B.o.B Feat. Hayley Williams - Airplanes İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Can we pretend that airplanes- Uçaklar gibi davranabilir miyiz
In the night sky are like shooting stars?
- Gece gökyüzünde kayan yıldızlar gibi mi?
I could really use a wish right now
- Şu anda bir dileğe ihtiyacım var.
Wish right now
- Şu anda dilek
Wish right now
- Şu anda dilek
Can we pretend that airplanes
- Uçaklar gibi davranabilir miyiz
In the night sky
- Gece gökyüzünde
Are like shooting stars?
- Kayan yıldızlar gibi mi?
I could really use a wish right now
- Şu anda bir dileğe ihtiyacım var.
Wish right now
- Şu anda dilek
Wish right now
- Şu anda dilek
Yeah, I could use a dream or a genie or a wish
- Evet, bir rüya ya da bir cin ya da bir dilek kullanabilirim
To go back to a place much simpler than this
- Bundan çok daha basit bir yere geri dönmek için
'Cause after all the partyin' and smashin' and crashin'
- Çünkü sonra bütün parti' ve zarar vermekten ve crashin'
And all the glitz and the glam and the fashion
- Ve tüm glitz ve glam ve moda
And all the pandemonium and all the madness
- Ve tüm bu kargaşa ve tüm bu delilik
There comes a time where you fade to the blackness
- # Karanlığa gömüldüğün bir zaman gelir #
And when you starin' at that phone in your lap
- Ve kucağındaki telefona baktığında
And you're hopin' but them people never call you back
- Ve sen umut ediyorsun ama o insanlar seni asla geri aramıyor
But that's just how the story unfolds
- Ama bu sadece hikayenin nasıl ortaya çıktığı
You get another hand soon after you fold
- Katlandıktan sonra başka bir alkış toplarsın
And when your plans unravel in the sand
- Ve planların kumda çözüldüğünde
What would you wish for if you had one chance?
- Eğer tek bir şansım olsaydı dilerdin?
So airplane, airplane, sorry I'm late
- Yani uçak, uçak, üzgünüm geç kaldım
I'm on my way so don't close that gate
- Yoldayım, o yüzden kapıyı kapatma.
If I don't make that then I'll switch my flight
- Eğer bunu yapmazsam uçağımı değiştiririm.
And I'll be right back at it by the end of the night
- Ve gecenin sonunda hemen geri döneceğim
Can we pretend that airplanes
- Uçaklar gibi davranabilir miyiz
In the night sky are like shooting stars? (Shooting stars)
- Gece gökyüzünde kayan yıldızlar gibi mi? (Kayan yıldızlar)
I could really use a wish right now (Wish right now)
- Şu anda bir dilek tutabilirim (şu anda Dilek)
Wish right now (Wish right now)
- Şu anda dilek (şu anda Dilek)
Wish right now (Wish right now)
- Şu anda dilek (şu anda Dilek)
Can we pretend that airplanes
- Uçaklar gibi davranabilir miyiz
In the night sky
- Gece gökyüzünde
Are like shooting stars? (Shooting Stars)
- Kayan yıldızlar gibi mi? (Kayan Yıldızlar)
I could really use a wish right now (Wish right now)
- Şu anda bir dilek tutabilirim (şu anda Dilek)
Wish right now (Wish right now)
- Şu anda dilek (şu anda Dilek)
Wish right now (Wish right now)
- Şu anda dilek (şu anda Dilek)
Yeah, yeah, somebody take me back to the days
- Evet, Evet, biri beni o günlere geri götürsün.
Before this was a job, before I got paid
- Bu bir iş olmadan önce, para almadan önce
Before it ever mattered what I had in my bank
- Daha önce bankamda ne olduğu önemli değildi
Yeah, back when I was tryin' to get a tip at Subway
- Evet, metroda bahşiş almaya çalışırken
And back when I was rappin' for the hell of it
- Ve geri döndüğümde lanet olsun için rapping yaparken
But nowadays we rappin' to stay relevant
- Ama bugünlerde güncel kalmak için rappin'
I'm guessin' that if we can make some wishes outta' airplanes
- Sanırım uçaklardan dilekler dileyebilirsek ...
Then maybe yo maybe I'll go back to the days
- O zaman belki yo belki günlere geri döneceğim
Before the politics that we call the rap game
- Rap oyunu dediğimiz politikadan önce
And back when ain't nobody listen to my mixtape
- Ve kimse benim mixtape'imi dinlemediğinde
And back before I tried to cover up my slang
- Ve argo örtbas etmeye çalışmadan önce geri döndüm
But this is for the hater, what's up Bobby Ray?
- Ama bu hater için, ne haber Bobby Ray?
So can I get a wish
- Bu yüzden bir dilek alabilir miyim
To end the politics
- Politikayı sona erdirmek için
And get back to the music
- Ve müziğe geri dön
That started this shit?
- Bu boku o mu başlattı?
So here I stand and then again I say
- Bu yüzden burada duruyorum ve sonra tekrar söylüyorum
I'm hopin' we can make some wishes outta' airplanes
- Umarım uçaklardan dilekler dileyebiliriz.
Can we pretend that airplanes
- Uçaklar gibi davranabilir miyiz
In the night sky are like shooting stars? (Shooting stars)
- Gece gökyüzünde kayan yıldızlar gibi mi? (Kayan yıldızlar)
I could really use a wish right now (Wish right now)
- Şu anda bir dilek tutabilirim (şu anda Dilek)
Wish right now (Wish right now)
- Şu anda dilek (şu anda Dilek)
Wish right now (Wish right now)
- Şu anda dilek (şu anda Dilek)
Can we pretend that airplanes
- Uçaklar gibi davranabilir miyiz
In the night sky
- Gece gökyüzünde
Are like shooting stars? (Shooting stars)
- Kayan yıldızlar gibi mi? (Kayan yıldızlar)
I could really use a wish right now (Wish right now)
- Şu anda bir dilek tutabilirim (şu anda Dilek)
Wish right now (Wish right now)
- Şu anda dilek (şu anda Dilek)
Wish right now (Wish right now)
- Şu anda dilek (şu anda Dilek)
I could really use a wish right now {oh, oh-oh oh}
- Şu anda bir dileğe ihtiyacım var {oh, oh-oh oh}
I-I-I could really use a wish right now
- Şu anda bir dileğe ihtiyacım var.
Like, like, like shootin' stars {oh, oh... oh}
- Gibi, gibi, {oh, oh ateş yıldız gibi... ey}
I-I-I-I could really use a wish right now
- Şu an bir dileğe ihtiyacım var.
A wish, a wish right now
- Bir dilek, şu anda bir dilek
{A wish right now}
- {Bir dilek hakkı şimdi}
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- B.o.B, Hayley Williams
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.