Bluay - Pelos Dois Portekizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Oh, oh-oh, oh-oh, oh- Oh, oh-oh, oh-oh, oh
Oh, oh-oh, oh-oh
- Oh, oh-oh, oh-oh
Hey, hey
- Hey, hey
Eu juro o tempo passa e eu aqui
- Yemin ederim zaman geçiyor ve ben buradayım
A viver a vida pelos dois sem olhar po' fim
- Sonuna bakmadan ikisinin hayatını yaşamak
Ainda sei de cor a canção que tu curtias ouvir
- Dinlemekten zevk aldığın şarkıyı hala ezbere biliyorum.
E ainda tenho o teu perfume na almofada do meu crib (hey)
- Ve parfümün hala beşiğimde (hey)
Mas juro o amor é estranho
- Ama yemin ederim Aşk Garip
Mas não finge que não vens, pega um beijo
- Ama gelmiyormuş gibi davranma, bir öpücük al
Eu sei que o mundo gira sem parar e sem rodeios
- Dünya durmadan döner dobra dobra biliyorum Ve
Mas nós vivemos sem pressa e sem ligar aos ponteiros
- Ama acele etmeden ve işaretçilere bağlanmadan yaşıyoruz
Because we got time to waste
- Zaman var çünkü boşa
Hum, hum
- Hum, hum
Because we got time to waste (waste)
- Çünkü boşa harcayacak zamanımız var.
Quando o teu olhar me pinta, teu sorriso rima
- Bakışların beni boyadığında gülüşün kafiyeli
O mundo para e fica aquela vontade de ter-te de novo
- Dünya durur ve sana tekrar sahip olma arzusunu alır
Quando o teu olhar me pinta, teu sorriso rima
- Bakışların beni boyadığında gülüşün kafiyeli
O mundo para e fica aquela vontade de ter-te de novo
- Dünya durur ve sana tekrar sahip olma arzusunu alır
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
- Oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
- Oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
- Oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh, hey
- Oh-oh, oh-oh, hey
Eu ontem liguei pa' saber como tens passado
- Dün nasıl olduğunu öğrenmek için aradım.
Até deixei mensagem, mas tu nem me respondeste
- Mesaj bile bıraktım ama cevap bile vermedin.
É mentira eu só queria que tivesses cá passado
- Bir yalan. Keşke uğrasaydın.
Porque recordar não basta, eu queria viver outra vez
- Çünkü hatırlamak yeterli değil, tekrar yaşamak istedim
Então para quê estar assim, a vida são dois dias
- Öyleyse neden böyle olsun, hayat iki gündür
A gente vive sem olhar pa' trás
- Geriye bakmadan yaşıyoruz
Eu sorri, sofri
- Gülümsedim, acı çektim
Mas ainda deu vontade de ter mais (yeah)
- Ama yine de daha fazlasına sahip olma arzusu verdi (evet)
Mas juro o amor é estranho
- Ama yemin ederim Aşk Garip
Mas não finge que não vens (uh)
- Ama gelmiyormuş gibi yapma (uh)
Mas juro o amor é estranho
- Ama yemin ederim Aşk Garip
Mas não finge que não vens (hey, hey, hey)
- Ama gelmiyormuş gibi davranma (hey, hey, hey)
Quando o teu olhar me pinta, teu sorriso rima
- Bakışların beni boyadığında gülüşün kafiyeli
O mundo para e fica aquela vontade de ter-te de novo
- Dünya durur ve sana tekrar sahip olma arzusunu alır
Quando o teu olhar me pinta, teu sorriso rima
- Bakışların beni boyadığında gülüşün kafiyeli
O mundo para e fica aquela vontade de ter-te de novo
- Dünya durur ve sana tekrar sahip olma arzusunu alır
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Bluay
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.