Bosse - Der Sommer Almanca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Wir hängen zwischen LKWs- Kamyonlar arasında takılıyoruz.
Alles gesehen, kein Problem
- Her şeyi gördüm, sorun değil
Du drehst Kippen, ich dreh die Runden
- Sen sigarayı bırak, ben de tur atayım.
Seh dein' Kopf nicken bei Teerlücken
- Katran boşluklarında başını salladığını görüyor musun
Du drehst dein Road-Movie und bist dabei so schön
- Yol filmini çekiyorsun ve çok güzelsin.
Kilometer 500, ich brauch Kaffee
- 500 kilometre, kahveye ihtiyacım var.
Ich wisch die Scheibe, du willst Bum Bum Eis
- Camı sileceğim, Bum bum Ice istiyorsun
Und ich bring dir zwei
- Ve sana iki tane getireceğim.
Denn ich bin der König von Betonien
- Çünkü ben Betonyum Kralıyım.
Und du die Kaiserin
- Ve sen İmparatoriçe
Voll Asphalt, wie wir rollen
- Yuvarlanırken tam asfalt
Richtung Ferien, du machst Nickerchen
- Tatile doğru Kestiriyorsun.
Und ich pfeiff, wie wir rollen
- Ve yuvarlanırken ıslık çalıyorum
Vor uns liegt der Sommer
- Önümüzde yaz var
Und unendlich Zeit
- Ve sonsuz zaman
Vor uns liegt der Sommer
- Önümüzde yaz var
Ich denk jetzt schon: "So soll's immer sein"
- "Her zaman böyle olmalı"diye düşünüyorum.
Du vergisst die Bürogemeinschaft
- Ofis Topluluğunu unutuyorsun.
Bei Kilometer 700 kommt Berglandschaft
- 700 kilometrede Dağ Manzarası geliyor
Du fütterst Kühe, ich zieh mir Brote rein
- Sen inekleri besliyorsun, ben de ekmek yiyorum.
Du sagst: "Lass nie mehr heim"
- "Bir daha asla eve gitme"diyorsun.
Dein Haar weht im Fahrtwind, du fragst, wann wir da sind
- Saçların rüzgarda esiyor, ne zaman geldiğimizi soruyorsun.
Vielleicht finden wir doch einen Neubeginn
- Belki yeni bir başlangıç buluruz.
Weit weg von Schwargel, weit weg von all dem Scheiß
- Schwargel'den uzak, tüm bu Saçmalıklardan uzak
In unseren Hemden aus Hawaii
- Hawaii Gömleklerimizde
Denn ich bin der König von Betonien
- Çünkü ben Betonyum Kralıyım.
Und du die Kaiserin
- Ve sen İmparatoriçe
Voll Asphalt, wie wir rollen
- Yuvarlanırken tam asfalt
Richtung Ferien, du machst Nickerchen
- Tatile doğru Kestiriyorsun.
Und ich pfeiff, wie wir rollen
- Ve yuvarlanırken ıslık çalıyorum
Vor uns liegt der Sommer
- Önümüzde yaz var
Und unendlich Zeit
- Ve sonsuz zaman
Vor uns liegt der Sommer
- Önümüzde yaz var
Ich denk jetzt schon: "So soll's immer sein" (wie im Traum)
- Şimdi düşünüyorum:" her zaman böyle olmalı " (bir rüyada olduğu gibi)
Liebe machen, dann auf Campingliege pennen (wie im Traum)
- Sevişmek, sonra kamp Şezlongunda uyumak (bir rüyada olduğu gibi)
Reparieren und dann wieder erkennen (wie im Traum)
- Onarın ve sonra tekrar tanıyın (bir rüyada olduğu gibi).
Großes Nix, alles off, Himmel leer (wie im Traum)
- Büyük bir şey yok, her şey kapalı, gökyüzü boş (bir rüyada olduğu gibi)
Haut ist Salz, hinterm Teer kommt der Sommer
- Cilt tuz, katranın arkasında yaz geliyor
Vor uns liegt der Sommer
- Önümüzde yaz var
Und unendlich Zeit
- Ve sonsuz zaman
Vor uns liegt der Sommer
- Önümüzde yaz var
Ich denk jetzt schon: "So soll's immer sein"
- "Her zaman böyle olmalı"diye düşünüyorum.
Wie wir rollen
- Nasıl yuvarlanırız
Wie wir rollen
- Nasıl yuvarlanırız
Wie wir rollen
- Nasıl yuvarlanırız
Vor uns liegt der Sommer
- Önümüzde yaz var
Ich denk jetzt schon: "So soll's immer sein"
- "Her zaman böyle olmalı"diye düşünüyorum.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Bosse
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.