Blindspott - Nil By Mouth İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
(And now, for my next number, I'd like to return to the classics)- (Ve şimdi, bir sonraki numaram için klasiklere geri dönmek istiyorum)
This time when I feel myself up in her
- Bu sefer kendimi onun içinde hissettiğimde
Even though I don't want to
- İstemesem de
And one side of me says kill her
- Ve bir yanım onu öldür diyor
But that just won't do
- Ama bu böyle olmaz
So I say we're through
- Bu yüzden bitirdiğimizi söylüyorum.
So I say we're...
- Yani diyorum...
Stop and stare what the fuck you don't know me
- Dur ve bak ne sikim beni tanımıyorsun
Stop and stare what the fuck you don't know me
- Dur ve bak ne sikim beni tanımıyorsun
(I DON'T KNOW WHY)
- (NEDEN BİLMİYORUM)
Stop and stare what the fuck you don't know me
- Dur ve bak ne sikim beni tanımıyorsun
Stop and stare what the fuck you don't know me
- Dur ve bak ne sikim beni tanımıyorsun
(I DON'T KNOW WHY)
- (NEDEN BİLMİYORUM)
I think it's time to pack your things let's go
- Sanırım eşyalarını toplamanın zamanı geldi hadi gidelim
To a place where we both know
- İkimizin de bildiği bir yere
And don't worry, I'll drive real slow
- Merak etme, çok yavaş süreceğim.
Spend some time before we go
- Gitmeden önce biraz zaman geçir.
Spend some time before we go
- Gitmeden önce biraz zaman geçir.
So I way we're...
- Bu kadar yol alıyorum...
Stop and stare what the fuck you don't know me
- Dur ve bak ne sikim beni tanımıyorsun
Stop and stare what the fuck you don't know me
- Dur ve bak ne sikim beni tanımıyorsun
(I DON'T KNOW WHY)
- (NEDEN BİLMİYORUM)
Stop and stare what the fuck you don't know me
- Dur ve bak ne sikim beni tanımıyorsun
Stop and stare what the fuck you don't know me
- Dur ve bak ne sikim beni tanımıyorsun
(I DON'T KNOW WHY)
- (NEDEN BİLMİYORUM)
Get up in your face with a sickness a quickness
- Bir hastalık bir çabukluk ile yüzüne kalk
Dialect I inject, will we be up tongue kissing all night
- Şive enjekte ediyorum, bütün gece dil öpücüğü verecek miyiz
To make you feel right
- Seni doğru hissettirmek için
So I say we're through
- Bu yüzden bitirdiğimizi söylüyorum.
It doesn't sink in to you, oh please don't make me hate you
- Sana batmıyor, lütfen beni senden nefret ettirme.
But that just won't do, so I say we're through
- Ama bu işe yaramaz, bu yüzden işimiz bitti diyorum.
Stop and stare what the fuck you don't know me
- Dur ve bak ne sikim beni tanımıyorsun
Stop and stare what the fuck you don't know me
- Dur ve bak ne sikim beni tanımıyorsun
(I DON'T KNOW WHY)
- (NEDEN BİLMİYORUM)
Stop and stare what the fuck you don't know me
- Dur ve bak ne sikim beni tanımıyorsun
Stop and stare what the fuck you don't know me
- Dur ve bak ne sikim beni tanımıyorsun
(I DON'T KNOW WHY)
- (NEDEN BİLMİYORUM)
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Blindspott
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.