Bon Entendeur & Françoise Hardy - Le temps de l'amour Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
C'est le temps de l'amour- Bu aşk zamanı
Le temps des copains
- Arkadaşlar için zaman
Et de l'aventure
- Ve macera
Quand le temps va et vient
- Zaman gelir ve gider
On ne pense à rien
- Hiçbir şey düşünmüyoruz
Malgré ses blessures
- Yaralanmalarına rağmen
Car le temps de l'amour
- Aşk zamanı için
Ça vous met au cœur
- Bu seni kalbe sokuyor
Beaucoup de chaleur
- Çok fazla ısı
Et de bonheur
- Ve mutluluk
On se dit qu'à 20 ans
- Bunu 20 yaşında düşünüyoruz
On est les rois du monde
- Biz dünyanın krallarıyız
Et qu'éternellement
- Ve bu sonsuza kadar
Il y aura dans nos yeux
- Gözlerimizde olacak
Tout le ciel bleu
- Tüm Mavi Gökyüzü
C'est le temps de l'amour
- Bu aşk zamanı
Le temps des copains
- Arkadaşlar için zaman
Et de l'aventure
- Ve macera
Quand le temps va et vient
- Zaman gelir ve gider
On ne pense à rien
- Hiçbir şey düşünmüyoruz
Malgré ses blessures
- Yaralanmalarına rağmen
Car le temps de l'amour
- Aşk zamanı için
C'est long et c'est court
- Uzun ve kısa
Ça dure toujours
- Her zaman sürer
On s'en souvient
- Hatırlıyoruz
On s'en souvient
- Hatırlıyoruz
On s'en souvient
- Hatırlıyoruz
On s'en souvient
- Hatırlıyoruz
C'est le temps de l'amour
- Bu aşk zamanı
Le temps des copains
- Arkadaşlar için zaman
Et de l'aventure
- Ve macera
Quand le temps va et vient
- Zaman gelir ve gider
On ne pense à rien
- Hiçbir şey düşünmüyoruz
Malgré ses blessures
- Yaralanmalarına rağmen
Car le temps de l'amour
- Aşk zamanı için
C'est long et c'est court
- Uzun ve kısa
Ça dure toujours
- Her zaman sürer
On s'en souvient
- Hatırlıyoruz
On s'en souvient
- Hatırlıyoruz
On s'en souvient
- Hatırlıyoruz
On s'en souvient
- Hatırlıyoruz
On s'en souvient
- Hatırlıyoruz
On s'en souvient
- Hatırlıyoruz
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Bon Entendeur, Françoise Hardy
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.