Blessed - Dos Problemas İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Y yo no se que tú me hiciste- Ve bana ne yaptığını bilmiyorum
La primera vez que hicimos el amor
- İlk kez seviştik
Ahora en mi mente hay dos problemas
- Şimdi aklımda iki sorun var
Si estoy con ella o me quedo mejor con vos
- Eğer onunlaysam ya da seninle daha iyi kalırsam
Y mientras yo me frustraba
- Ve ben yokken sinirli
Cuando a ti te tocaba
- Senin sıran geldiğinde
El cuello te besaba
- Boynun seni öptü
Repitamos baby por favor
- Tekrar edelim bebeğim lütfen
Y yo me acuerdo bebecita la primera vez que te vi
- Ve seni ilk gördüğümde küçük bebeği hatırlıyorum
Tu entrando a mi recamara toda puesta pa mi
- Sen benim için hazır odama gel
Dice que hay que repetirlo pero que esta vez con Weed
- Tekrar yapmamız gerektiğini söylüyor ama bu sefer Otla
Y yo quiero volver a hacerlo pero no estas aquí
- Ve bunu tekrar yapmak istiyorum ama sen burada değilsin
Te prometí llevarte al aeropuerto eso va a ser
- Seni havaalanına götüreceğime söz verdim.
Pero la promesa es que tu algún día va a volver
- Ama söz veriyorum bir gün geri döneceksin
Cuando este pegado mami y yo me gane un Grammy
- Annem ve ben sıkışıp kaldığımızda, Grammy kazanırım.
Quiero que tu vuelvas conmigo de Miami
- Miami'den benimle gelmeni istiyorum.
Tu tienes algo diferente baby a las demás
- Başkalarından farklı bir bebeğin var.
Será tu manera de hablar no se que será
- Bu senin konuşma tarzın olacak. Ne olacağını bilmiyorum.
Bebecita tu me tienes tan loco
- Küçük bebeğim beni çok delirttin
Solo de verte mami yo me provoco
- Sadece seni görmek için anne kendimi kızdırıyorum
Por eso Bebecita tu me tienes tan loco
- Bu yüzden bebeğim beni çok delirtiyorsun
Solo de verte mami yo me provoco
- Sadece seni görmek için anne kendimi kızdırıyorum
Y yo no se que tú me hiciste
- Ve bana ne yaptığını bilmiyorum
La primera vez que hicimos el amor
- İlk kez seviştik
Ahora en mi mente hay dos problemas
- Şimdi aklımda iki sorun var
Si estoy con ella o me quedo mejor con vos
- Eğer onunlaysam ya da seninle daha iyi kalırsam
Y mientras yo me frustraba
- Ve ben yokken sinirli
Cuando a ti te tocaba
- Senin sıran geldiğinde
El cuello te besaba
- Boynun seni öptü
Repitamos baby por favor
- Tekrar edelim bebeğim lütfen
Y mientras yo me frustraba
- Ve ben yokken sinirli
Cuando a ti te tocaba
- Senin sıran geldiğinde
El cuello te besaba
- Boynun seni öptü
Repitamos baby por favor
- Tekrar edelim bebeğim lütfen
Cuando te veía dañaba tu mente
- Seni gördüğümde, aklını incitti.
No me importara que hubiera mucha gente
- Çok fazla insan olması umurumda değildi.
Un día llegue a mi casa y algo raro paso
- Bir gün evime geldim ve garip bir şey oldu
Un mensaje de texto a mi celular llego
- Cep telefonuma bir metin mesajı geldi
Eres tú así toda ansiosa
- Çok sinirlisin
Diciéndome cosas toda peligrosa
- Bana tüm tehlikeli şeyleri anlatıyor
Yo te conteste Baby que paso
- Sana ne olduğunu anlatacağım.
Lo próximo que vi fue un video tuyo
- Gördüğüm bir sonraki şey senin bir videondu.
Tocándote todita mandándome gemidos
- Hepinize dokunmak bana inliyor
Diciendo tantas cosas hagamoslo a escondido
- O kadar çok şey söyleyerek escondido'ya yapalım
Yo me puse tan loco que nudes te mande
- O kadar sinirlendim ki seni çıplaklar gönderdi
Y ahora no me arrepiento contigo conecte
- Ve şimdi seninle bağlantı kurduğum için pişman değilim
Ay! solo tira otra vez no me dejes solo
- Ow! sadece tekrar Çek beni yalnız bırakma
Porque si tu te vas yo me descontrolo
- Çünkü beni terk edersen kontrolden çıkarım.
Y yo no se que tú me hiciste
- Ve bana ne yaptığını bilmiyorum
La primera vez que hicimos el amor
- İlk kez seviştik
Ahora en mi mente hay dos problemas
- Şimdi aklımda iki sorun var
Si estoy con ella o me quedo mejor con vos
- Eğer onunlaysam ya da seninle daha iyi kalırsam
Y mientras yo me frustraba
- Ve ben yokken sinirli
Cuando a ti te tocaba
- Senin sıran geldiğinde
El cuello te besaba
- Boynun seni öptü
Repitamos baby por favor
- Tekrar edelim bebeğim lütfen
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Blessed
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.