Boulevard Depo - Angry toy$ Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Прихожу раньше, не то чтобы вовремя- Erken geliyorum, zamanında değil
Захожу тихо, без шума и гонора
- Sessizce, gürültüsüz ve ücret ödemeden giriyorum
Покажу пальцем, и ты станешь донором
- Parmağımı gösterirsem donör olacaksın
Не звоню копам — не знаю их номера
- Polisleri aramıyorum, numaralarını bilmiyorum
Злые намерения бьют в мою голову
- Kötü niyetler kafama vuruyor
Будто бы молотом, будто бы в колокол
- Sanki bir çekiçle, sanki bir çan gibi
Выкатил мысли на общее волоком
- Düşüncelerimi ortak bir iplikçiğe çevirdim
Сопротивляюсь, но толку немного, йо
- Umursamıyorum, ama biraz kafa karıştırıcı, yo
Возьму себя в руки и все свои "но"
- Kendimi ve tüm "amalarımı" ele alacağım
Да мне хоть Купчино, хоть ЮВАО
- Evet, en azından bir kupkine, hatta bir Yuvao'ya bile ihtiyacım var
С миром хожу, он со мной заодно
- Huzur içinde yürüyorum, o benimle birlikte
На мне заклятье на полный armor
- Üzerimde tam bir zırh büyüsü var
С тех самых пор, как я вышел на pro-режим
- Pro moduna girdiğimden beri
Автоматически стал им всем корешем
- Otomatik olarak onların bütün dostları oldu
Я безразличен к тому, что ты порешь
- Ne keseceğine aldırış etmiyorum
И нахуй ты нужен? Ты нахуй звонишь?
- Sana lanet olası ihtiyacın var mı? Beni mi arıyorsun lan?
How do you feel? Йоу, how do you feel?
- How do you feel? Hey, nasıl hissediyorsun?
Летим на литье по Литейному с Филом
- Phil'le birlikte Dökümhanede kalıplamaya gidiyoruz
Йоу, парни с Прохладного и из Уфы
- Hey, Havalı ve Ufa'dan gelen çocuklar
Зайдём и покажем, как делать красиво
- İçeri girip güzelce nasıl yapılacağını gösterelim
Похуй на ксивы и что там за папа
- Ksivlere ve babanın kim olduğuna lanet olsun
Высока стата — мне много не надо
- Stat yüksek — çok ihtiyacım yok
Живу эту жизнь, и мне нравится мапа
- Bu hayatı yaşıyorum ve mapa'yı seviyorum
Подмена понятий — суровая правда
- Kavramların değiştirilmesi zor bir gerçektir
Трудно, knock'абельно, я понимаю
- Zor, knock'abelno, anlıyorum
Никаких чувств, я застыл, будто камень
- Duygu yok, taş gibi dondum
В странной одежде, в своей географии
- Garip kıyafetlerle, coğrafyasında
Мой money talk — колдовство над деньгами
- Benim money talk'um para üzerinde büyücülüktür
Иду по Арбату, и все меня палят
- Arbat'ta yürüyorum ve herkes beni yakıyor
Жизнь на виду меня искренне калит
- Gözümdeki hayat gerçekten beni rahatsız ediyor
Йоу, я сделал выбор, считаю, что правильный
- Yo, bir seçim yaptım, doğru olduğuna inanıyorum
Эти побочки меня не меняют
- Bu yan etkiler beni değiştirmiyor
Прихожу раньше, не то чтобы вовремя
- Erken geliyorum, zamanında değil
Захожу тихо, без шума и гонора
- Sessizce, gürültüsüz ve ücret ödemeden giriyorum
Покажу пальцем, и ты станешь донором
- Parmağımı gösterirsem donör olacaksın
Не звоню копам — не знаю их номера
- Polisleri aramıyorum, numaralarını bilmiyorum
Злые намерения бьют в мою голову
- Kötü niyetler kafama vuruyor
Будто бы молотом, будто бы в колокол
- Sanki bir çekiçle, sanki bir çan gibi
Выкатил мысли на общее волоком
- Düşüncelerimi ortak bir iplikçiğe çevirdim
Сопротивляюсь, но толку немного, йо
- Umursamıyorum, ama biraz kafa karıştırıcı, yo
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Boulevard Depo
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.