando impongo disciplina como en China
- Çin'de olduğu gibi disiplini empoze ettiğimde kafiyemle

Mi retina solo ve cabeza' rodando por la colina
- Retinam tepeden aşağı yuvarlanan bir kafa görüyor.
La revolución francesa con la guillotina
- Giyotinle Fransız devrimi
Quemando vitrina' voy a toa', voy pa' encima
- Yanan vitrin 'Toa'ya gidiyorum', gidiyorum ' bitti
Con una botella, una toalla y gasolina, como en Palestina
- Filistin'de olduğu gibi bir şişe, bir havlu ve benzinle
Lo hago fácil, como pelar cáscara' de mandarina
- Mandalina kabuğunu soymak gibi kolaylaştırıyorum.
Cómodo, como un asiento cuando se reclina
- Rahat, uzanmış bir koltuk gibi
Soy Correa, Báez y Lindor, doble play de rutina
- Ben Correa, Báez ve Lindor, çifte oyun rutini
Esto no e' por Instagram, esto se resuelve en la cabina
- Bu İnstagram tarafından e 'değil, bu standda çözüldü

Los mato amarrándome la derecha y la izquierda
- Solumu ve sağımı bağlayarak onları öldürürüm.
Cantando cancione' infantile' saltando la cuerda
- Şarkı söyleyen cancione 'çocuk' ip atlama
No hay break de que pierda
- Kaybedecek mola yok
Si los meto a to' en una licuadora sale una batida de m*erda
- Onları bir karıştırıcıya koyarsam, bir smoothie m * erda çıkar
Pa' do' minuto' de canción tienen veinte escritore'
- Pa 'minuto do' de canción tenen veinte escritore'
Hasta lo' manejadore' son compositore'
- 'İşleyiciler' bile bestecilerdir'
Quiniento' dólare' por un boleto, señore'
- Bilet için beş yüz dolar efendim.
Por brincar como un pendejo vestido de colore'
- Renkli giyinmiş bir pislik gibi zıpladığın için.

El Auto-Tune y el playback activa'o
- Otomatik Ayarlama ve oynatmayı açma
Esto' bobo' cantan hasta con el micrófono apaga'o
- Bu 'bobo' mikrofon kapalıyken şarkı söylüyor
No se puede ser el líder campeón de campeone'
- Şampiyon'un lider şampiyonu olamazsın'
Si te escribieron toda' tus f*ckin' cancione'
- Eğer hepinize 'lanet şarkınızı' yazsalardı
Un hot dog bien hecho es delicioso
- İyi yapılmış bir sosisli sandviç lezzetlidir
El problema e' que no lo cocinaron esto' mentiroso'
- Sorun şu ki, bu 'yalancıyı' pişirmediler.
Esto' vago' son goloso'
- Bu 'tembel' açgözlü'
No te llevan ni el plato a la mesa y se llevan la propina del mozo
- Tabağı masaya bile götürmüyorlar ve garsonun bahşişini alıyorlar.
Y no les da vergüenza, eso e' lo vergonzoso
- Ve onlar utanmazlar, bu utanç verici

Las abeja' hacen miel, pero se las come el oso
- Arılar bal yapar ama ayı onları yer.
No se compra el respeto por ser talentoso
- Ama saygı satın alamazsın yetenekli olmak
Una cosa es ser artista, otra cosa es ser famoso
- Sanatçı olmak bir şey, ünlü olmak başka bir şey
Ah, hay que hacer una limpieza
- Ah, bir bakım yapmalıyız.
Mucho delirio de grandeza, poca destreza
- Çok fazla ihtişam deliryumu, küçük el becerisi
Esto solo empieza
- Bu daha yeni başlıyor
Y yo todavía voy por primera cerveza
- Ve hala ilk biraya gidiyorum.

Esto lo hago pa' divertirme
- Bu eğlenmek için yapıyorum
Pa' divertirme, pa' divertirme
- Eğlenmek için, eğlenmek için
Esto lo hago pa' divertirme
- Bu eğlenmek için yapıyorum
Pa' divertirme, pa' divertirme
- Eğlenmek için, eğlenmek için
Como ya mismo me voy
- Sanki şimdi gidiyormuşum gibi
Me vo'a llevar un par ante' de irme
- Gitmeden önce birkaç tane alırım.

Gabriel, ¿'tá bien así?
- Gabriel, sorun olur mu?
Mmm, en verda' está bien m*erda, cabrón
- Mmm, verda, orospu değil.
Pero si le tira' a Balvin puede ser que me guste
- Ama Balvin'i vurursan, hoşuma gidebilir.
No, a Balvin no, cabrón
- Hayır, Balvin değil, orospu çocuğu.
E' un bobolón ese cabrón
- Ahmak herif
Bueno, dale
- Pekala, hadi.

Voy a rebajarme con un bobolón
- Aptal bir topa eğileceğim.
Que le canta a SpongeBob y a Pokémon
- Bu sünger Bob ve Pokémon'a şarkı söylüyor
La copia de un clon, el Logan Paul del reggaetón
- Bir klonun kopyası, reggaetonlu Logan Paul
Esto e' más bajo que eyacular sin erección
- Bu ereksiyon olmadan ejakülattan daha düşüktür
Como le dicen por ahí
- Orada dedikleri gibi
"Josesito, no tiene' calle, por eso tiene' los nudillo' blandito'"
- "Josesito, sokağı yok, bu yüzden yumuşak bir mafsalı var."
Con solo un video entierro a este becerro
- Bu buzağıya sadece bir video defin ile
Y lo pongo a subir foto' con su perro
- Ve onu köpeğiyle fotoğraf çektirdim.
Este cobarde corderito mancebo es como
- Bu korkak genç kuzu gibi
Un desayuno vegano: sin huevo
- Vegan kahvaltı: yumurtasız
El pueblo luchando, lo' están matando
- Kavga eden insanlar, onu öldürüyorlar.
Y el tipo sube foto' de Ghandi rezando
- Ve adam Gandhi'nin dua ettiği fotoğrafı yüklüyor.

Pendejo mentiroso, se hace el espiritual
- Yalancı pislik, manevi oynuyor
Usando la salu' mental pa' vender un documental
- Belgesel satmak için ruh sağlığını kullanma
Tú ere' má' falso que un hot dog sin ketchup ni pan
- Ketçapsız ve ekmeksiz bir sosisliden daha sahtesin.
Más falso que los abdominale' de Luian
- Luian'ın karnından daha sahte.
Es tan inseguro el pana
- Kadife çok güvensiz
Que tiene que estar
- Bu olmalı
Anunciando por Instagram cuánta lana gana
- İnstagram reklamcılığı ne kadar yün kazanıyor
No entiende lo' valore' de la vida
- Hayatın 'değerini' anlamıyor
Se tiene que tatuar la palabra "lealtad" porque se le olvida
- "Sadakat" kelimesini dövmelisin çünkü unutuyorsun.

Es un imbécil con tinte de cabello
- Saç boyası olan bir pislik.
Que puso a mujere' negra' con cadena de perro en el cuello
- Boynuna köpek zinciri olan ' siyah' bir kadını kim taktı
Un blanquito que perdió el camino
- Yolunu kaybetmiş beyaz bir çocuk
Todo un divino aceptando su premio de afrolatino
- Tüm ilahi ödülünü afrolatino'dan kabul ediyor
Un día dijo que quiso hacer reggaetón siendo franco
- Bir gün açık sözlü olarak reggaeton yapmak istediğini söyledi.
Al descubrir que Daddy Yankee era blanco
- Yankee'nin babasının beyaz olduğunu öğrenmek
Mi llave, lo peor de todo y lo má' grave
- Anahtarım, en kötüsü ve en kötüsü
Es que este pendejo e' racista y no lo sabe
- Bu pislik ırkçı mı ve bilmiyor mu

La historia te va a dar un bofetón en nombre
- Tarih sana tokat atacak
De to' lo' que bajo abuso recogieron algodón
- İstismar altında 'ne' den pamuk topladılar
Y otro bofetón en nombre de to' lo' que han tenido
- Ve sahip oldukları 'ne' adına bir tokat daha
Que batallar doble dentro del reggaetón
- Reggaeton'daki çifte savaş
Myke Towers, Sech, ChocQuibTown, Rafa Pabön
- Myke Kuleleri, Sech, ChocQuibTown, Rafa Pabön
Don Omar, Ozuna, Arcángel, Tego Calderón
- Don Ömer, Ozuna, Başmelek, Tego Kalderon
Son un montón que sin pensar mete' debajo del cajón
- Düşünme koyar ' olmadan çekmecenin altında bir sürü vardır
En tu arcoíri' de colore' no existe el color marrón
- Gökkuşağınızda 'de colore' kahverengi renk yok

Un sacrilegio, este blanquito de colegio
- Bir saygısızlık, okuldan gelen bu beyaz çocuk
Todavía no entiende el f*ckin' privilegio
- Hala bu ayrıcalığı anlamıyor.
¿Pero qué esperan de este fracasado?
- Ama bu ezikten ne bekliyorsun?
Cria'o por su papá, un influencer frustrado
- Babası için Cria'o, hayal kırıklığına uğramış bir etkileyici
En Puerto Rico pa' que
- Porto Riko'da
Se la dieran en el reggaetón
- Sana reggaeton'da verirler.
Tragó má' leche que un condón
- Prezervatiften daha fazla süt yuttu
Por cada mamada subió un escalón
- Her oral seks için bir basamak tırmandı
Cada día disfraza'o de un color
- Her gün bir renk giydir
Distinto como un camaleón
- Bir bukalemun kadar farklı

Lo que dijo Rubén, el Residente lo sostiene
- Ruben ne dedi, Asistan elinde
Aunque cambie de color,
- Renk değiştirse bile,
Yo siempre sé por dónde viene
- Nereden geldiğini hep bilirim.
Los camaleone' velan por su propio ombligo
- Camaleone'lar kendi göbeklerine göz kulak oluyorlar.
Se hacen pana' hasta de su' enemigo
- Düşmanlarını 'telafi ediyorlar'
Nada má' con el testigo
- Tanıkla ilgili başka bir şey yok.
Los negocio' son negocios, socio
- İş iştir, ortak
En lo' negocio' no hay amigo'
- 'İş dünyasında' arkadaş yoktur'

Lo mío no e' negocio, somo' diferente'
- Benimki 'iş' değil, biz 'farklıyız'
Por la música yo pongo el corazón al frente
- Müzik için kalbimi öne koydum
Mis Billboard los sostiene la gente
- Reklam panom insanlar tarafından tutuluyor.
Junto a mis letra' en cada pancarta
- Her afişte şarkı sözlerimin yanında
Pa' bajar un presidente
- Bir başkan düşürmek için
No soy el más famoso de todo el circuito
- Tüm devrenin en ünlüsü ben değilim.
Pero parto en veinte a tu rapero favorito
- Ama en sevdiğin rapçiye yirmi dakika içinde tekme atıyorum.
Lo que dije en "Calma Pueblo" lo repito
- "Sakin Kasaba" da söylediklerimi tekrar ediyorum.
Conmigo comen aunque no tengan apetito
- İştahları olmasa da benimle birlikte yiyorlar.

Esto no lo hago pa' darte consejo
- Bunu sana öğüt vermek için yapmıyorum.
Ni pa' a abusar de ti aunque sea disparejo
- Düzensiz olsa bile seni taciz etmeyeceğim.
Hoy te despellejo
- Bugün derini yüzüyorum.
Pa' que lo' que se compren la camisa del hot dog
- Sosisli gömleği alsınlar diye.
Se sientan bien pendejo'
- İyi pislik'hissediyorlar
Esto e' por los pibe'
- Bu 'çocuklar için'
Por el respeto que merece todo aquel que escribe
- Yazan herkesin hak ettiği saygı için
Los Fórmula 1 están de turista, ya no corren
- Formula 1 turist, artık kaçmıyorlar
Porque acabo de romper la pista, ah
- Çünkü pisti yeni kırdım, ah

Esto lo hago pa' divertirme
- Bu eğlenmek için yapıyorum
Pa' divertirme, pa' divertirme
- Eğlenmek için, eğlenmek için
Esto lo hago pa' divertirme
- Bu eğlenmek için yapıyorum
Pa' divertirme, pa' divertirme
- Eğlenmek için, eğlenmek için

Esto lo hago pa' divertirme
- Bu eğlenmek için yapıyorum
Pa' divertirme, pa' divertirme
- Eğlenmek için, eğlenmek için
Como ya mismo me voy
- Sanki şimdi gidiyormuşum gibi
Me vo'a llevar un par ante' de irme
- Gitmeden önce birkaç tane alırım.

Bueno, ya me lo' llevé
- Ben çoktan aldım.
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
Bizarrap, Residente
Bizarrap & Residente - Residente: Bzrp Music Sessions, Vol. 49 Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=ac232bc29
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/HO73gUhiYe0/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.