Bombai - Tú Me Has Cambiado Video Klip + Şarkı Sözleri

28 İzlenme

Bombai - Tú Me Has Cambiado İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Cuando me encontraba al borde del abismo
- Uçurumun kenarındayken
De vuelta de todo, en un punto final
- Her şeyin arkasında, bir son noktada
Sin una esperanza, sin un clavo ardiendo
- Bir umut olmadan, yanan bir çivi olmadan
Sin un salvavidas en medio del mar
- Denizin ortasında bir cankurtaran olmadan

Cuando yo pensé que había vivido todo
- Her şeyi yaşadığımı düşündüğümde
Y perdí el billete hacia Nunca Jamás
- Ve asla asla biletini kaybettim
Dado por sentado que no queda nada
- Hiçbir şey kalmadığı kabul edildi
Nada que perder
- Kaybedecek bir şey yok

Y apareciste tú, tú me has hecho vudú
- Ve sen ortaya çıktın, beni voodoo yaptın
Hiciste que mi cielo se pintara de azul
- Gökyüzümü maviye boyadın.
Y apareciste tú entre la multitud
- Ve sen kalabalığın arasında göründün
Y tengo que decir
- Ve söylemek zorundayım

Tú me has cambiado
- Değiştin beni
Suerte la mía poderte encontrar
- Seni bulduğum için şanslıyım.
Me complementas, eres mi mitad
- Beni tamamlıyorsun, sen benim yarımsın
Como el sol y la luna, el agua y la espuma del mar
- Güneş ve ay, su ve deniz köpüğü gibi
Tú me has cambiado
- Değiştin beni
Como nunca pude imaginar
- Hiç hayal edemediğim gibi
Y de tu mano me dejo llevar
- Ve senin elinden kendimi bıraktım
Me quitas las dudas, qué buena fortuna me das
- Şüphelerimi ortadan kaldırıyorsun, bana ne şans veriyorsun
Tú me has cambiado
- Değiştin beni

Tú, tú, me has cambiado, tú, tú, haciéndome vudú
- Sen, sen, beni değiştirdin, sen, sen, beni voodoo yaptın
Con un solo pinchazo volví a ver la luz
- Tek bir hıyarla ışığı tekrar gördüm
Llenaste de colores mis momentos, tú
- Anlarımı renklerle doldurdun, sen
Y ahora solo pienso en repetirlos
- Ve şimdi sadece onları tekrarlamayı düşünüyorum

Tú, detrás de cada paso que voy dando, tú
- Sen, Attığım her adımın arkasında, sen
Manejas mis sentidos con ese vudú
- Bu voodoo ile duygularımı idare ediyorsun
Jamás pensé que esto fuera bueno
- Bunun iyi olduğunu hiç düşünmemiştim.
Tú le diste bien la vuelta para verlo
- Onu görmek için arkanı döndün.

Tú me has cambiado
- Değiştin beni
Suerte la mía poderte al encontrar
- Seni bulabildiğim için şanslıyım.
Me complementas, eres mi mitad
- Beni tamamlıyorsun, sen benim yarımsın
Como el sol y la luna, el agua y la espuma del mar
- Güneş ve ay, su ve deniz köpüğü gibi
Tú me has cambiado
- Değiştin beni
Como nunca pude imaginar
- Hiç hayal edemediğim gibi
Y de tu mano me dejo llevar
- Ve senin elinden kendimi bıraktım
Me quitas las dudas, qué buena fortuna me das
- Şüphelerimi ortadan kaldırıyorsun, bana ne şans veriyorsun
Tú me has cambiado
- Değiştin beni

Y apareciste tú, tú me has hecho vudú
- Ve sen ortaya çıktın, beni voodoo yaptın
Hiciste que mi cielo se pintara de azul
- Gökyüzümü maviye boyadın.
Y apareciste tú entre la multitud
- Ve sen kalabalığın arasında göründün
Y tengo que decir
- Ve söylemek zorundayım

Tú me has cambiado
- Değiştin beni
Suerte la mía poderte al encontrar
- Seni bulabildiğim için şanslıyım.
Me complementas, eres mi mitad
- Beni tamamlıyorsun, sen benim yarımsın
Como el sol y la luna, el agua y la espuma del mar
- Güneş ve ay, su ve deniz köpüğü gibi
Tú me has cambiado
- Değiştin beni
Como nunca pude imaginar
- Hiç hayal edemediğim gibi
Y de tu mano me dejo llevar
- Ve senin elinden kendimi bıraktım
Me quitas las dudas, qué buena fortuna me das
- Şüphelerimi ortadan kaldırıyorsun, bana ne şans veriyorsun
Tú me has cambiado
- Değiştin beni

Bombai (ey)
- Bombai (ey)
Tú me has cambiado
- Değiştin beni
(Ratatatatata)
- (Cevapsız)
Tú me has cambiado
- Değiştin beni
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
Bombai
Bombai - Tú Me Has Cambiado Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=9a42e9ba7
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/rFgq4HyEhjc/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.