Blake el Diablo - Odi et Amo İtalyanca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Odio sentirmi vuoto- Boş hissetmekten nefret ediyorum.
Quando non sei con me
- Sen benimle değilken
Sto cuore batte troppo
- Kalbim çok atıyor
Rischia di esplodere
- Muhtemelen patlayacak.
Giuro sei ciò che voglio
- Benim istediğim sensin yemin ederim
Lascia che sia il tuo re
- Kralınız olsun
Vestito in tuta zarro
- Zarro takım elbise giymiş
Si come piace a te
- Evet nasıl istersen
Sai che amo quando parli
- Konuşmana bayıldığımı biliyorsun.
Amo i tuoi occhi grandi
- Kocaman gözlerini seviyorum
Se avessi avuto due cuori
- İki kalbim olsaydı
Te li avrei dati entrambi
- İkinizi de verirdim.
Non sai quanto mi manchi
- Seni ne kadar özlediğimi bilmiyorsun.
Mi mandi su sugli astri
- Beni yıldızlara gönder
Si è vero le stelle brillano
- Evet, yıldızların parladığı doğru.
E baby tu le batti
- Ve Bab Bab
E mi ricordo che
- Ve bunu hatırlıyorum
Noi eravamo fuoco
- Ateş ediyorduk
Avremmo bruciato per sempre
- Sonsuza kadar yanarız
Anche se ci pioveva addosso
- Üzerimize yağmur yağsa bile
Ora ti ho persa e se
- Şimdi seni kaybettim ya
Ci penso ancora ci muoio
- Hala düşünüyorum ölüyorum
Ma io ti giuro non mollo
- Ama yemin ederim bırakmayacağım.
Pur di avere un altro giorno con te
- Sadece seninle bir gün daha geçirmek için
Che tanto già ste notti non le dormo
- Geceleri uyuyamıyorum
E infondo so che solo colpa mia
- Ve derinlerde bunun sadece benim hatam olduğunu biliyorum
Fa strano adesso rendersene conto
- Şimdi bunu fark etmek çok garip.
Quanto fa male a volte una bugia
- Bazen bir yalan ne kadar acıtıyor
Ma loro non sanno noi cosa siamo
- Ama ne olduğumuzu bilmiyorlar.
Mentre gli altri parlano noi facciamo
- Diğerleri konuşurken biz konuşuyoruz.
Stringimi finché mi manca l'aria
- Havayı kaçırana kadar bana sarıl
Sfidiamo insieme la dea bendata
- Gözleri bağlı Tanrıçaya birlikte meydan okuyalım
Non sarei diablo senza una diabla
- Bir diabla olmadan diablo olmazdım.
Non ho mai pianto con nessun'altra
- Başkasıyla hiç ağlamadım.
Quando mi guardi guardami dentro
- Bana baktığında içine bak
Sti occhi non rendono ciò che sento
- Bu gözler hissettiğim şeyi yapmıyor.
Dico sul serio
- Ciddiyim
Se dico ti penso
- Eğer seni düşündüğümü söylersem
Di notte di giorno
- Gece gündüz
Un po' in ogni momento
- Her zaman biraz
E so che è lunga la strada
- Ve uzun bir yol olduğunu biliyorum
E non è semplice nada
- Ve bu basit değil nada
Ma quando ti abbraccio
- Ama sana sarıldığımda
Sciogli sto petto di ghiaccio
- Buz sandığını eritin
Per me profumi di casa
- Benim için ev kokuları
Ma tu fidati ancora di me
- Ama yine de bana güveniyorsun.
Si lo so che non è facile
- Evet kolay olmadığını biliyorum.
Non mi resta molto di te
- Senden fazla bir şeyim kalmadı.
Qualche foto e una boccia di jack
- Bir kaç resim ve bir kase ofack
E mi ricordo che
- Ve bunu hatırlıyorum
Noi eravamo fuoco
- Ateş ediyorduk
Avremmo bruciato per sempre
- Sonsuza kadar yanarız
Anche se ci pioveva addosso
- Üzerimize yağmur yağsa bile
Ora ti ho persa e se
- Şimdi seni kaybettim ya
Ci penso ancora ci muoio
- Hala düşünüyorum ölüyorum
Ma io ti giuro non mollo
- Ama yemin ederim bırakmayacağım.
Pur di avere un altro giorno con te
- Sadece seninle bir gün daha geçirmek için
Fumo solo dentro la mia auto
- Sadece arabamın içinde sigara içerim.
Senza la cintura schiaccio come ayrton
- Kemer olmadan bir a gibi ezerim.
Ti vorrei di fianco non mi serve altro
- Yanımda olmanı istiyorum tek ihtiyacım olan bu
Sfiorami ancora sopra quel pezzo di narcos
- Yine narcos bu parça bana dokunma
Stai bene?
- İyi misin?
Io no
- Yapmıyorum
Si vede?
- Görmüyor musun?
Lo so
- Biliyorum
Tu mi odi
- Benden nefret ediyorsun
Io t' amo
- Seni seviyorum
Ma se vieni
- Ama gelirsen
Scappiamo
- Kaçış
Poi Ridiamo in faccia al sole
- Sonra güneşte yüzümüze güleriz.
Il giorno che lo eclissiamo
- Tutulduğumuz gün
Odio le tue labbra sole
- Güneş dudaklarından nefret ediyorum.
Per questo che le bacio
- Bu yüzden onu öpüyorum.
Ma mi pensi oppure no
- Bana mı yoksa değil mi
Riproviamoci pardon
- Tekrar deneyelim pardon
Non so cosa avevo in testa
- Kafamda ne vardı bilmiyorum.
Ma ora in testa ho il tuo viso
- Ama şimdi kafamda senin yüzün var.
Giorni che passo
- Geçen günler
Pranzi che salto
- Zıplayan öğle yemekleri
Kili che perdo
- Kili kaybediyorum
Sforzi che faccio
- Yaptığım çabalar
Ti ho promesso che ritorno più forte
- Sana daha güçlü döneceğime söz verdim.
Se cadremo ci alzeremo mille volte
- Eğer düşersek bin kat yükseliriz
Sarò lì per te
- Senin için orada olacağım
Ma tu fidati ancora di me
- Ama yine de bana güveniyorsun.
Si lo so che non è facile
- Evet kolay olmadığını biliyorum.
Non mi resta molto di te
- Senden fazla bir şeyim kalmadı.
Qualche foto e una boccia di jack
- Bir kaç resim ve bir kase ofack
E mi ricordo che
- Ve bunu hatırlıyorum
Noi eravamo fuoco avremmo bruciato per sempre anche se ci pioveva addosso
- Ateş olsaydık, üzerimize yağmur yağsa bile sonsuza dek yanardık.
Ora ti ho persa e se
- Şimdi seni kaybettim ya
Ci penso ancora ci muoio
- Hala düşünüyorum ölüyorum
Ma io ti giuro non mollo pur di avere un altro giorno con te
- Ama yemin ederim seninle bir gün daha geçirmeyi bırakmayacağım.
E mi ricordo che
- Ve bunu hatırlıyorum
Noi eravamo fuoco avremmo bruciato per sempre anche se ci pioveva addosso
- Ateş olsaydık, üzerimize yağmur yağsa bile sonsuza dek yanardık.
Ora ti ho persa e se
- Şimdi seni kaybettim ya
Ci penso ancora ci muoio
- Hala düşünüyorum ölüyorum
Ma io ti giuro non mollo
- Ama yemin ederim bırakmayacağım.
Voglio un milione di giorni con te
- Seninle bir milyon gün geçirmek istiyorum.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Blake el Diablo
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.