You sheltered me from harm
- Beni beladan korudun.
Kept me warm, kept me warm
- Beni sıcak tuttu, beni sıcak tuttu
You gave my life to me
- Hayatımı bana verdin.
Set me free, set me free
- Beni özgür bırak, beni özgür bırak
The finest years I ever knew
- Şimdiye kadar tanıdığım en güzel yıllar
Were all the years I had with you
- Seninle geçirdiğim onca yıl mı?
And I would give anythin' I own
- Ve sahip olduğum her şeyi verirdim
Would give up my life, my heart, my home
- Hayatımdan, kalbimden, evimden vazgeçerdim.
I would give everythin' I own
- Herşeyi verirdim benim
Just to have you back again
- Sadece seni tekrar görmek için
You taught me how to love
- Bana sevmeyi öğrettin
What it's of, what it's of
- Ne olduğunu, ne olduğunu
You never said too much
- Asla çok fazla söyledin
But still you showed the way
- Ama yine de yolu gösterdin.
And I knew from watching you
- Ve seni izlediğimden biliyordum.
Nobody else could ever know
- Başka kimse bilemezdi
The part of me that can't let go
- Beni bırakamayan bir parçam.
And I would give anythin' I own
- Ve sahip olduğum her şeyi verirdim
Would give up my life, my heart, my home
- Hayatımdan, kalbimden, evimden vazgeçerdim.
I would give everythin' I own
- Herşeyi verirdim benim
Just to have you back again
- Sadece seni tekrar görmek için
Is there someone you know
- Tanıdığın biri var mı
You're loving them so
- Onları seviyorsun yani
But taking them all for granted?
- Ama hepsini hafife almak mı?
You may lose them one day
- Bir gün onları kaybedebilirsin.
Someone takes them away
- Birisi onları alır
And they don't hear the words you long to say
- Ve uzun zamandır söylediğin kelimeleri duymuyorlar.
I would give anythin' I own
- Şey verirdim benim
Would give up my life, my heart, my home
- Hayatımdan, kalbimden, evimden vazgeçerdim.
I would give everythin' I own
- Herşeyi verirdim benim
Just to have you back again
- Sadece seni tekrar görmek için
Just to touch you once again
- Sadece sana bir kez daha dokunmak için
- Beni beladan korudun.
Kept me warm, kept me warm
- Beni sıcak tuttu, beni sıcak tuttu
You gave my life to me
- Hayatımı bana verdin.
Set me free, set me free
- Beni özgür bırak, beni özgür bırak
The finest years I ever knew
- Şimdiye kadar tanıdığım en güzel yıllar
Were all the years I had with you
- Seninle geçirdiğim onca yıl mı?
And I would give anythin' I own
- Ve sahip olduğum her şeyi verirdim
Would give up my life, my heart, my home
- Hayatımdan, kalbimden, evimden vazgeçerdim.
I would give everythin' I own
- Herşeyi verirdim benim
Just to have you back again
- Sadece seni tekrar görmek için
You taught me how to love
- Bana sevmeyi öğrettin
What it's of, what it's of
- Ne olduğunu, ne olduğunu
You never said too much
- Asla çok fazla söyledin
But still you showed the way
- Ama yine de yolu gösterdin.
And I knew from watching you
- Ve seni izlediğimden biliyordum.
Nobody else could ever know
- Başka kimse bilemezdi
The part of me that can't let go
- Beni bırakamayan bir parçam.
And I would give anythin' I own
- Ve sahip olduğum her şeyi verirdim
Would give up my life, my heart, my home
- Hayatımdan, kalbimden, evimden vazgeçerdim.
I would give everythin' I own
- Herşeyi verirdim benim
Just to have you back again
- Sadece seni tekrar görmek için
Is there someone you know
- Tanıdığın biri var mı
You're loving them so
- Onları seviyorsun yani
But taking them all for granted?
- Ama hepsini hafife almak mı?
You may lose them one day
- Bir gün onları kaybedebilirsin.
Someone takes them away
- Birisi onları alır
And they don't hear the words you long to say
- Ve uzun zamandır söylediğin kelimeleri duymuyorlar.
I would give anythin' I own
- Şey verirdim benim
Would give up my life, my heart, my home
- Hayatımdan, kalbimden, evimden vazgeçerdim.
I would give everythin' I own
- Herşeyi verirdim benim
Just to have you back again
- Sadece seni tekrar görmek için
Just to touch you once again
- Sadece sana bir kez daha dokunmak için
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Bread
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.