Boza - En La Luna İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Mi amor qué linda que tú te ves hoy- Aşkım bugün ne kadar güzel görünüyorsun
Y yo me comprometo a darte de mí solo lo mejor
- Ve sana sadece en iyisini vereceğime söz veriyorum
Te quiero por quien eres, quiéreme por lo que soy
- Seni olduğun gibi seviyorum, beni olduğum gibi sev
No cambio nada de ti
- Senin hakkında bir şey değiştirmek istemiyorum.
Juro bebé que la calle ya la dejé por ti
- Yemin ederim bebeğim senin için sokaktan ayrıldım
Y si lo hacemos en la luna, ma'
- Ve eğer bunu Ay'da yaparsak, anne'
Con los besitos que te quiero dar
- Sana vermek istediğim öpücüklerle
No' quedamo' y no volvemo' má'
- 'Kalmıyoruz' ve geri dönmüyoruz 'anne'
Me da pena que escuche tu mamá
- Annen dinlediği için üzgünüm.
Cuando en mí 'tás trepa'
- Ne zaman içimde 'tás tırmanıyor'
En la luna ma'
- Ay'da anne
Con los besitos que te quiero dar
- Sana vermek istediğim öpücüklerle
No' quedamo' y no volvemo' ma'
- 'Kalmıyoruz' ve geri dönmüyoruz 'anne'
Me da pena que escuche tu mamá
- Annen dinlediği için üzgünüm.
Cuando en mí 'tás trepa'
- Ne zaman içimde 'tás tırmanıyor'
Bebé, por ti la luna me la robaría
- Bebeğim, senin için ay onu çalacak
La envuelvo y te la daré
- Tamamlayıp sana vereceğim.
Pasemos tiempo no cuentes los días, ven préndete
- İşte o gün sayılmaz vakit geçirmek, izin ışık geldi
Que se me apagó, ba-by pásame el yesquero
- Bu dışarı çıktı, ba-by bana sıva geçmek
Mami tú sabes que yo a ti te quiero
- Seni sevdiğimi biliyorsun
Que todo lo que te he dicho es sincero
- Sana söylediğim her şeyin samimi olduğunu
Contigo me recorro el mundo entero
- Seninle tüm dünyayı geziyorum
Dios te hizo para mí
- Tanrı seni benim için yarattı
Quiero despertar contigo en la morning
- Sabah seninle uyanmak istiyorum.
Con tu compañía no me siento lonely
- Senin şirketinle yalnız hissetmiyorum.
Es que por como eres me pones horny
- Bu beni nasıl heyecanlandırdığın için
Y si lo hacemos en la luna ma'
- Ve eğer bunu Ay'da yaparsak, anne.
Con los besitos que te quiero dar
- Sana vermek istediğim öpücüklerle
No' quedamo' y no volvemo' má'
- 'Kalmıyoruz' ve geri dönmüyoruz 'anne'
Me da pena que escuche tu mamá
- Annen dinlediği için üzgünüm.
Cuando en mí 'tás trepa'
- Ne zaman içimde 'tás tırmanıyor'
En la luna ma'
- Ay'da anne
Con los besitos que te quiero dar
- Sana vermek istediğim öpücüklerle
No' quedamo' y no volvemo' ma'
- 'Kalmıyoruz' ve geri dönmüyoruz 'anne'
Me da pena que escuche tu mamá
- Annen dinlediği için üzgünüm.
Cuando en mí 'tás trepa'
- Ne zaman içimde 'tás tırmanıyor'
Los mejores parties son contigo
- En iyi partiler seninle
El vanity en tu cuarto es el testigo
- Odanızdaki makyaj tanıktır
De toda la locura que tú y yo hicimos
- Sen ve ben yaptığımız tüm deliliklerden
Desde el día que nos conocimos
- Tanıştığımız günden beri
Soy, fanático de tu lencería
- Ben senin iç çamaşırı hayranıyım
Dame las buenas noches, yo los buenos días
- Bana iyi geceler, bana Günaydın
Bebé, yo soy tuyo y tú eres mía
- Bebeğim, ben seninim ve sen benimsin
Eres más de lo que yo pedía, sí
- Sen istediğimden daha fazlasısın, Evet
Dios te hizo para mí
- Tanrı seni benim için yarattı
Quiero despertar contigo en la morning
- Sabah seninle uyanmak istiyorum.
Con tu compañía no me siento lonely
- Senin şirketinle yalnız hissetmiyorum.
Es que por como eres me pones horny
- Bu beni nasıl heyecanlandırdığın için
Mi amor que lindo que tú te ves hoy
- Aşkım bugün ne kadar tatlı görünüyorsun
Y yo me comprometo a darte de mí solo lo mejor
- Ve sana sadece en iyisini vereceğime söz veriyorum
Te quiero por quien eres, quiéreme por lo que soy
- Seni olduğun gibi seviyorum, beni olduğum gibi sev
No cambio nada de ti
- Senin hakkında bir şey değiştirmek istemiyorum.
Juro bebé que la calle ya la dejé por ti
- Yemin ederim bebeğim senin için sokaktan ayrıldım
Y si lo hacemos en la luna, ma'
- Ve eğer bunu Ay'da yaparsak, anne'
Con los besitos que te quiero dar
- Sana vermek istediğim öpücüklerle
No' quedamo' y no volvemo' má'
- 'Kalmıyoruz' ve geri dönmüyoruz 'anne'
Me da pena que escuche tu mamá
- Annen dinlediği için üzgünüm.
Cuando en mí 'tás trepa'
- Ne zaman içimde 'tás tırmanıyor'
En la luna, ma'
- Ay'da, anne
Con los besitos que te quiero dar
- Sana vermek istediğim öpücüklerle
No' quedamo' y no volvemo' ma'
- 'Kalmıyoruz' ve geri dönmüyoruz 'anne'
Me da pena que escuche tu mamá
- Annen dinlediği için üzgünüm.
Cuando en mí 'tás trepa'
- Ne zaman içimde 'tás tırmanıyor'
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Boza
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.