Blaudzun - Promises Of No Man's Land İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Save- Kaydetmek
Save grace for a leap day
- Grace'i artık bir gün için sakla
No room for tears
- Gözyaşlarına yer yok
Outside this door
- Bu kapının dışında
Go
- Gitmek
Please daddy I'll show
- Lütfen baba göstereceğim.
My friday night bruises
- Cuma gecesi çürüklerim
I will fight this war
- Bu savaşla savaşacağım.
Our heart feels like a foreign land
- Kalbimiz yabancı bir ülke gibi hissediyor
A land that's safe from torment
- İşkenceden korunan bir toprak
The promises of no man's land
- Kimsenin toprağının vaatleri
Will fill the sons and daughters
- Oğulları ve kızları dolduracak
Who fear to cross the borders
- Sınırları aşmaktan korkanlar
The promises of no man's land
- Kimsenin toprağının vaatleri
And the heat is on
- Ve ısı yanıyor
The heat is on
- Isı açık
And the heat is on
- Ve ısı yanıyor
It's your cry don't waste it out
- Bu senin çığlığın boşa harcama
Burn
- Yanmak
Go and watch me burn
- Git ve yanmamı izle
I'm full of fire
- Ateş doluyum
I will return
- Döneceğim
Our heart feels like a foreign land
- Kalbimiz yabancı bir ülke gibi hissediyor
A land that's safe from torment
- İşkenceden korunan bir toprak
The promises of no man's land
- Kimsenin toprağının vaatleri
Will fill the sons and daughters
- Oğulları ve kızları dolduracak
Who fear to cross the borders
- Sınırları aşmaktan korkanlar
The promises of no man's land
- Kimsenin toprağının vaatleri
And the heat is on
- Ve ısı yanıyor
The heat is on
- Isı açık
And the heat is on
- Ve ısı yanıyor
It's your cry don't waste it out
- Bu senin çığlığın boşa harcama
And the heat is on
- Ve ısı yanıyor
The heat is on
- Isı açık
And the heat is on
- Ve ısı yanıyor
It's your cry don't waste it out
- Bu senin çığlığın boşa harcama
When the heat is on
- Isı açıkken
The heat is on
- Isı açık
It's your cry don't waste it out
- Bu senin çığlığın boşa harcama
Stand the heat is on
- Isı açık dur
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Blaudzun
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.