Bizarrap - Wanda Nara (Remix) İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Gata, no me niegue, no sea mala- Cat, beni inkar etme, kaba olma.
Tengo tu lugar esperando en mi cama
- Yerini bekleyen yatağımda var
Hagamo' esas cositas que se graban
- Hadi kaydedilen o küçük şeyleri yapalım.
Un videito como Wanda Nara
- Wanda Nara gibi bir video
Si me decís que no se te cae la cara
- Eğer bana yüzünün düşmediğini söylersen
Si tu cuerpo lo pide te morís de ganas
- Eğer bedeniniz bunu isterse ölüyorsunuz demektir.
Porque todos esos boludos no te causan nada
- Çünkü bütün o aptallar sana bir şey yapmaz.
Volvé corriendo bebe a mi cama
- Bebeğimi yatağıma geri götürdüm.
Huelo tu Chanel, 'tá pegao' en la almohada
- Chanel'inin kokusunu alıyorum, yastığın üzerinde 'tá pegao'
No soy como él, que habla y no hace nada
- Ben onun gibi değilim, konuşan ve hiçbir şey yapmayan
Si esa noche en mi cama tus piernas temblaban
- Eğer o gece yatağımda bacakların titriyorsa
Enredada entre sábanas mojadas
- Islak çarşaflar arasında karışık
Como se lo hago no se lo hace nadie
- Bunu nasıl yapıyorum kimse yapmıyor
Nos movemos tan lento que se corta el aire
- O kadar yavaş hareket ediyoruz ki hava kesiliyor.
Somos dos bandidos que juegan si no hay ley
- Biz kanun yoksa oynayan iki haydutuz.
Se adueña de lo mío, la dejo que baile
- Benimkini devraldı, dans etmesine izin verdim.
Y después del baile yo te llevo, beba
- Ve danstan sonra seni alıp içerim.
Llevo marihuana y pastillitas nuevas
- Esrar ve yeni haplarım var.
Mami, es la que hay, otra no nos queda
- Anne, bu o, bir tane daha kalmadı.
Con vos gasto toda mi billetera
- Bütün cüzdanımı seninle geçiriyorum.
Con vos gasto toda mi vida entera, ay
- Bütün hayatımı seninle geçiriyorum, oh
Con vos gasto todo lo que me queda, ay
- Sahip olduğum her şeyi seninle harcıyorum, oh
Con vos gasto hasta lo que no tengo, ay
- Sahip olmadıklarımı bile seninle harcıyorum, oh
Después de todo al final to' se arregla, ay
- Sonuçta sonunda ' düzeltildi, ne yazık ki
Ey, ey, ey
- Hey, hey, hey
En la habitación, desnuda en mi habitación
- Odada, odamda çıplak
Con vos gasto toa' mi vida, toa' mi plata, toa' mi drug
- Seninle toa' hayatım, toa' para benim, toa' uyuşturucu geçiriyorum
Sos mi rehabilitación, desnuda en mi habitación
- Sen benim arkadaşımsın, odamda çıplaksın.
Con vos rompo la alcancía, pido un préstamo de Dios, sí
- Seninle kumbarayı kıracağım, Tanrı'dan kredi isteyeceğim, evet
Gata, no me niegue, no sea mala
- Cat, beni inkar etme, kaba olma.
Tengo tu lugar esperando en mi cama
- Yerini bekleyen yatağımda var
Hagamo' esas cositas que se graban
- Hadi kaydedilen o küçük şeyleri yapalım.
Un videito como Wanda Nara
- Wanda Nara gibi bir video
Si me decís que no se te cae la cara
- Eğer bana yüzünün düşmediğini söylersen
Si tu cuerpo lo pide te morís de ganas
- Eğer bedeniniz bunu isterse ölüyorsunuz demektir.
Porque todo' eso' boludos no te causan nada
- Çünkü tüm 'o' saçmalıklar sana hiçbir şey kazandırmıyor
Volvé corriendo bebé a mi cama
- Koşarak gel bebeğim yatağıma
Con vos gasto toda mi vida entera, ay
- Bütün hayatımı seninle geçiriyorum, oh
Con vos gasto todo lo que me queda, ay
- Sahip olduğum her şeyi seninle harcıyorum, oh
Con vos gasto hasta lo que no tengo, ay
- Sahip olmadıklarımı bile seninle harcıyorum, oh
Después de todo al final to' se arregla, ay
- Sonuçta sonunda ' düzeltildi, ne yazık ki
Ey, ey, ey
- Hey, hey, hey
En la habitación, desnuda en mi habitación
- Odada, odamda çıplak
Con vos gasto toa' mi vida, toa' mi plata, toa' mi drug
- Seninle toa' hayatım, toa' para benim, toa' uyuşturucu geçiriyorum
Sos mi rehabilitación, desnuda en mi habitación
- Sen benim arkadaşımsın, odamda çıplaksın.
Con vos rompo la alcancía, pido un préstamo de Dios, sí
- Seninle kumbarayı kıracağım, Tanrı'dan kredi isteyeceğim, evet
Gata, no me niegue, no sea mala
- Cat, beni inkar etme, kaba olma.
Tengo tu lugar esperando en mi cama
- Yerini bekleyen yatağımda var
Hagamo' esas cositas que se graban
- Hadi kaydedilen o küçük şeyleri yapalım.
Un videito como Wanda Nara
- Wanda Nara gibi bir video
Si me decís que no se te cae la cara
- Eğer bana yüzünün düşmediğini söylersen
Si tu cuerpo lo pide te morís de ganas
- Eğer bedeniniz bunu isterse ölüyorsunuz demektir.
Porque todo' eso' boludos no te causan nada
- Çünkü tüm 'o' saçmalıklar sana hiçbir şey kazandırmıyor
Volvé corriendo bebé a mi cama
- Koşarak gel bebeğim yatağıma
En la habitación, desnuda en mi habitación
- Odada, odamda çıplak
Con vos gasto toa' mi vida, toa' mi plata, toa' mi droga
- Seninle toa' hayatım, toa' para benim, toa' uyuşturucu geçiriyorum
Sos mi rehabilitación, desnuda en mi habitación
- Sen benim arkadaşımsın, odamda çıplaksın.
Con vos rompo la alcancía, pido un préstamo de Dios
- Seninle kumbarayı kıracağım, Tanrı'dan borç isteyeceğim.
Si me decís que no se te cae la cara
- Eğer bana yüzünün düşmediğini söylersen
Tengo tu lugar esperando en mi cama
- Yerini bekleyen yatağımda var
Porque todo' eso' boludos no te causan nada
- Çünkü tüm 'o' saçmalıklar sana hiçbir şey kazandırmıyor
Un videito como Wanda Nara
- Wanda Nara gibi bir video
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Bizarrap
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.