Blair - Have Fun Go Mad İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
All aboard that funkboat that- Herkes şu funkboat'a binsin.
I'm about to start sailin' now on
- Denize açılıyoruz başlamak üzere şimdi gidiyorum
All you reaggers and all your party trickers
- Tüm reaktifler ve tüm parti trickers
Everybody's in the funky blowout
- Herkes funky blowout'ta
You know Wez said sell from just around the corner
- Biliyorsun Wez hemen köşeden sat dedi.
From the Porter Bella Road
- Porter Bella yolundan
Downtown W Tender my bass a-baby
- Downtown W İhale benim bas a-bebeğim
Baby do what ya done till, I got
- Bebeğim, ben gelene kadar ne yaptıysan yap.
Bottles of beer and a deck of two
- Bira şişeleri ve iki kişilik bir güverte
All my friends are now coming in
- Bütün arkadaşlarım geliyor.
Lousiana Jones, looking good girls
- Lousiana Jones, iyi görünümlü kızlar
So open the bottle let the party begin
- Bu yüzden şişeyi aç, partinin başlamasına izin ver
I'm on a mic, make ya dance, make ya funk, make you sweat
- Mikrofondayım, seni dans ettiriyorum, seni funk yapıyorum, seni terletiyorum
From now until the break of dawn
- Şu andan itibaren Şafak sökene kadar
So get off the rollers, have a ball
- Bu yüzden silindirlerden çık, bir top al
From now till the morning comes, and I said
- Şu andan itibaren sabaha kadar, ve dedim ki
Have fun, go mad
- İyi eğlenceler, çıldırın
(Do what I say)
- Diyorum ne (yapmak)
Have fun, go mad
- İyi eğlenceler, çıldırın
Have fun, go mad
- İyi eğlenceler, çıldırın
(A come on)
- (A hadi)
Have fun living in the city
- Şehirde yaşayan iyi eğlenceler
Have fun, go mad
- İyi eğlenceler, çıldırın
(Do what I say)
- Diyorum ne (yapmak)
Have fun, go mad
- İyi eğlenceler, çıldırın
Have fun, go mad
- İyi eğlenceler, çıldırın
(So come on)
- (Yani hadi)
Have fun living in the city
- Şehirde yaşayan iyi eğlenceler
Come along, come along
- Acele et, acele et
Come along everybody, everybody in the place to be
- Herkes gelsin, herkes yerinde olsun
It's Capita-B, Capita-B on a microphone
- Bu kişi-B, kişi-B mikrofonda
Hit-T on the funkybase tree
- Funkybase ağacında Hit-T
Now Barrada-B, you've got a disc-crop, trance-crop, dance-crop
- Şimdi Barrada-B, bir disk var-kırpma, trance-kırpma, dans-kırpma
Just what you've got to do
- Sadece yapman gereken şey
I said, "Ladies and gentlemen
- Dedim ki, " Bayanlar ve baylar
This one goes out to you", and I said
- Bu sana çıkıyor" dedim ve dedim ki
Have fun, go mad
- İyi eğlenceler, çıldırın
(Do what I say)
- Diyorum ne (yapmak)
Have fun, go mad
- İyi eğlenceler, çıldırın
Have fun, go mad
- İyi eğlenceler, çıldırın
(A come on)
- (A hadi)
Have fun living in the city
- Şehirde yaşayan iyi eğlenceler
Have fun, go mad
- İyi eğlenceler, çıldırın
(Do what I say)
- Diyorum ne (yapmak)
Have fun, go mad
- İyi eğlenceler, çıldırın
Have fun, go mad
- İyi eğlenceler, çıldırın
Have fun living in the city
- Şehirde yaşayan iyi eğlenceler
(Here we go)
- (İşte başlıyoruz)
So let it be, let it be my, my turn to dance
- Öyle olsun bakalım, sıra bende ben dans için izin
So make in a space up and on the floor
- Bu yüzden yukarı ve yere bir boşluk bırakın
'Cuz I really wanna take this chance
- Çünkü bu şansı gerçekten kullanmak istiyorum
Bust the move, thrust the move, lust the move
- Büstü hareket, itme hareket, şehvet hareket
You know I got no chain
- Zincirim olmadığını biliyorsun.
I wanna do it again, I wanna do it again
- Tekrar yapmak istiyorum, tekrar yapmak istiyorum
I wanna do it, do it, do it, do it, do it, do it, do it again
- Yapmak istiyorum, yap, yap, yap, yap, yap, yap, tekrar yap
I like it, I like it, I like it
- Beğendim, beğendim, beğendim
(Say it baby)
- (Söyle bebeğim)
Oh, my God I think I like it alot
- Aman Tanrım, sanırım çok beğendim.
When you shake your funky tursha in front of me
- Ne zaman sen shake senin funky tursha içinde ön arasında beni
Like you know what you giving like you know what you got
- Senin gibi davrandığını biliyor gibi ne var
'Cos it's a high brow, bull crowd, hang out, club house
- Çünkü bu yüksek bir kaş, boğa kalabalığı, takılmak, kulüp evi
(High brow, bull crowd, club house)
- (Yüksek Kaş, boğa kalabalık, kulüp evi)
Just where I wanna be
- Tam olmak istediğim yerde
You said, "Lord have mercy, Lord have mercy on me, yes"
- Sen, "Rabbim merhamet et, Rabbim bana merhamet et, Evet" dedin."
Have fun, go mad
- İyi eğlenceler, çıldırın
(Do what I say)
- Diyorum ne (yapmak)
Have fun, go mad
- İyi eğlenceler, çıldırın
Have fun, go mad
- İyi eğlenceler, çıldırın
(A come on)
- (A hadi)
Have fun living in the city
- Şehirde yaşayan iyi eğlenceler
Have fun, go mad
- İyi eğlenceler, çıldırın
(Do what I say)
- Diyorum ne (yapmak)
Have fun, go mad
- İyi eğlenceler, çıldırın
Have fun, go mad
- İyi eğlenceler, çıldırın
(So come on)
- (Yani hadi)
Have fun living in the city
- Şehirde yaşayan iyi eğlenceler
Have fun, go mad
- İyi eğlenceler, çıldırın
Have fun, go mad
- İyi eğlenceler, çıldırın
Have fun, go mad
- İyi eğlenceler, çıldırın
Have fun living in the city
- Şehirde yaşayan iyi eğlenceler
Have fun, go mad
- İyi eğlenceler, çıldırın
(Do what I say)
- Diyorum ne (yapmak)
Have fun, go mad
- İyi eğlenceler, çıldırın
(Can't do what, can't do what I do)
- (Ne yapamam, ne yapamam)
Have fun, go mad
- İyi eğlenceler, çıldırın
(So [Incomprehensible])
- (Yani [Anlaşılmaz])
Have fun living in the city
- Şehirde yaşayan iyi eğlenceler
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Blair
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.