Bombai Feat. Bebe - Solo Si Es Contigo İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Tú me haces diferente, simplemente, con el sólo hecho de existir- Beni farklı kılıyorsun, sadece var olma gerçeğiyle
Cambiaría lo que fuera, si hace falta, solamente por verte feliz
- Gerekirse seni mutlu görmek için her şeyi değiştirirdim.
Tanto tiempo esperando una promesa, una caricia, una señal
- Çok uzun bir söz, bir okşamak, bir işaret bekliyor
Formas parte de este sueño y yo, contigo, llegaría hasta el final
- Sen bu rüyanın bir parçasısın ve ben seninle sonuna kadar giderdim
Te juro que nada puede ir mejor
- Yemin ederim hiçbir şey daha iyi olamaz
Sólo si es contigo
- Sadece seninleyse
Porque esta vida me lo enseñó
- Çünkü bu hayat bana öğretti
Ya ves, te necesito
- Gördün mü, sana ihtiyacım var.
Contigo
- Seninle beraber
Recorrería el mundo entero, contigo
- Tüm dünya seyahat, seninle isterim
Me pasaría todo el tiempo mirando el firmamento
- Bütün zamanımı gökyüzüne bakarak geçirirdim.
Y con tus dedos tapando el sol
- Ve parmaklarınızla güneşi örtün
Sólo si es contigo
- Sadece seninleyse
Me perdería en una isla, contigo
- Seninle bir adada kaybolurdum
Caminaría de tu mano y ahora que te tengo al lado
- Senin elinle yürürdüm ve şimdi yanımda sen varsın
Me siento mucho mejor
- Çok daha iyi hissediyorum
Debería estar prohibida tu mirada y tu forma de caminar
- Bakışların ve yürüme şeklin yasaklanmalı
Has logrado que mi cuerpo y mi mente ahora vayan al mismo compás
- Bedenimi ve zihnimi aynı ritme soktun.
Ya no existe, en este mundo, la manera para separarme de ti
- Artık bu dünyada beni senden ayırmanın bir yolu yok
Todo es bueno y es perfecto, claro, si te quedas junto a mí
- Her şey iyi ve mükemmel, tabii ki, eğer benimle kalırsan
Te juro que nada puede ir mejor
- Yemin ederim hiçbir şey daha iyi olamaz
Sólo si es contigo (Contigo)
- Sadece seninleyse)
Porque esta vida me lo enseñó
- Çünkü bu hayat bana öğretti
Ya ves, te necesito
- Gördün mü, sana ihtiyacım var.
Contigo
- Seninle beraber
Recorrería el mundo entero, contigo
- Tüm dünya seyahat, seninle isterim
Me pasaría todo el tiempo mirando el firmamento
- Bütün zamanımı gökyüzüne bakarak geçirirdim.
Y con tus dedos tapando el sol
- Ve parmaklarınızla güneşi örtün
Sólo si es contigo
- Sadece seninleyse
Me perdería en una isla, contigo
- Seninle bir adada kaybolurdum
Caminaría de tu mano y ahora que te tengo al lado
- Senin elinle yürürdüm ve şimdi yanımda sen varsın
Me siento mucho mejor
- Çok daha iyi hissediyorum
Sólo si es contigo
- Sadece seninleyse
Y ahora, estoy debiéndote la vida
- Ve şimdi, sana hayatımı borçluyum
Pasando desapercibida
- Fark edilmeden gidiyor
Mi manera de sufrir
- Acı benim yolum
Porque contigo soy feliz
- Çünkü seninle mutluyum
Contigo
- Seninle beraber
Recorrería el mundo entero, contigo
- Tüm dünya seyahat, seninle isterim
Me pasaría todo el tiempo mirando el firmamento
- Bütün zamanımı gökyüzüne bakarak geçirirdim.
Y con tus dedos tapando el sol
- Ve parmaklarınızla güneşi örtün
Sólo si es contigo
- Sadece seninleyse
Me perdería en una isla, contigo
- Seninle bir adada kaybolurdum
Caminaría de tu mano y ahora que te tengo al lado
- Senin elinle yürürdüm ve şimdi yanımda sen varsın
Me siento mucho mejor
- Çok daha iyi hissediyorum
Contigo
- Seninle beraber
Recorrería el mundo entero, contigo
- Tüm dünya seyahat, seninle isterim
Me pasaría todo el tiempo mirando el firmamento
- Bütün zamanımı gökyüzüne bakarak geçirirdim.
Y con tus dedos tapando el sol
- Ve parmaklarınızla güneşi örtün
Sólo si es contigo
- Sadece seninleyse
Me perdería en una isla, contigo
- Seninle bir adada kaybolurdum
Caminaría de tu mano y ahora que te tengo al lado
- Senin elinle yürürdüm ve şimdi yanımda sen varsın
Me siento mucho mejor
- Çok daha iyi hissediyorum
Sólo si es contigo
- Sadece seninleyse
Sólo si es contigo
- Sadece seninleyse
Sólo si es contigo
- Sadece seninleyse
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Bombai, Bebe
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.